Кэтрин Райдер - Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres]

Тут можно читать онлайн Кэтрин Райдер - Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Райдер - Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] краткое содержание

Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В канун Рождества в нью-йоркском аэропорту встречаются двое незнакомых людей, Шарлотта и Энтони. Оба переживают болезненный разрыв любовных отношений, оба чувствуют себя неприкаянными и не могут вернуться домой. И они пускаются в романтическую поездку по Нью-Йорку – городу, который способен изменить жизнь раз и навсегда.

Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он возвращается.

Даг двигается с такой скоростью, что едва успевает затормозить перед своим стулом. У него явно открылось второе дыхание, и я уже хочу бросить на Шарлотту взгляд из серии « я же говорил », потому что моя ложь явно сработала. Либо так, либо…

– Знаете, Даг обдумал все, что вы ему сказали, и решил, что вы правы: ему надо двигаться дальше. – Даг говорит без пауз словно выстреливая слова, и достает смятый лист бумаги из кармана. – Дагу нужно верить в себя, и вы посмотрите, что он нашел в туалете! – Он показывает нам картинку с множеством целующихся мультяшных парочек, над которыми расположилась надпись: « ПОЦЕЛУЙ ПОД ОМЕЛОЙ! Встретить кого-то особенного в это Рождество!»

Фестиваль поцелуев с незнакомцами? Нет, спасибо.

– Даг видел этот плакат еще несколько недель назад, но не обращал внимания на него до сегодняшнего дня.

Затем парень смотрит на нас и задает вопрос, которого я опасался с того момента, когда он показал нам этот листок.

– Хотите пойти?

Но, к счастью, Шарлотта не теряется:

– Но это же вечер для одиночек, Даг. – Словно чтобы показать ему, что она имеет в виду, Шарлотта берет меня за руку.

Мы пытаемся переплести пальцы, но у нас ничего не выходит. Средний и безымянный пальцы Шарлотты в конце концов застревают между моими большим и указательным.

Даг или не замечает этого, или ему просто все равно.

– Ну же, пожалуйста. Сомневаюсь, что мне хватит смелости пойти туда одному. Я немного застенчив…

Господи, он просит об этом первых попавшихся ему людей… так что, наверное, он и впрямь в отчаянии. Но я все равно не хочу идти на вечер для одиночек. Я уже собираюсь сказать, что девушкам обычно нравятся застенчивые парни, когда Шарлотта опережает меня: ну, конечно же мы пойдем, наверняка нам там понравится .

– О, ребята, это так круто! Я ваш должник! – Даг кажется обрадованным.

Он возвращается к бару, чтобы залпом прикончить оставшийся виски, а я поворачиваюсь к Шарлотте и веду ее туда, где мы раньше сидели. Я снижаю громкость голоса до минимума.

– Ты уверена?

Девушка кивает, открывая для меня свою сумку-мешок:

– Взгляни на седьмой шаг.

Я достаю книгу, открываю ее на нужной главе и понимаю, что мы переходим на другой уровень.

7. Подцепите кого-нибудь

Глава 7. Шарлотта

5. Сделайте что-нибудь для того, кому хуже, чем вам

Заботясь о других, вы учитесь поддерживать свою положительную энергию. Но что насчет времени, когда вам приходится делать срочную операцию по залатыванию дыр в своем сердце? Забота о ком-то другом во время кризиса – лучший способ показать, насколько вы сильны.

22:10

– Вы не поверите, – возбужденно сообщает нам Даг. – Но я в жизни никогда не занимался брейк-дансом!

На самом деле я очень даже в это верю. Думаю, Даг даже никогда не видел ни одного видеоролика о том, как танцуют брейк-данс. Его бешеные извивания на полу в роли дождевого червя заставили меня переживать за его лицо, его колени, да что там, за каждую косточку в его теле. Я могла бы сделать ему скидку, потому что не так-то легко демонстрировать движения из брейк-данса в движущемся поезде (к счастью, в вагоне, кроме нас, с самого начала, как мы сели в поезд на Центральном вокзале Нью-Йорка, не было никого), но не вижу смысла: Даг определенно просто ужасен в этом деле.

В финале – как я надеюсь! – своего выступления Даг хватается за поручень одной рукой и, обернув вокруг него ногу, начинает вращаться. Я уже думаю, что ему удастся сделать полный оборот, когда парень теряет хватку и врезается в сиденье у себя за спиной. Мы с Энтони наблюдаем подобную картину уже три остановки, и я больше не могу этого выносить, поэтому восторженно аплодирую Дагу так, чтобы он понял – я решила, что это конец выступления. Он приподнимается с сиденья и отвешивает нам небольшой поклон.

– Вот увидите, одинокие дамы с Верхнего Ист-Сайда не смогут устоять перед моими движениями, – говорит Даг, скрещивая руки на груди и откидываясь на спинку сиденья.

Я прячу лицо, уткнувшись в головку Мистейк и стараясь не фыркать слишком громко.

Несколько мгновений спустя мы выходим на Восемьдесят шестой улице с Дагом во главе. Он поднимается по две ступеньки зараз, и я изо всех сил стараюсь не отставать. Добравшись до конца лестницы, я понимаю, что Энтони нет рядом. Он плетется за нами с той же скоростью, с какой моя сестра Эмма отправляется – по ее мнению, слишком рано – спать.

– Что с тобой? – спрашиваю я Энтони. – Ты повредил ногу?

– Ну, прости меня, что я не бегу со всех ног на территорию Верхнего Ист-Сайда, – говорит он, наконец поравнявшись со мной.

– Разве мы не были в Ист-Сайде раньше?

– То был Нижний Ист-Сайд.

– Но все же Ист-Сайд.

Энтони только неодобрительно качает головой:

– Вот погоди, поживешь здесь немного и сама все поймешь.

Он говорит это так, словно мое возвращение в Нью-Йорк – дело решенное. Точно так же к этому относилась я, до того как…

Но время, проведенное с Энтони, заставляет меня взглянуть на ситуацию по-новому.

В половине одиннадцатого Даг приводит нас к клубу под названием Поцелуйчики (по словам Эн-тони, это так по-истсайдовски, что на Ист-Ривер, наверняка, можно найти баржу с таким названием). Отсутствие у меня удостоверения личности здесь тоже не становится проблемой. Вышибале, кажется, гораздо больше интересна его головоломка «судоку», чем сколько нам лет. Он задает нам один-единственный вопрос: уверены ли мы, что хотим войти? Когда Даг заверяет его, что мы уверены, как никогда, вышибала забирает у него из рук деньги – он вроде бы платит за нас всех – и бормочет что-то о нашей погибели.

Внутри и впрямь атмосфера довольно похоронная, и больше всего угнетают голоса музыкантов из «a-ha», умоляющих «Дать им шанс» [44] «Дай мне шанс» ( англ. Take on Me) – популярная песня норвежской группы «a-ha», впервые исполненная ими в 1994 году. . Мистейк высовывает мордочку из моей сумки, и мне приходится засунуть ее обратно, прежде чем собачка начнет подвывать самым высоким нотам. Тут, конечно, не так тухло, как в «Айс-баре», но все равно довольно мрачно. Тусклое освещение, бежевые стены, украшенные мишурой и венками, которые выглядят так, словно были пожертвованы Армией спасения. Я замечаю около дюжины одиночек – в основном за сорок, – стоящих без дела и смотрящих куда-то в космос. У дальней стены в кабинках сидят три парочки, которые выглядят так, словно они на борту самолета, который вот-вот разобьется где-то в горах. Чизу бы здесь понравилось. Не уверена, что что-то происходит: стесняются ли одиночки подойти друг к другу, или они рассмотрели все здешние варианты и решили, что лучше умереть в одиночестве? Я вижу, как собравшиеся здесь люди прижимаются к стенам, держась как можно дальше от веток омелы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Райдер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres], автор: Кэтрин Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x