Мелинда Метц - Тайная жизнь Мака
- Название:Тайная жизнь Мака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2019
- Город:Харьков
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Метц - Тайная жизнь Мака краткое содержание
Тайная жизнь Мака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Руби кивнула.
— Потому что она беспокоилась о вас. Она хотела, чтобы я приглядывала за вами. Еще раз прошу простить за неудачную шутку о том, что Мак играет роль сводника. Я-то думала, что просто болтаю на кошачью тему, а потом вдруг — бац! — И она звонко хлопнула в ладоши.
— Нет, все действительно нормально. Надо не забыть сказать Маку, что в моем случае сводничество бесполезно. У меня уже был идеальный парень. И я бросила его прямо у алтаря. — По крайней мере, Бриони, кажется, полностью оправилась от приступа паники. Она могла говорить о Калебе, не испытывая удушающего сердцебиения.
— А вам не приходило в голову, что ваш приступ паники может и не иметь к нему никакого отношения? — медленно проговорила Руби. — Не исключено, что это был всего лишь свадебный стресс. Планирование бракосочетания — нелегкое дело.
— У меня был устроитель. И мои родители. И Калеб. Так что мне практически ничего не пришлось делать самой, — ответила Бриони. — А причина… причина заключалась в том, что я увидела Калеба там. И он ждал меня. С этого все и началось. Даже сейчас, когда я думаю о нем, мне становится дурно. Из-за того, как я обошлась с ним. Но у меня нет ощущения, будто я мечтаю о том, чтобы он вернулся. Я едва сумела написать ему коротенькую записку и окончательно не слететь с катушек. Хотя, пожалуй, у меня-таки случился эмоциональный срыв. — Она говорила все быстрее и быстрее, признаваясь этой совершенно незнакомой ей женщине в том, чего больше не знал никто. — У меня нет готовых объяснений. Как я уже говорила, он само совершенство. Во всяком случае, так думают все. Он умен, симпатичен, заботлив и внимателен. У него хорошая работа. Он нравится моим родителям, он нравится моим друзьям. Разве у кого-нибудь может случиться приступ паники, если они выходят замуж за само совершенство? То, что вы рассказали мне о приступах паники у Дэвида, имеет смысл. Но у меня? Нет. И семья у Калеба тоже безупречная. Они были так добры и великодушны. Я не понимаю, что со мной не так. А ведь что-то должно быть здорово не в порядке.
— Не думаю, что с вами что-то не так, — сообщила ей Руби.
— Именно так, — стояла на своем Бриони. — Отвергнуть кого-то вроде Калеба? Знай вы его, то сочли бы, что я сошла с ума. Или что у меня нет сердца. Не то чтобы он не нашел себе кого-нибудь еще. Кого-нибудь лучше меня.
— Когда я только поступила в колледж, основным предметом специализации у меня была биология, — сказала Руби. — Я понимаю, это звучит смешно, но так оно и было. Я верила, что хочу найти лекарство от рака или чего-нибудь в этом роде. Честно говоря, мысль эта до конца не оформилась и была весьма смутной, но не думаю, что я отдавала себе в этом отчет. И вот, примерно за год до окончания колледжа, у меня начались головные боли. Очень сильные. И очень частые. Нельзя сказать, чтобы учеба давалась мне с трудом, если не считать физики. Короче говоря, я переключилась с биологии на театр, и боли перестали меня мучить. Все закончилось тем, что я начала работать в кино, сначала гримершей, а теперь доросла до художника-декоратора. Биология — прекрасная специализация для многих. Но не для меня.
— Но сменить специализацию — совсем не то же самое, что бросить кого-либо у алтаря. Это никому не причинит вреда. И не будет стоить кучи денег. И…
— А если бы вы поняли раньше, что не хотите выходить замуж за этого… как его зовут, Калеба, стало бы от этого лучше? Да. Но вы не поняли. И потому вам оставалось только уйти.
Бриони уже открыла было рот, чтобы запротестовать. Но то, что сказала Руби, имело смысл. Она ведь не собиралась причинять Калебу боль. И не хотела, чтобы ее родители выбрасывали на ветер кучу денег. Но один большой вопрос все-таки оставался.
Что означало «только уйти»?
Нейт вышел в теплую июльскую ночь. Глаза его слезились, а нос, легкие и горло жгло как огнем. Он сорвал с себя хирургическую маску и сделал медленный и глубокий вдох. Мозг его уже напряженно работал. Ковры, занавески и мебель в библиотеке и ТВ-комнате придется фумигировать. Или даже заменить, если это не поможет. Кроме того, ему…
Амелия присоединилась к нему на ступенях клуба и протянула бутылку с водой. Он осушил ее до половины и попробовал заговорить, но лишь закашлялся.
— Пей. Я тоже никак не могла откашляться, когда вышла оттуда в первый раз. А ты пробыл там гораздо дольше меня, — сказала она.
Он прикончил бутылку и сделал вторую попытку.
— Я не нашел ничего, что могло бы издавать такую вонь. Придется приглашать бригаду службы дезинфекции компании «Сентсейшенз».
— Уже вызвала. Я сообщила им, что огромный, страдающий непереносимостью к лактозе гигант выпил несколько дюжин молочных коктейлей с бобами и брюссельской капустой, после чего принялся пукать. Много и сильно. — Амелия покачала головой. — Смотри-ка, даже ни тени улыбки. Я всего лишь пыталась развеселить тебя, босс.
— Извини. В этой жуткой вони нет ничего смешного.
— Согласна. Но бригада службы дезинфекции сможет прибыть к нам не раньше завтрашнего утра. Я сказала им, что дело срочное, но получила отказ.
— Понятно. — Нейт умолк на несколько мгновений, пытаясь привести свои мысли в порядок. — Я хочу, чтобы ты нашла замену этим комнатам до того, как завтра кто-нибудь решит ими воспользоваться. По-моему, то бунгало, что рядом с Герти, пока еще пустует. Кроме того, нужно расставить предупреждающие таблички. Я не хочу, чтобы кто-нибудь даже случайно забрел в этот холл.
— Уже делается.
— Кроме того, распорядись, чтобы всю мебель и занавески вытащили на задний двор. Нам совершенно ни к чему, чтобы они и дальше впитывали в себя этот смрад, хотя, пожалуй, дальше уже некуда. Коврами займемся позже.
— И дворик закрыть, правильно? — спросила Амелия.
— Совершенно определенно. Пусть его отгородят веревками. У нас есть беседка и скамейки в саду, они подойдут тем, кто захочет подышать свежим воздухом снаружи. — Нейт убрал с лица упавшие на лоб волосы. — Пожалуй, больше сегодня вечером мы ничего сделать не сможем.
— Хочешь, чтобы я вызвала сюда Боба?
Нейт покачал головой. Он не видел причины вытаскивать из дома завхоза сегодня вечером.
— Утром я попрошу его осмотреть комнаты. Пусть глянет, не упустил ли я чего-нибудь.
— А я утром заскочу к Альдине, возьму у нее несколько книг с лотков на тротуаре, да и вообще, посмотрю, что там у нее можно приобрести по дешевке, — предложила Амелия.
— Все, теперь поезжай домой.
— И?
— Я запишу тебе сверхурочную работу.
— Слушаюсь, капитан, мой капитан. И я не стану требовать с тебя надбавки за вредность. Я имею в виду испорченный воздух.
На этот раз он рассмеялся. Амелия работала в «Гарденз» вот уже больше двадцати пяти лет. Здесь, в комплексе, она играла в прятки с ним и Натали, когда они были еще совсем маленькими. Он боялся, что их отношения испортятся, когда он станет боссом, но получилось наоборот. Хотя некоторые сотрудники все-таки уволились, когда он принял бразды правления интернатом в свои руки, полагая, что он не справится. Не то чтобы он винил их. Ведь он тогда едва успел закончить среднюю школу. Но большая часть персонала все-таки предпочла остаться с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: