Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ]
- Название:Верхний Ист-Сайд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ] краткое содержание
Верхний Ист-Сайд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как вы меня нашли или вы хотите записаться на экскурсию? Или может, желаете взять книгу на дом? — деловым тоном отозвалась я.
— Я всего на год старше тебя, так что можно и на «ты». — Он поднял на меня свои карие глаза. Откуда он узнал мой возраст? Что это всё значит!? — Не пойму, зачем ты солгала мне о своём имени? Клэри? — Он назвал моё имя, будто это было что-то недосягаемое для него, но в то же время он издевается надо мной.
— Совершенно не понимаю о чём вы, — как ни в чём не бывало, говорю я и тут же понимаю, куда он смотрит. На мой бейджик. Заметив, что я поняла, что с треском провалилась, он приподнимает одну бровь и ждёт моих дальнейших объяснений. — Ну, наверное я назвала своё фальшивое имя для того, чтобы мы в дальнейшем не встречались. Так сложно понять… прости, как тебя зовут? — На его лице после моих слов отразилось настоящее непонимание, и даже шок, что такого я сказала? Ему что, ни разу девушки не отказывали? По его виду, наверное, да. Ну что ж, я буду первой.
— Я Джек Фостор, — немного сощурившись и подавшись вперёд сказал он, да с таким тоном, будто я просто обязана была это знать.
— Ну, так зачем ты здесь? — прямо спросила я. — Хотя знаешь, неважно. — Я подошла к нему ближе. — И я тебе не Клэри, а мисс Олдридж.
Я подошла к своей группе и наконец, закончила экскурсию. Придя домой в свою крошечную квартирку, в которой всего одна комната и куда вмещается лишь моя кровать и стол со швейной машинкой, снимаю туфли и наконец, откидываюсь на кровать. Вечер ещё лишь близиться, а я уже вымотана, но нужно взять себя в руки и взяться за работу. Быстро перекусив сандвичем, усаживаюсь за машинку и начинаю перешивать платья. Боже, откуда у них руки растут? Школьницы сшили бы лучше.
Сколько бы я не отвлекала себя работой, мысли об этом Джеке не покидают меня. Кто он такой, его имя мне знакомо, но видимо не достаточно, чтобы я им заинтересовалась. Зачем он меня нашёл? Чтобы унизить? Показать, что он узнал моё настоящее имя? Я на сто процентов уверенна, что это Эрин ему сказала. Всё просто, он спросил, она ответила. Но зачем ему это? Человеку, у которого на счету пару сотен тысяч долларов, связываться с такой как я. Неизвестной, обычной девушкой, которая явно в нём не заинтересована? Наверняка, ему просто захотелось поиграть, в очередной раз, с очередной жертвой. Или он подумал, как после того, что я узнала, что он владелец очередного кафе, я должна была повеситься ему на шею?
— Ай! — Вскрикнула я.
Из-за этих раздумий я ткнула себя иголкой в палец.
Обрезаю последние нитки и смотрю на часы. Половина десятого. Нет, прогуляться уже не получиться. Принимаю душ и забираюсь в уютную постель, взяв с собой конспекты со вчерашних лекций. Быстро просматриваю тетради и незаметно начинаю засыпать.
Глава 2
Компромисс.
— Мисс Олдридж! — Встречает меня дом работница семьи Кроуфорд.
— Доброе утро, Эбби! — С улыбкой приветствую её я и выхожу из лифта. — Джессика ещё в своей кровати?
— Вы же знаете мисс Кроуфорд, она не поднимется с кровати раньше девяти, — сказала она и жестом пригласила меня подняться к ней.
Поднимаюсь по загнутой лестнице и прохожу по небольшому коридору, останавливаюсь у нужной мне двери, и, постучав, вхожу, даже не собираюсь ждать, когда она меня пригласит, это всё равно, что ждать звёзды днём. Шторы плотно закрыты и не пропускают солнечных лучей, и Джессика наслаждается последними секундами своего сна. Ставлю сумку на сиденье у кровати и подхожу к спящей подруге, и немного трясу её за плечо.
— Клэри? — Сонным голосом бормочет она, приподняв повязку для сна.
— Готова? — Чуть громче шёпота говорю я и выпрямляюсь, подходя к окну.
— К чему? — Всё ещё сонно, но с интересом спрашивает она.
— К этому, — кричу я и распахиваю шторы, впуская весь солнечный свет, который тут же освещает всю комнату.
Тут же слышаться крики подруги, и она прячется под одеялом, я заливаюсь лёгким смехом. Подхожу к кровати и стягиваю одеяло, она снова кричит, а я опять смеюсь. Как же мне этого не хватало. Она соскакивает с кровати и бежит ко мне, я тут же выбегаю из комнаты с криками и смехом.
— Ты мне за это ответишь, Кларисса Олдридж! — Грозно кричит она мне в след и совсем не отстаёт от меня.
Конечно, она босиком, а я на каблуках. Это просто нечестная гонка. Я не могу ей ничего ответить, я просто не могу остановить смех. Сбегаю по лестнице, внимательно смотря себе под ноги и придерживая волосы, но останавливаюсь на половине, моё внимание привлек чей-то силуэт. Всё ещё с широкой улыбкой на лице я смотрю на то, что привлекло моё внимание.
Что? Хочу выкрикнуть я, но лишь замираю, и, кажется, даже перестаю дышать.
— Клэри! Ты… Джек! — Радостно, но немного удивившись, вскрикивает Джессика, и я ещё больше удивляюсь, что он здесь делает и они что, знакомы?
— Мисс Кроуфорд, я передам миссис Берч, что вы прибудете на показ, — развернувшись к подруге, официальным тоном говорю я и спускаюсь вниз, выходя на улицу.
Вдыхаю тёплый майский воздух и собираюсь с мыслями. Отлично, они знакомы, скорее всего, они друзья и их родители общаются. Боже, ладно, главное нам с ним больше не встречаться, не хочу новых знакомств и ничего этого. Я хотела провести весь сегодняшний день с Джессикой, отдохнуть, набраться вдохновения, но моё отличное настроение испортили уже с самого утра. Тогда отправлюсь домой, нужно наконец придумать какое платье мне сшить для Джессики и для проекта. Сегодня с самого утра я уже начала этим заниматься, но всё же решила дать себе выходной, но видимо не получится. Звонок телефона отвлёк меня от раздумий, и на экране телефона высветилось имя подруги.
— Да, — устала и немного обиженно говорю я, но обижена я конечно не на неё, а скорее на саму себя.
— Клэри! Почему ты ушла? — Практически кричит она. Хм, он ей не сказал, что знает меня? Удивительно! И очень, очень хорошо.
— К тебе пришли, и я…
— Это не ко мне! Джек пришёл к Полу! Ладно, где ты сейчас? — Точно, почему я не подумала, что он пришел к брату Джессики, Полу?
— Э… Я иду домой, но я хотела провести этот день с тобой.
— Встречаемся в центральном парке на нашем месте через тридцать минут. Жду.
Она быстро отключается, я разворачиваюсь и направляюсь в другую сторону. Наше место в центральном парке-это мост через озеро, когда я, наконец дошла до назначенного места я поняла, что мне придётся ждать подругу ещё не меньше двадцати минут, хотя с её звонка прошло уже двадцать. Когда я пришла она была в пижаме, а это значит, что ей придётся одеться, накраситься, скорее всего поесть, дать пару поручений своей дом работнице и поругаться с братом, если, конечно, она этого ещё не сделала.
Сажусь на лавочку и достаю из сумки всё тот же блокнот, рисуя несколько эскизов платья. Не знаю сколько времени проходит, но я так увлеклась, что и не заметила, как ко мне подошла Джессика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: