Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ] краткое содержание

Верхний Ист-Сайд [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Бланкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?

Верхний Ист-Сайд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верхний Ист-Сайд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я хочу закричать! Внутри меня борются две стороны, одна желает получить пару этих невероятных туфель, другая же хочет поскорее отсюда уйти, она явно не хочет, чтобы у меня было что-то купленное за чужой счёт, тем более туфли от Christian Louboutin. Я прямо-таки вижу, как на моих плечах сейчас сидят маленький ангел и чёрт. И я уже догадываюсь, кто победит…

— Подберите ей, пожалуйста, туфли, — любезно говорит он, и консультантка, взяв у меня из руки туфлю, скрывается из виду. Я глубоко, и очень недовольно вздохнув, поворачиваюсь к Джеку и могу поспорить, мои глаза сейчас метают молнии.

— Что ты делаешь!? Мне ничего от тебя не нужно, — яростно шепчу я.

— А эти туфли нет от меня, они от Louboutin. — У него странная привычка, я заметила, что он практически сворачивает губы в трубочку, как для поцелуя, или это у него из-за широких скул так? Так, я отвлеклась.

— Очень смешно! — Я сделала пару хлопков в ладоши. — Зачем тебе покупать мне туфли, которые стоят не сто долларов?

— Для меня цена этих туфель, это как тебе купить хлеб, а я привык помогать нуждающимся, — я не могу объяснить сейчас выражение своего лица, я в шоке, это было унижение меня и похвала самого себя. Я уже хочу накричать на него и выйти на улицу под дождь, как консультантка подходит к нам и подаёт мне невероятные лакированные бордовые туфли.

Всё, я сдаюсь. Опускаюсь на мягкий пуф и, примерив туфли, подхожу к зеркалу. Я чувствую себя просто божественно в них, у меня даже настроение поднялось.

— Превосходно выглядишь, — немного подавшись вперёд, тихо говорит Джек, становясь позади меня, и снова это его привычка с губами.

Он уходит, чтобы расплатиться, а я тем временем корю себя за то, что позволила ему купить эти туфли для меня. Нужно было быть настырнее, но они же невероятные! Как я могу бороться с этим? Правильно, никак!

Отлично, а теперь я сама себя уверяю, что ничего такого уж и страшного не произошло.

— Ну, идём? — Снова подойдя ко мне, спрашивает он. — Может тебя всё-таки подвезти? — Я останавливаюсь у дверей, да уж, ливень разыгрался не на шутку.

— Спасибо, — говорю я и замечаю его довольную еле заметную улыбку. Добился же чего хотел!

— Куда ехать? — Эм… и что мне говорить?

— Я… нужно отдать Джессике Кроуфорд платье, я указала на чехол в руках. — Это от Розмари, — как можно более просто попыталась сказать я. Неплохой план.

— Нам по пути. — Его слова заставали меня задуматься.

Ну да, он же друг Пола, брата Джессики, наверное, заедет, чтобы поздравить и сразу же уедет! Буду надеяться.

Машина останавливается у дома семьи Кроуфорд. Чего и следовало ожидать, папарацци. Они столпились у входа, и снимают прибывающих гостей. Так, спокойно, здесь столько людей, на меня никто даже внимания не обратит. Дождик уже совсем прошёл, что безумно меня радует, и я без опаски промокнуть и испортить платье выхожу из машины и тут же попадаю под яркие вспышки камер. Джек идёт следом за мной, мы протискиваемся ко входу и, наконец, с облегчением выдыхаем когда заходим внутрь.

— Мисс, ваше приглашение, пожалуйста, — говорит мужчина в чёрном костюме и смотрит на меня одну. А Джеку приглашение не нужно, да? Ладно.

Я достаю его из сумочки, и когда охранник убеждается, что всё в порядке пропускает меня. Я не стала спрашивать, почему он без приглашения, это ещё раз уверяет меня, что он скоро уедет отсюда.

Как только мы поднимаемся в главный зал, я теряюсь в толпе. Вечеринка идёт полным ходом. Это не пьяная тусовка жалких школьников, это элегантная, элитная вечеринка на Верхнем Ист-Сайде. Поднимаюсь в комнату Джессики и, зайдя, вижу её недовольное лицо.

— С днём рождения! — Припеваю я, с извиняющимся лицом, и протягиваю ей чехол с платьем. Её недовольство сменяется жутким интересом.

— Примерь, — она скрывается за ширмой, и когда подходит к зеркалу, я становлюсь позади.

— Ого! — Весьма поражённо вскрикивает она. — Не совсем то, что я ожидала, но оно прекрасно.

— Мне кажется, оно показывает, кто ты, характеризует твою личность.

— Ты превзошла саму себя! За это платье я заплачу тебе кучу…

— Перестань! — Перебиваю её я. — Это подарок! — Она улыбается в отражение.

— Спасибо! За платье, за то, что пришла.

— Что с тобой? — Спросила я. Она выглядит грустно.

— Сэм не приехал, — немного помолчав, сказал она, и опустила глаза в пол. Опять этот чёртов Сэм!

— Может он ещё появится и, если даже не появится, зачем он тебе нужен, хватит уже. Ты и так повеселишься без него.

— Ты выпьешь со мной, — это был даже не вопрос, а утверждение.

— Если только чуть-чуть.

Мы спустились вниз и все стали поздравлять именинницу, я затерялась в толпе и, подойдя к огромной картине, стала рассматривать её. Сколько раз я смотрела на неё и каждый раз я вижу что-то новое. На картине портрет молодой девушки, простой девушки, но в её глазах столько историй, столько секретов.

— Держи, — подходит ко мне Джесс и подаёт бокал с вином. — Плевать на Сэма! — Кажется, она уже выпила, я улыбаюсь ей, и мы делаем несколько глотков. — Ты сегодня какая-то странная, светишься… — Сначала я долго смотрела на неё с полным непониманием, но решила подыграть и похвастаться туфлями.

— Пара новых туфель всегда поднимет настроение. Особенно, если они от Louboutin! — Согнув ногу в колене, сказала я и затем засмеялась. На её лице тут же отразилось удивление и восхищение.

— Ты их купила?

— Нет, конечно, — она подняла на меня глаза, которые уже блещут разными вариантами.

— А кто?

— Это долгая история, — отмахнулась я.

— Джессика! — Кричит кто-то за моей спиной. Я слышала этот голос, он кажется мне знакомым. Повернувшись, я увидела Джека, который тоже смотрит на меня с весьма удивлённым взглядом, нет, скорее с непонимающим. Рядом с ним стоит ещё один парень и две девушки. Подруга энергично машет им и подзывает к себе, она прямо-таки расцвела на глазах.

— Думаю, пора тебя познакомить с моими друзьями. Теперь ты не убежишь! — Говорит Джессика. Я всегда отказывалась от того, чтобы она знакомила нас и лучше бы мы даже не встречались.

Глава 4

Они подходят к нам, а моё волнение начинает нарастать с каждой секундой. На руках появились мурашки, сердце ускорило свой ритм, я даже не совсем понимаю, почему волнуюсь!

— Привет! — Радостно говорит Джессика своим друзьям, и они крепко обнимаются. Джек сверлит меня взглядом и мне становится ещё более не по себе.

— Клэри знакомься, это Диана. — Девушка с тёмными волосами, завязанными в высокий хвост, смотрит на меня свысока, она мне уже противна, она уже считает меня ничтожеством. — Кэндис. — Девушка с такими же идеальными блондинистыми волосами, как и у Джессики, выглядит не так озлобленно как первая. — А это Адам и Джек. — Адам блондин с модно уложенными волосами, выглядит достаточно… солидно, в нём я не вижу ненависти ко мне, по крайне мере открытой. — Ребята, а это Клэри, мы учимся в Колумбийском вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бланкина читать все книги автора по порядку

Светлана Бланкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхний Ист-Сайд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд [СИ], автор: Светлана Бланкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x