Силвиу Абреу - Новая жертва
- Название:Новая жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фора-Фильм
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-87592-026-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Силвиу Абреу - Новая жертва краткое содержание
Но пока длилось расследование, жизнь героев романа шла свои чередом: они влюблялись, женились, теряли друг друга и обретали вновь. Многим из них довелось познать горечь предательства и разочарований, однако те, кто сохранил чистоту помыслов, с честью вышли из всех испытаний, получив в награду успокоение и счастье.
Новая жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены, что это именно она? — уточнил на всякий случай Олаву.
— Да. Такие красавицы нечасто садятся ко мне в машину, и обычно я их запоминаю, — ответил сеньор Джейм.
Он также объяснил, что если таксист берет пассажира на стоянке, то обязан сообщать маршрут в диспетчерскую — для пущей безопасности. Олаву тотчас же навел справки в диспетчерской и получил официальное подтверждение показаний Джейма: вечером 26 июля тот действительно вез пассажира от стоянки у торгового центра до улицы, где жила Андреа.
На следующий день Олаву и Миролду нагрянули в дом Феррету с обыском, не забыв прихватить с собой и свидетеля — таксиста Джейма.
Благодаря Бруно, спрятавшему пистолет в надежном месте, обыск не принес Олаву желаемого результата, зато очная ставка с таксистом оказалась более успешной: Изабелла вынуждена была сознаться, что и тот роковой вечер ездила к Андреа.
— Но я не застала ее дома! Она к тому времени уже уехала! — добавила в свое оправдание Изабелла.
Потрясенный признанием жены, Марселу не смог скрыть своего возмущения и прямо здесь же, в присутствии Олаву и таксиста, выпалил:
— Так ты меня обманула? Зачем? Что тебе было надо от Андреа?
— Ты же знаешь, она оболгала меня в полиции. Я потела посмотреть ей в глаза!
— Но почему ты ничего не сказала мне? — с болью вымолвил Марселу.
— Потому что ты запретил мне встречаться с Андреа.
— Похоже, вы плохо знаете свою жену, — резонно заметил Олаву.
Марселу промолчал, но мысленно согласился со следователем. Когда полицейские ушли, он прямо спросил у Изабеллы, где спрятан пистолет. Она конечно же возмутилась, стала плакать, говоря, что оскорблена его недоверием. Однако на сей раз ее слезы не произвели должного впечатления на Марселу — он проявил невиданную доселе твердость:
— У тебя были причины убить Андреа. И лучше бы ты все все без утайки рассказала мне. Тогда я смог бы тебе помочь. А так, не зная, что произошло на самом деле, я бессилен. Ты врала следователю, врала мне и нет никакой уверенности в том, что убийство Андреа произошло без твоего участия. Исчезновение пистолета лишь подтверждает подозрения следователя У него есть для этого все основания.
Изабелла больше не могла его слушать и выбежала в гостиную. Увидев ее плачущей, Бруно поспешил к ней, успев шепнуть на ухо: «Успокойся, пистолет спрятан в надежном месте». А вслух произнес, обращаясь к Романе:
— Я говорю Изабелле, что она не должна так расстраиваться из-за этих дурацких подозрений. Правда ведь?
Романа согласно кивнула и предложила Бруно подняться вместе с ней в спальню.
— Ты, я вижу, влюблен? — спросила она, когда их никто не мог услышать.
— Ну что ты, мамочка, — невинным голосом ответил Бруно. — Мне просто интересно, чем все кончится. Как ты думаешь, секретаршу убила Изабелла?
— А ты как думаешь? — ушла от ответа Романа.
— Полагаю, это ее рук дело.
— И потому ты спрятал пистолет?
Ее вопрос заставил Бруно поперхнуться, а Романа продолжала, не щадя своего «сыночка»:
— Я видела, как вы с Изабеллой переглядывались, когда следователь искал пистолет!
— Ты преувеличиваешь, мамочка, — наконец обрел дар речи Бруно. — Неужели это ревность? Не узнаю тебя!
— Не обольщайся, — парировала Романа, — я не ревную. Просто не люблю чувствовать себя дурой.
На следующий день после обыска в доме Феррету все местные газеты опубликовали фотографию Изабеллы с сообщением, что она подозревается в убийстве Андреа Барселус.
А уже в полдень на мясокомбинате появился неожиданный посетитель, который пожелал переговорить с Марселу без свидетелей.
— Меня зовут Робервал Корреа, — начал он. Я работаю таксистом и должен вам сказать, что вечером 26 июля вез вашу жену от водохранилища Билинье до кинотеатра в торговом центре. Еще должен сказать, что сеньора, изображенная на этой карточке, — он показал Марселу газету с фотографией Изабеллы, — очень нервничала. Поэтому я и думаю, что она вполне могла совершить то, в чем ее подозревает полиция.
Марселу при этих словах побледнел и глухо вымолвил:
— Что вам от меня нужно?
— Да вы не волнуйтесь, — сочувственным тоном произнес Корреа. — Это мой приятель считает, что мне следует пойти в полицию. А лично я предпочитаю хорошо заработать.
— Почему я должен верить вам на слово? — спросил Марселу. — Ведь вы могли просто прочитать газмету и придумать эту историю. А я должен вам сразу выложить деньги?
— Нет, вы ничего не должны, — ядовито усмехнулся Корреа. — Наоборот, вы вправе не поверить мне. А вот полиция, думаю, отнесется к моим показаниям с большим доверием.
— Ладно, я заплачу вам. Только оставьте ваш адрес и телефон — вы можете мне понадобиться.
Достав из сейфа пачку банкнот, Марселу протянул их таксисту, и как раз в этот момент в кабинет вошла Карина.
— Ох, папа, прости. Я не знала, что ты занят.
— А где Розанжела? Почему она тебя не предупредила? — рассердился Марселу.
— Видимо, отлучилась на минуту.
— Да я уже ухожу, — сказал Корреа, засовывая деньги в карман. — Звоните, если буду вам нужен.
— Кто это? — спросила Карина. — Странноватый тип.
— Один таксист. Он здесь работал, и ему кое-что с нас причиталось.
— А разве он не в кассе должен был получать свою зарплату?
— Карина, ты задаешь много ненужных вопросов, — сделал ей замечание Марселу. — Скажи лучше, зачем я тебе так срочно понадобился.
— Мне нужен твой совет. Я обещала Тонику, что не буду больше сниматься для рекламы, но теперь Клаудиу считает меня предательницей: по моей вине у него срывается выгодный заказ. Что мне делать, папа?
— Ты подписывала контракт на этот заказ?
— Да.
— Ну тогда и думать нечего, — рассудил Марселу. — Надо выполнить прежние обязательства, н потом уже решать с Тонику, сниматься дальше в рекламе или не сниматься.
— Какой ты умный, папочка! — поцеловала его Карина. — Я тоже считаю такое решение справедливым, но как это вдолбить Тонику? Он такой упрямый! Ладно, попытаюсь его уговорить!
Глава 58
Упоминание имени Изабеллы в криминальной хронике принесло большие неприятности Кармеле: с Адреану она помирилась, но его отец прямо заявил, чти не хотел бы оказаться замешанным в скандале, связанном с семейством Феррету. Это означало, что ни о каком браке между Кармелой и Адреану не могло быть и речи, по крайней мере до той поры, пока полиция не снимет все обвинения с Изабеллы.
Кармела опечалилась, но в ней жила уверенность, что Изабелла все же не способна на убийство, а потому рано или поздно они с Адреану поженятся.
Адалберту она прогнала в тот же день, когда узнала от Соланж об устроенной им мистификации в мотеле.
Покаянные речи и страстные признания в любви не помогли Адалберту — Кармела была неумолима, — и он вынужден был принять свой жребий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: