Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение

Тут можно читать онлайн Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение краткое содержание

Вавилонская башня. Примирение - описание и краткое содержание, автор Силвиу Абреу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Вавилонская башня» — это не просто новый увлекательный сериал, но теленовелла, уже названная «золотым проектом» сверхзнаменитой студии «Глобо». Миллионы поклонников «Во имя любви» и других! Это — для вас! Миллионы любителей драматических «семейных саг», изощренных интриг, жгучих, романтических любовных историй, неистовых страстей и захватывающих дух напряженных сюжетов! Поверьте — ТАКОГО сериала вы еще не видели! Это — история семей. История ревности, измены и преступлений. История мести и любви. Это — «ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ». Книга, которая легла в основу самого сенсационного и популярного сериала последних лет. Книга, которая не оставит равнодушным никого.

Вавилонская башня. Примирение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вавилонская башня. Примирение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Силвиу Абреу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А уж я-то как соскучилась без своего Принца, — ответила Бина, направляясь к двери.

Сарита расплылась в широкой улыбке:

— Желаю вам счастья, вам теперь не до меня. — И выплыла в открытую Биной дверь, в которую тут же влетел Эдмунду. Она тоже была счастлива за свою племянницу.

Дверь захлопнулась и не открывалась до самого утра.

Диолинда поужинала одна и лежала без сна до утра в кровати. Она предчувствовала перемены и пыталась понять, что они сулят ей лично.

После медовой ночи супруги к утру поссорились. Их крики слышались на весь дом.

— Я буду президентом первого в Бразилии поло-клуба! — кричал Эдмунду. — И буду разводить лошадей!

— Можешь быть кем угодно, но на ферме разводить можно только бычков! — кричала в ответ Бина.

— Лошадей!

— Бычков!

— Лошадей!

— Бычков!

Накричавшись, супруги принялись так же бурно целоваться. Однако после любовной скачки они снова поссорились, и Эдмунду упрямо заявил:

— Завтра же еду на наше ранчо и везу туда партию лошадей!

— Скатертью дорога! — пожелала Бина.

— Мама! — загремел, спускаясь по лестнице, Эдмунду. — Собирайся! Мы уезжаем!

Диолинда всплеснула руками и позвала служанку, чтобы та собирала чемоданы.

— А Бина? — спросила она.

— Я остаюсь! — заявила Бина.

— Я тоже остаюсь, — заявил Аженор Диолинде, когда они остались наедине, и она сообщила ему о своём отъезде. — У меня появились кое-какие дела в городе.

— Я не могу оставить своего сыночка, — горделиво сказала она. — Все могут оставить его, кроме родной мамочки.

— Ну это ты мне не рассказывай! — хмуро буркнул Аженор. — Ты на всё способна. Но к делу это не относится. Похоже, мне здесь предстоит пропасть разного!

—Успеха тебе, —равнодушно пожелала Диолинда.

Она была рада избавиться от Аженора, не ссорясь с ним. Вот уж с кем ей не хотелось бы ссориться, так это с Аженором. И ещё, разумеется, с Эдмунду.

Диолинда не собиралась выпускать сыночка из-под своего влияния. Если уж он позвал её, она поедет с ним хоть на край света! А Бина? Она ещё посмотрит, кто кого!

Бина, как и собиралась, отправилась на следующий день с Саритой на кладбище. Для начала они зашли в часовенку и поставили большую свечу на канон, прося, чтобы несчастной простились все её грехи.

— Вот не молилась Сандра святой Изилде, всегда смеялась над тобой, когда ты ставила ей свечки, — назидательно говорила Сарита, — а чем дело кончилось? Для неё бедой, для тебя радостью.

— Давай помолимся ещё и святой Изилде, — сказала Бина, — чтобы она помогла несчастной. Я тоже много грешила в своей жизни, и не моя заслуга, если мне что-то удаётся.

Сандру похоронили на окраинном кладбище, где хоронили своих близких жители Пари, было оно простым и бедным, с незатейливыми крестами и скромными оградами. Если бы не цветы, которые не успели ещё завять, могила Сандры выглядела бы совсем нищей, потому что ни креста, ни ограды там ещё не было — только дощечка: Сандра да Силва, год рождения и год смерти.

Каково же было удивление Бины, когда она увидела, что возле могилы кто-то сидит. И ещё больше удивилась, увидев Жаманту. Он поднял на Бину полные слёз глаза и сказал:

— Жаманта убил Сандринью. Жаманта убил.

— Что ты такое говоришь, Жаманта? Не может этого быть. С чего это ты решил? — принялась расспрашивать его Бина.

— Сандринья умерла с тоски, — объяснил Жаманта. — Она звала Александра. Она просила: Жаманта, найди его, найди его. Жаманта не нашёл, и Сандринья умерла.

— Бог забрал Сандру к себе, — вступила в разговор Сарита. — Ты тут ни при чём, Жаманта. У тебя голубиная душа, ты и хотел бы, но не можешь никому причинить зла, так что не убивайся.

— Не убивайся, Жаманта, — ласково попросила и Бина. — Мы все горюем о Сандре, и давайте все вместе помолимся, чтобы на небе ей было лучше, чем на земле!

Она взяла Жаманту за руку, и все втроём они стояли молча, молясь о грешной и несчастливой Сандре да Силва, которая так добивалась счастья.

Глава 16

Диолинда с Эдмунду уехали, и Аженору волей-неволей пришлось окунуться в житейские заботы. Для начала ему нужно было обеспечить себя жильём, и он навестил Клементину и Клару.

Как только бородатый старик с угрюмым, недобрым взглядом появился на пороге светлого, увитого цветами домика да Силва-сына, его обитателям стало понятно, что их мирная и счастливая жизнь под угрозой.

— Ты мне задолжал, Жозе, — начал старик, — ты лишил меня дома, построив своё кафе на моей земле.

— Ты жил в старом вагончике, он стоит на прежнем месте. Кто мешает тебе вернуться туда и жить? — спокойно возразил Клементину.

Клара с удивлением посмотрела на мужа: что он такое говорит? Если Аженор поселится возле кафе, он одним своим видом всю публику распугает. А не распугает видом, то что-то такое придумает, от чего всем тошно станет!

Но вмешиваться в разговор она не стала, не годится встревать между сыном и отцом.

— Что ж, он пустой стоит? — угрюмо осведомился Аженор.

— Почему пустой? В нём живут Жаманта и Лузенейди, — ответил сын. — Будешь выселять их?

Аженор тяжело задумался. Он привык действовать нахрапом, качать права, драть горло. Но велик ли толк орать на Жаманту, добиваясь места в старом вагончике?

— Я пригляжу себе квартиру, а вы за неё будете платить. Должны же вы мне за аренду земли.

— Если недорого, будем, — всё так же спокойно ответил Клементину. — Но не потому, что должны тебе за аренду, а потому что должны содержать старика отца.

Аженор хмуро взглянул на него исподлобья и ничего не сказал.

— Даже на внука не посмотрел, — вздохнула про себя Клара. — Но может быть, оно и к лучшему.

Как только за Аженором захлопнулась дверь, Клементину подмигнул жене:

— Ну, что скажешь? Только нам не хватало старика у себя под боком!

— А я теперь никогда не буду спокойна, — призналась Клара. — Всё буду ждать, что-то он ещё выкинет.

— Он уже старый, — успокоил её Клементину. — Больше он, наверное, ничего не будет выкидывать.

— Ох, как это было бы хорошо!

Аженор искал недолго себе жилье. Он облюбовал комнатёнку с отдельным входом и снял её. Клементину одобрил и комнату, и цену и внёс плату за полгода вперёд.

— Как там Шерли? — спросил Аженор у сына про свою любимицу, когда они обмывали пивом в баре новую квартиру Аженора — Наша Шерли танцует, — с гордостью ответил Клементину. — Учится сейчас у знаменитой балерины и делает большие успехи. С Адриану у них всё в порядке, с мужем ей повезло, они друг в друге души не чают. В разлуке, конечно, жить тяжеловато, но это ведь не навек. Время от времени она посылает нам весточки. Вот и совсем недавно прислала.

— Ну-ка покажи, — попросил Аженор.

Клементину порылся в карманах и достал красивую открытку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Силвиу Абреу читать все книги автора по порядку

Силвиу Абреу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вавилонская башня. Примирение отзывы


Отзывы читателей о книге Вавилонская башня. Примирение, автор: Силвиу Абреу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x