Луиза Бей - Герцог Манхэттена

Тут можно читать онлайн Луиза Бей - Герцог Манхэттена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Hewlett-Packard, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Бей - Герцог Манхэттена краткое содержание

Герцог Манхэттена - описание и краткое содержание, автор Луиза Бей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герцог Манхэттена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцог Манхэттена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Бей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому я помчался из центра города домой, в апартаментах было тихо и дверь в спальню Скарлетт оказалась закрытой. Я решил, что она воспользовалась шансом наверстать часы упущенного сна, но совершенно не понял, зачем она перебралась в гостевую спальню.

Для меня это было бессмысленно. Мы все недели спали в одной кровати. Почему она решила что-то поменять сейчас? Я взял свой мобильный и набрал ее номер, улыбнувшись, заметив, что она находилась первой в моем списке звонков, кому я чаще всего звонил.

Без ответа.

Она была странной во время завтрака. И впервые с тех пор, как мы вернулись из Англии, когда не занимались сексом утром. Мне так хотелось разложить ее на кухонном столе и трахнуть, но пришлось довольствоваться душем, где пришлось дрочить.

Может у нее что-то случилось, какие-то плохие новости, о которых я не знал?

Я набрал ее номер еще раз. Мой звонок перешел на голосовую почту. Я тупо пялился на телефон, пытаясь понять, что мне делать. Если она действительно останется в своей квартире, у нас будет еще одна ночь порознь. Возможно, мне стоит удивить ее и принести еду на вынос к ней домой. Да, но, когда я предложил помочь ей с вещами, она совершенно категорично отказалась.

У меня завибрировал мобильный в руке, и в животе разлилось облегчение, но взглянув на экран я увидел вызов от последнего человека, которого хотел бы слышать.

Фредерик.

— Привет, Фред. Как поживаешь? — Мой голос звучал скучновато, даже для меня. Почему он мне позвонил? Мы виделись с ним всего пару дней назад.

— Райдер. Я звонил тебе в офис, но мне сказали, что у тебя встреча.

Он говорил так, словно постоянно пытался поймать меня на лжи.

— Только что закончилась. Чем я могу тебе помочь? — Буквально молниеносно я подумал, что он сообщит мне, что собирается бросить вызов моему браку, но он никогда не сделает этого по телефону. С подобными вещами он отправил бы своего адвоката.

— Ты можешь угостить своего кузена выпивкой. Я в городе и подумал, что мы могли бы встретиться за ужином.

В городе? Он не упоминал, что собирается в Нью-Йорке, когда мы были в Англии. И насколько я знаю, он выезжал в Штаты единственный раз, когда учился в университете.

— Ты на Манхэттене? — Спросил я, хотя мой кузен был настолько высокомерен, что ему и в голову не могло прийти, что я могу ему отказать.

— Точно, — ответил он, как будто в этом не было ничего странного. — Еду в такси из аэропорта Кеннеди. Остановился в Mandarin Oriental , но я не в настроении сильно тусоваться. Поэтому подумал, что может Скарлетт приготовит нам рагу или что-нибудь еще.

Я громко рассмеялась. Его предположение, что Скарлетт что-то приготовит, полностью соответствует его мнению о женщинах.

— Не уверен, что Скарлетт именно та женщина, которая будет тушить мясо, но я могу сделать тебе сэндвич с сыром на гриле.

Он задумался на пару секунд.

— Ну, что бы вы не планировали на ужин, рассчитывайте на троих.

— Мы со Скарлетт не строили планов на ужин.

— Никаких планов на ужин? — переспросил он. Он удивился, словно это было очень важным. Может он специально прибыл сюда, чтобы проверить, потому что ему показались в Англии наши отношения со Скарлетт подозрительными.

— Мы плотно поели во время ланча, чтобы не тратить впустую время на еду, когда мы можем провести время в постели. — Произнес я, чтобы окончательно его заткнуть.

— Я буду у тебя ровно в восемь. Сэндвичи с жареным сыром тоже подойдут, — ответил он и повесил трубку.

Вот дерьмо. Мне только этого еще не хватало. Я не знал, что мне делать, поэтому стал расхаживать по кабинету, очередной раз набрав номер Скарлетт.

Меня опять отправили на автоответчик. После звукового сигнала я оставил ей сообщение, что неожиданно приехал Фредерик, а также я поинтересовался не могла бы она отправится к себе в квартиру завтра. Я не был уверен перезвонит ли она мне, проверит ли мое сообщение и изменит ли свои планы. Мне необходимы было придумать запасной вариант для Фредерика на случай, если Скарлетт не придет домой.

Я ВЗГЛЯНУЛ НА СВОИ ЧАСЫ. Было без пяти минут восемь, а я так не получил ни слова от Скарлетт. Возможно, весь день она провела на совещаниях. Я пытался вспомнить сообщала ли она мне что-нибудь о каком-нибудь большом проекте, который они запускали на работе, почему она не выходила на связь, но вчера за ланчем она ничего подобного не говорила, а с тех пор я почти не видел ее.

Я набрал ее номер еще раз. Опять голосовая почта. Дерьмо. Мне придется сказать Фредерику, что она задерживается в офисе, надеюсь, что он купится на это.

Я оглядел квартиру, пытаясь посмотреть на нее глазами моего кузена. Увидит ли он что-нибудь необычное здесь? Сможет ли он сделать вводы, что мы не являемся настоящей парой?

И в этот момент, точно в восемь раздался звонок. Если бы за дверью стояла Скарлетт, клянусь я бы с радостью бросил свою постоянную работу и пошел добровольцем в приют для бездомных. Я поднял глаза к потолку, про себя помолясь, нажав кнопку домофона.

— Мистер Уэстбури, прибыл ваш гость мистер Уэстбури.

Выглядело все так, похоже я по-прежнему буду работать у себя в офисе.

— Проводите его наверх, — ответил я.

Я направился к двери, готовый его встретить. И по дороге вспомнил про спальню Скарлетт. А что, если он случайно зайдет туда и поймет, что она спала здесь прошлой ночью? Я повернул направо по коридору и открыл дверь в ее спальню. Кровать была заправлена, на туалетном столике стояли ее туалетные принадлежности. Быстро я похватал все баночки и бутылочки и побросал их в чемодан, который лежал рядом с кроватью. У меня не было времени задаваться вопросом, что делает ее чемодан в этой комнате. Когда я застегнул его, раздался стук в дверь. Я распахнул шкаф и втиснул чемодан внутрь, плотно закрыв дверцу.

Быстро окинул комнату последним взглядом — вещи Скарлетт исчезли, словно на никогда и не спала в этой комнате. Я почувствовал, как у меня сжало живот. Господи, где же она?

Фредерик постучал в третий раз, и я открыл дверь.

— Привет, — сказал я, улыбаясь, словно был бесконечно рад видеть его.

— Я, наконец, добрался до Большого Яблока. Должен сказать, что таксист оказался чертовски груб.

Я махнул рукой в сторону своих апартаментов.

— Это Нью-Йорк. Ты привыкнешь к этому. Могу я предложить тебе выпить?

Он вошел внутрь, словно собирался приобрести эту недвижимость, просматривая и сканируя каждую стену и потолок.

— Я буду Джин с тоником. Милое местечко, Райдер. Где прекрасная Скарлетт?

Я направился на кухню и достал два стакана.

— У нее много работы. Прости, если бы мы знали заранее, что ты приедешь, мы бы изменили свои планы.

— О, — сказал он. — Она вообще не вернется?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Бей читать все книги автора по порядку

Луиза Бей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог Манхэттена отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог Манхэттена, автор: Луиза Бей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x