Мелани Маршанд - Замуж за миллиардера
- Название:Замуж за миллиардера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Маршанд - Замуж за миллиардера краткое содержание
Однако когда нежные касания, страстные поцелуи и долгие взгляды, которые они дарят друг другу на публике, начнут проникать в их личную жизнь, Дэниэль и его коварный разум возведут Мэдди на такие высоты удовольствия, которые ей не приходилось испытывать. И чем лучше она его узнаёт, тем больнее становится на сердце каждый раз, когда он обнимает её на публике. Она давно уже жалеет, что всё это неправда.
Время идет, и Мэдди начинает задумываться, хватит ли двух миллионов долларов, чтобы починить разбитое сердце. Но у мистера Торна тоже есть секреты…
Переведено специально для группы Y O U R B O O K S
Замуж за миллиардера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я серьезно, Мэдди, — сказал он. — Мы не можем продолжать делать это. Я не могу продолжать это делать.
Я повернулась к нему.
— Хорошо, хорошо! — Я кричала. — Я оставлю тебя в покое! Бог — свидетель, я никогда не буду трясти своей задницей перед тобой!
Он поморщился, немного. Хорошо.
— Прости, — сказал он снова. — Если бы я держался от тебя дальше.
О, хорошо, классические извинения «если». Вряд ли извинения вообще. Я чувствовала, как моя губа свернулась в настоящее рычание; я не могла вспомнить, чтобы когда-либо чувствовала такую злость в своей жизни.
— О, ты имеешь в виду невероятно продуманный медовый месяц? — Мой тон был ядовитым. Я едва узнала свой собственный голос. — Все эти маленькие подарки? Машина, одежда, все это дерьмо? Все, что ты даешь женщине, которую действительно любишь? Ну, ты можешь оставить их себе, Дэнни. Мне насрать на это!
Я бросила все, что было в моей руке в его направлении. Он уклонился, и что-то задело его ухо; когда они ударились о противоположную стену, я поняла, что это была одна из самых первых вещей, которые он купил для меня — ожерелье и серьги, для моего синего платьья, те, которые я так любила, теперь лежали кучкой на ковре.
Послышался звонок снизу.
— Господи, — пробормотал Дэниэль, подходя к лестнице, потирая ухо. Я последовала за ним. Внезапный порыв отнял все мои силы, и я чувствовала, что мне больше не хочется драться. Однако я осталась в стороне, не особенно желая, чтобы меня видели в моем нынешнем состоянии.
Дэниэль открыл дверь.
— Мистер Торн?
Голос звучал смутно знакомым и по какой-то причине, это заставило мое сердце упасть в желудок.
Наступила тишина.
— Да, — сказал он, язвительно.
— Это Джордан Камри, — сказал голос. — Можно мне войти?
Я хотела повернуться и бежать, но я чувствовала, что мои ноги были словно приклеены к полу. Так что я просто стояла там, тупо уставившись, как тот же человек, который расспрашивал меня о наших отношениях, вошел в коридор, как будто он имел на это право.
Он посмотрел на меня, вежливо кивнув.
— Миссис Торн, — сказал он, не реагируя незаметно, во всяком случае на мое лицо со слезами.
— Это из — за интервью? — сказал Дэниэль, наконец, найдя свой голос.
Мистер Камри посмотрел на него.
— Нет, — сказал он, наконец. — Но были высказаны опасения по поводу действительности вашего брака. В таких случаях обычно проводится внеплановое посещение дома. Конечно, вы имеете право на отказ. Но если вы откажетесь, будут приняты другие меры.
— Нет, — сказал Дэниэль. — Мы… это прекрасно. Вы можете… делать все, что Вам нужно.
— Кто-нибудь из вас может показать мне разные комнаты дома? — спросил он.
Дэниэль кивнул, идя вперед. Они пошли сначала по комнатам, включая мою студию — слава Богу, я спала в кровати Дэниэля в то время, как мой муж болтал механически о каждой остановке. Мистер Камри кивнул, делая заметки. Они исчезли наверху на некоторое время, а затем вернулись вниз.
— Спасибо, — сказал мистер Камри, пожимая руку Дэниэля. — Я ценю ваше сотрудничество. Я обязательно запишу это в отчете.
Он вышел за дверь, и я выдохнула. Я поняла, что он, должно быть, был здесь всего несколько минут, но это было похоже на часы.
— Что это за черт возьми, — сказала я, когда Дэниэль повернулся ко мне, его глаза метали искры. Но не на меня, на этот раз.
— Кто-то, должно быть, что-то сказал. — Он сжимал и разжимал кулаки. — Кто-то, должно быть, связался с ними. Они делают это не для кого-то другого.
Мы бродили по гостиной, целеустремленно, оба сидели на диване, каждый в своих мыслях.
— Лиза, — проговорилась я. Я едва ли пощадила моего фактического босса, так как она ушла в декретный отпуск — с глаз долой, из виду, безусловно, применяется, когда у меня было так много других вещей, о которых нужно беспокоиться, но она была тем, кто рекомендовал меня в качестве невесты с зеленой картой в первую очередь. — Ты сказал, что она одна из тех, кто знает.
Он покачал головой, прежде чем я закончила говорить.
— Она бы никогда, — твердо сказал он. Очевидно, что на этом обсуждение закончилось. О, хорошо. Если он не хотел рассматривать такую возможность, я определенно не собиралась менять его мнение.
Мой разум продолжал мчаться, думая о каждом человеке в офисе, у которого могут быть причины быть подозрительными. Что касается мотива, я не была уверена. INS предлагали какой-то стимул? Или они сдали бы нас по чисто личным причинам?
Подожди минутку. Его секретарша с кинжальными глазами.
— Алиса, — сказала я.
Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, нахмурившись.
— Алиса — профессионал, — сказал он. — Кроме того, она не знает.
— Она может заподозрить, — сказала я. — Она могла что-то подслушать, верно?
— Даже если бы и знала. С чего бы ей беспокоиться о том, чтобы сообщать о нас?
— Ты видел, как она смотрит на меня? — Я посмотрела вниз на колени. — Она ненавидит меня.
— Она тебя не ненавидит, — настаивал Дэниэль. — Не будь смешной.
— Я не шучу! — Я настаивала, вскакивая на ноги, почти не осознавая этого, и, расхаживая по комнате. — Похоже, она хочет меня убить.
— Она никогда этого не сделает, — сказал он. — Ты должна довериться мне, Мэдди.
— Причина? Кто сказал, что ты никогда не ошибаешься?
— Никто. Но я выбираю своих близких очень тщательно. Никто из моих близких не предал бы меня. Я уверен насчет этого.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Так ты говоришь, что это должен быть кто-то, кого я знаю.
— Я этого не говорил. — Он поднял руки, ладонями наружу. — Разве я так сказал?
— Тебе не обязательно это делать. — Я стояла перед ним, скрестив руки. — Просто чтобы ты знал, я никогда никому не говорила ни слова. Я самый одинокий человек, которого я знаю, потому что я не могу быть честным ни с кем.
— Думаешь, мне нравится лгать своей сестре? — Дэниэль сорвался. — У тебя тоже не было друзей до того, как мы поженились. Ты не можешь повесить это на меня.
Я замолчала на мгновение.
— Извини, — наконец сказал он. — Мэдди, прости меня. Я не должен был этого говорить. Но мы оба должны успокоиться. Это ни к чему нас не приведет.
— Хорошо, — пробормотала я, садясь обратно. — Алиса, кажется, не очень, хотя, мне жаль.
— Поверь мне, — сказал он, — она работает на меня достаточно долго. Я знаю, что она стерва, но я также знаю, на что она не способна. И крупномасштабное предательство, как это, за ее пределами, даже если она узнала о нас.
— Все хорошо, я поняла. — Я выдохнула, медленно. Но я не чувствовала себя спокойнее. — Кто еще мог подозревать? Если мы устраняем всех людей, которые действительно знают…
— Это может быть кто угодно, в действительности, — сказал он. — Любой из офиса, возможно, посмотрел на нас и решил, что мы показались подозрительными… кто, черт возьми, знает, на самом деле. Я понятия не имею, как что-то могло показаться кому-то не так. Боже, какой кошмар. — Он остановился, положив голову в руки и прогладив пальцы по волосам. Я знала, что он чувствовал. Я выползала из своей кожи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: