Стелла Чиркова - Журналистка

Тут можно читать онлайн Стелла Чиркова - Журналистка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стелла Чиркова - Журналистка краткое содержание

Журналистка - описание и краткое содержание, автор Стелла Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инга с детства знала, кем хочет быть. Она мечтала стать главным редактором собственного журнала. В шестом классе девочка начала писать заметки, статьи, очерки, и к окончанию школы у нее уже имелся солидный журналистский опыт. Она была готова ждать сколько угодно и работать на любых условиях. У Инги не было ни связей, ни денег, ни влиятельных родственников. Ей предстоит столкнуться с завистью, недоброжелательством, некомпетентностью, интригами. Но разочарования только делают Ингу сильнее, закаляют ее характер, и она твердо знает, что главные профессиональные победы ждут ее впереди.

Журналистка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Журналистка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стелла Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И? - спросил Тим.

- Погоди, не торопись. Теперь возьмем журнал. Итак, журнал сделан плохо. Нет бюджета, некомпетентное руководство, в результате информация подана кое-как, где-то ошибочна. Тут уже могут быть жертвы. Как в пределах десятка - допустим, кого-то оклеветали, не проверив информации, - тут жертва он и его семья, так и целая сотня - известны случаи, когда люди занимались самолечением, вычитав совет в журнале - и результаты приводили к инвалидности. Это прямые жертвы.

- Но это вы скорее про издания политические и медицинские, а у Инги-то женский журнал, - перебил Тим.

- Погоди, какой ты все-таки нетерпеливый. Это я издалека захожу, чтобы показать тебе, что плохо сделанный журнал тоже может напрямую привести к жертвам, как и плохо сделанный мост или плохо построенный дом. Теперь давай про косвенное. Вот, например, тот факт, что в обществе стали презирать рабочие профессии - это чья вина? Это вина СМИ. Тот факт, что молоденькие девочки умирают, пытаясь довести себя до состояния скелетов, - это чья вина? Это вина СМИ. Тот факт, что технари стали важничать перед гуманитариями, а гуманитарии мнить себя умнее технарей - это чья вина? Тоже СМИ. Именно плохо сделанные журналы или, наоборот, хорошо сделанные, но целенаправленно во вред людям приводят к подобным результатам. Поэтому реально ответственность в этой сфере ничуть не ниже - а иногда даже и выше. Базис базисом, но именно СМИ заставляют весь этот базис вставать на уши и выделывать противное природе и вредное себе. Сумасшедший дом в редакциях - повод не для иронии в стиле: «Ну, они же там ерундой занимаются, пока мы вкалываем!» - а очень печальная вещь, над которой стоит задуматься. Потому что, построив тот самый мост, человек приходит домой и берет в руки журнал. И журнал определяет его сознание, закладывает стереотипы и цели, меняет мораль - короче, ты меня понял.

Ингин папа убедил Тима на все сто процентов. И когда через буквально неделю Арина Михайловна неожиданно всех уволила, Тим предложил невесте:

- Может, тебе уйти из этой отрасли?

- Почему?

- Из-за всей этой ответственности. И чтобы в дурдоме не работать.

- Тимур, а кем я могла бы стать, как ты думаешь?

Тим задумался, а Инга рассуждала вслух:

- Продавать я ничего не буду, плавали, знаем. Секретарем попробовала - не понравилось. Продавцом - глупо как-то, все-таки я столько всего умею, а это место могут занять другие девочки. Физически тяжелую работу я не потяну.

На все, что технарское, - у меня не хватит знаний, к сожалению. В архиве сидеть или в библиотеке - платят копейки, стыдно. Детей я боюсь и общаться с ними не умею - значит, няней точно не смогу. Для крупье не вышла ростом, для бармена тоже - мне кто-то говорил. Промоутером всю жизнь не проработаешь.

- Переводчик! - сказал Тим.

- Кто? - удивилась Инга.

- Переводчик!!! Ты же прекрасно знаешь английский, и даже французский в школе учила и в институте, значит, ты можешь работать переводчиком, - радостно продолжил Тим, - это замечательная профессия.

- Но у меня практики давно не было, и французский только базовый, самые основные вещи. - Ничего, все во время работы окончательно выгранится, - уверенно сказал Тим, и Инга стала искать работу переводчика.

На фриланс предлагали сплошь технические или научные тексты, которые девушка не разобрала бы и по-русски. В бюро переводов без опыта не брали. Сопровождать делегации - требовали модельные параметры.

- Представляю, куда надо сопровождать эти делегации, - съязвила Инга.

- Неужели так и написано про параметры?

- Нет, написано только про язык, а про параметры мне по телефону сказали. И возраст просили до двадцати пяти - тут я подхожу.

Жаль, что не уродилась я под сто девяносто - сейчас бы делегации водила, деньги хорошие обещали.

- Я бы тебе поводил, - притворно рассердился Тим.

- А тебя бы тогда не было. Ты со своими ста восемьюдесятью пятью не рассматривался бы - мелковат кавалер, - смеялась Инга.

- Я тебе сейчас покажу, кто тут мелковат! - рычал Тим, и начиналась веселая возня, заканчивавшаяся Ингиным серьезным:

- Тимур!!! До свадьбы нельзя!!!

- Можно подумать, у нас брачная ночь будет первая, что ты так блюдешь эти замшелые традиции! - возмущался Тим, поправляя одежду.

- Учись мыслить шире. Первая, не первая, не важно. Ты должен по мне соскучиться. Очень сильно.

- За два месяца я не просто соскучусь, я сдохну от скуки, - обещал Тим.

- Ничего. Зато тем слаще будет брачная ночь.

- Зато тем вероятнее, что я изнасилую тебя в брачное утро, не дойдя до ЗАГСа, - ворчал Тим, смиряясь с капризами Инги.

Работу переводчика Инга нашла уже после свадьбы и после «медовых двух недель - на месяц денег не хватило», как шутила ее мама. Работа оказалась очень специфической - редактор-переводчик в лицензионном журнале. На собеседовании очень симпатичная молодая девушка, главный редактор, объяснила суть.

- Надо переводить тексты из оригинального журнала и редактировать под нашу русскую действительность.

- Это как?

- Многие из текстов явно не для нашей действительности, там примеры с западными именами, ссылки на западных врачей, на документацию, на официальные органы - это все нужно русифицировать. Ну и некоторые психологические особенности, это придет в процессе работы, я буду помогать. Обычно все быстро осваиваются.

- Простите, Лена, а почему место переводчика стало вакантным? - спросила Инга.

- Вы боитесь, что у нас текучка? Нет, уверяю вас, у нас нет текучки. Вы можете взять наш журнал за прошлый год, за позапрошлый и за этот - имена в могильнике практически не изменились. Просто наша переводчица вышла замуж за англичанина и уехала жить в Лондон. А работа подразумевает нахождение в офисе, фриланс не подойдет. - И Лена улыбнулась Инге. - А свою мечту наша переводчица встретила как раз благодаря работе. Она пошла на сайт знакомств, чтобы проверить информацию в статье - не устарела ли она за два года, - и в результате вышла замуж.

- Мне это не грозит, - улыбнулась и Инга, - я вышла замуж месяц назад. Даже три недели и четыре дня назад.

- У вас медовый месяц? - подняла брови Лена.

- Формально да. А на самом деле я так скучала без работы, что не смогла вытерпеть даже медового месяца. - Инга засмеялась.

Засмеялась и Лена. Девушки сразу понравились друг другу, и Лена предложила:

- Выходите на работу в понедельник, подойдет?

- Конечно.

- Единственное, что… хочу предупредить, - Лена стала серьезной, - у нас коллектив очень маленький, чисто женский и очень дружный. У нас нет никаких сплетен, никаких интриг - это обязательное условие. Но все равно - с высоким руководством общаюсь только я.

- Да, я понимаю.

- Инга, я просто вижу в резюме, что вы работали главным редактором, а теперь устраиваетесь простым переводчиком. В принципе у нас возможен карьерный рост, могут открыться какие-то приложения, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стелла Чиркова читать все книги автора по порядку

Стелла Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Журналистка отзывы


Отзывы читателей о книге Журналистка, автор: Стелла Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x