Джоанн Макгрегор - Тихоня
- Название:Тихоня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103538-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Макгрегор - Тихоня краткое содержание
Узнав, что на одной из роскошных яхт пройдет вечеринка, на которую приглашен ее кумир, девушка устанавливает за ним слежку. В разгар веселья Логан случайно падает за борт. Роми самоотверженно бросается на помощь и спасает едва не утонувшего парня. Каково же было изумление девушки, когда за спасение знаменитости ей предлагают стать его личной помощницей. Но, к превеликому ужасу Роми, есть одно условие: чтобы не потерять работу, она ни в коем случае не должна влюбиться в Логана. А это будет ох как непросто.
Тихоня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну-ка, выпей вина. – Нана уселась на свободный стул, где раньше сидел Зеб, и протянула мне бокал с вином. – Ты слишком молода, чтобы быть такой печальной, а я слишком стара, чтобы тратить время попусту на трезвость. Давай веселиться [19] В оригинале: Let us be gay (букв. «пусть мы станем геями» или «давай веселиться» ), gay в английском имеет несколько значений: 1) гей, «голубой»; 2) веселый, радостный.
!
Я рассмеялась, и мы чокнулись бокалами.
– Нана, ты знаешь, что теперь это означает?
– Знаю, знаю – и оплакиваю потерю изумительного, блестящего слова. Выпей-ка и скажи, что с тобой такое, моя дорогая?
– Ничего особенного. Я имею в виду, – я раздраженно вздохнула, – где-то дети умирают от голода, и чьи-то деревни бомбят, и акулам отрезают их плавники, так что в действительности я в полном порядке. Мне не на что жаловаться. Вероятнее всего, я просто избалованный ребенок. У меня прекрасная жизнь, мои родители не били меня, не заставляли голодать или тяжело работать. Они любят меня, я это знаю, они желают мне только добра. Но…
– Но? – Нана наклонилась ко мне и впилась в меня напряженным взглядом.
– Но я как будто в ловушке, в клетке… Я хочу прожить свою жизнь, Нана, а не их! Неужели это звучит очень странно?
– А-а.
– То есть ты только взгляни на них, – я указала на Марину, Корделию, Дженну и Мюриэль, которые подсели к моим родителям и болтали с ними. – Я молода… я еще не готова превратиться в старуху вот так сразу.
– Ты чувствуешь беспокойство, – сказала Нана.
– Именно. Это в точности то, что я чувствую.
– Ты жаждешь приключений.
– Да.
– И треволнений.
– Да .
– И веселья, и др-р-рам-мы!
– Ну, не то чтобы совсем уж драмы, но веселья, да. Определенно веселья.
– И любви!
– Что?
– Я нюхом чую романтическую историю в твоем беспокойстве. Большое чувство маячит на твоем горизонте!
– Едва ли, – ответила я немного кисло.
– Но у тебя есть парень на примете, да?
– Ну… – Я погрузила большой палец в расплавленный воск от свечки и стала отшелушивать отпечаток пальца молочного цвета. – Вроде того.
– Вроде того ! Что за вялый, трусливый ответ! Ты должна дотянуться и поймать любовь, когда она встретится тебе на пути, милое дитя. Надо схватить ее и держать крепко. Она так редко бывает в жизни!
– Нана, ты пять раз побывала замужем, – заметила я.
– И я не жалею ни об одном своем браке. Я их всех любила. Хотя, возможно, Арнольд потерял некоторую свою привлекательность, когда лишился волос, а Томас – своих денег, но, видишь ли, нельзя же получить все сразу. Суть в том, что все мы нуждаемся в любви. А ты явно получила свой шанс.
– Я сомневаюсь, что он вообще меня помнит: мы с ним встретились всего раз, и он тогда был порядком пьян.
– Ты можешь познакомиться с ним снова.
– Вероятнее всего, мне не удастся подойти к нему настолько близко, чтобы поговорить, – даже когда я произнесла эти слова, мысль о визитке в моем бумажнике вихрем пронеслась у меня в голове.
– Есть очень много способов вести беседу, Роми. У тебя чудесная фигура, красивое лицо и глаза… настолько выразительные! Я уверена, что ты привлекла его внимание. Никогда, – она щелкнула пальцами, когда мимо нас проходил официант, чтобы тот принес еще бокал вина, – не надо недооценивать силу языка тела, моя дорогая.
Я невольно захихикала.
– Ну вот, – улыбнулась она. – Так-то лучше. А теперь поговорим о твоем будущем. – Нана потерла руки, словно босс-мафиози, замышляющий ограбление ювелирного магазина. – Никто не держит пистолет у твоего виска. Если ты не выберешь ни одну из тех двух дорог, что родители приготовили для тебя, они будут разочарованы, да, но…
– Это мягко сказано.
– Но еще никто не умер от разочарования, Роми. Или, – она устремила на меня понимающий взор, – от неодобрения. А вот о скуке этого сказать нельзя. Реши, что ты хочешь делать, и делай это.
– А как же папа?
– Предоставь его мне. Рекс поступал так, как ему хочется, слишком долго. Пускай разок его планы будут разрушены, это закаляет характер.
Я оглянулась на членов нашей семьи, которые сидели и мирно болтали между собой. Почему этого для меня недостаточно? Почему я совсем на них не похожа? Я быстро вытерла глаза рукой.
– Роми, Роми, выслушай меня. – Нана положила свои артритные руки на мои и крепко их сжала. – Жизнь проходит так быстро. Чересчур быстро. Убедись в том, что ты хоть немного пожила, прежде чем умрешь. Поверь мне, у тебя будут годы и годы, которые ты станешь проводить со своими воспоминаниями, – и прекрасная идея потратить свою молодость на то, чтобы создать такие моменты, которые стоят воспоминаний.
– Но что, если…
– Если ты проиграешь, то проиграешь. По крайней мере, ты поживешь! Жизнь без риска – это жизнь без страсти и без любви. А жизнь без любви и страсти – это бездушная жизнь.
– Спасибо, Нана. – Я перегнулась через стол, чтобы крепко обнять ее, и поцеловала ее нежную морщинистую нарумяненную щеку.
– Вытри слезы, детка. Дорожки от слез еще не украсили ни одно личико. А теперь послушай мой последний совет на эту тему. Лоуренс Оливье, который был великим актером, хоть и, к сожалению, совсем никудышным любовником, как-то сказал мне: «Если ты можешь мечтать об этом, ты можешь этим стать», но это всегда казалось мне немного нереалистичным. Я всегда верила: если ты можешь мечтать об этом, ты можешь приступить к исполнению этого. Таков мой совет. Сделай первый шаг.
Я пожала ее руку, схватила телефон и выбежала из удушающей жары шумного ресторана. Снаружи воздух был прохладным и пикантным, насыщенным озоном, запахом океана. Я разблокировала телефон и набрала номер, который выучила наизусть.
– Да?
– Это Роми Морган. На прошлой неделе вы предлагали мне работу. Если ваше предложение еще в силе, я принимаю его.
Глава 11
Встреча с драконами
Я поднялась по короткой лестнице и нерешительно постучала в дверь с табличкой «Гримерная 1А, Силла Свитч – режиссер».
На следующей двери была табличка «Гримерная 1Б, Бритни Вокс». Обе эти комнаты, вместе с несколькими офисами, находились за пределами трех огромных строений, доминировавших среди объектов киностудии.
Занимаемый ею участок представлял собой огромный муравейник, раскинувшийся на равнине неподалеку от международного аэропорта Кейптауна.
Никакого ответа. Я постучала снова, громче.
– Да? – рявкнули изнутри.
– Это Роми Морган, мисс… – мисс, миссис, мадам? – …мадам Свитч. Вы сказали, что я могу прийти поговорить с вами сегодня?
– Кто?
Дверь распахнулась. Я одним взглядом охватила множество деталей сразу: выбритую белую полоску в черных волосах Силлы Свитч, насколько она выше меня ростом, какая яркая у нее губная помада и больших ящериц, сидевших у нее на плечах. Та, что сидела на левом плече, уставилась на меня глазками-бусинками, широко распахнула пасть, шипы на ее шее встали дыбом, и она зашипела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: