Сара Хаббард - «Красота и разбитое сердце»
- Название:«Красота и разбитое сердце»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Хаббард - «Красота и разбитое сердце» краткое содержание
«Красота и разбитое сердце» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты даже дня не продержишься с такими, как они.
Я игнорирую ее. Возможно, она права. Но я никогда не признаю этого. Вместо этого, я задерживаюсь допоздна и делаю все возможное, чтобы убедиться, что у меня есть пять просмотров, о которых просила Дина. Я все ещё не знаю, кто этот клиент, с которым я встречаюсь. Звоню Эми, чтобы спросить об этом, но она пребывает в таком же неведении, как и я и после просмотров подруга хочет подробностей, которыми я любезно поделюсь. Мне так любопытно, что прямо сил нет.
***
Я встречаюсь с клиентом в кофейне Ред Лайн на следующий день. Это маленькая кофейня на первом этаже отеля Давер - того самого отеля, откуда я отправилась на позорную прогулку после ночи, проведенной с Сойером. Вздох. Мне неуютно находиться здесь и я массирую заднюю часть шеи, когда ощущаю жар на лице.
Проверяю часы и сейчас 12:45. Я пришла на пятнадцать минут раньше, оделась, чтобы впечатлить потенциальных клиентов, надев свой лучший наряд: черную юбку-карандаш, белую шелковую блузку, красный пиджак и такого же цвета шпильки, которые Джейсон подарил мне на Рождество в прошлом году. Взглянув на них, так как я сижу за столом возле стойки, не могу перестать тосковать. Почему я не могу перестать скучать по нему?
- Это место занято? - Произносит знакомый, глубокий голос.
Я начинаю улыбаться, когда смотрю вверх, но улыбка быстро увядает. Я потом я теряю самообладание. Сойер садится в кресло напротив меня. Он робко улыбается, как будто не знает, рада я ему или нет. Экстренное сообщение: я не рада. Он одет в модные спортивные штаны и рубашку Хенли. Его волосы выглядят только что вымытыми и, черт, падают на глаза так, что Сойер взмахивает головой, чтобы убрать их.
- Да, занято. Я кое-кого жду.
- О, действительно?! Свидание?
- Это не твое дело. - Я скрещиваю руки на груди и сажусь прямо. Я должна быть настороже с этим парнем. Я едва ли знаю его и, пока что, все в нем беспокоит меня. - Ты и так нанес достаточно вреда. - Говорю, когда наклоняюсь к нему. Он делает то же самое.
Сойер указывает на мое лицо и опускает руку на стол.
- Твое лицо не так плохо выглядит.
Я нахмурилась.
- Спасибо. Это именно тот комплимент, о котором мечтает каждая девушка.
Он прочищает горло и меняет тему.
- Больно?
- Какое тебе до этого дело? Повреждение уже нанесено. А сейчас, если ты не возражаешь, я и правда предпочла бы больше никогда не видеть тебя.
- Дейн сказал, что ты обиделась из-за того, что я прислал его.
- Я не охотница за деньгами. И ты, если хотел все сделать правильно, мог бы просто прийти в больницу и извиниться вместо того, чтобы присылать своего адвоката. То есть, не то, чтобы мы были абсолютно незнакомы, верно? - Я чувствую, как румянец проступает на моих щеках. Я действительно не хочу думать о той ночи, которую мы провели вместе. В любом случае, я едва ли что-то помню, но его взгляд, хмурый вид и наклон головы и я гадаю, помнит ли он меня вообще - не только с инцидента на вечеринке.
- Мы переспали? - Он указывает на себя, а потом на меня. Я хочу врезать ему по лицу. Ладно, мы оба были пьяны, но из-за его слов я не могла почувствовать себя ещё меньше. Щеки начали гореть сильнее, на этот раз из-за злости. По крайней мере, я помню, как спала вместе с ним - вроде как. Меньшее, что он мог сделать, это отнестись ко мне с такой же вежливостью.
- Я был не в лучшей форме, когда увидел тебя на вечеринке, - добавляет он.
- Нет. Мы не переспали. - Я отвожу взгляд в надежде, что Сойер не распознает мою ложь. Он передвигается в своем кресле и стучит большими пальцами по столу. Его глаза становятся пустыми, как будто мыслями он не здесь.
- Прости меня за... - Он указывает на мою голову.
Я делаю глубокий вдох и изучаю его лицо. Где-то в уголках его дерзкой улыбки я замечаю вспышку искренности. Сколько бы я не размышляла о принятии его извинений, сейчас не время заглаживать вину. Есть более важные проблемы, с которыми мне нужно разобраться. Смотрю на часы - одна минута пятого.
- За что вообще вы дрались? Дай угадаю, за девушку? Может быть, за ту, с которой ты переспал на вечеринке? Кстати говоря, высший класс.
Он потирает щетину на щеке и делает глубокий вдох.
- Как ты узнала о девушке?
- Я была в ванной, когда услышала ваш секс-марафон.
- Вау.
Я ожидаю, что он смутится, покраснеет или нечто подобное, но он этого не делает. Парень просто выглядит немного удивленным. Он массирует заднюю часть шеи, когда фыркает.
- Все идет совершенно не так, как я планировал.
- Послушай. Все в порядке. Я принимаю твои извинения, но ты должен уйти, хорошо? Я жду клиента.
- Клиента, угу? Какой именно работой ты занимаешься?
Я оглядываю комнату. Не представляю, кого я ищу. Дина сказала, что клиент найдет меня.
- Недвижимость.
- Действительно. Ну, это совпадение, потому что я ищу новый дом.
Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него, мои глаза сужаются. Знаменитый клиент. Теперь все понятно. Не удивительно, что она не сказала мне его имени. Он должен был сказать ей, что я не приму ее предложение и был бы прав. Бесшумно закипая, я смотрю на него. Улыбка Сойера увеличивается. Он знал.
Это большая, черная туча над моей головой?
- Ты мой клиент?
Он кивает, один раз. Простой кивок в подтверждение и я впадаю в ярость.
- Почему?
- Я хотел заладить вину и я слышал, что тебе нужны серьезные клиенты. Я настолько серьезный, насколько это возможно.
- Ага. - Меня тошнит от его наглости. То, что я простила его, не значит, что я хочу проводить с ним больше времени, чем должна. А сейчас я должна. По крайней мере, весь вечер и, вероятно, несколько следующих дней.
- Постой. Кто сказал тебе, что мне нужен серьезный клиент?
Он откидывается в своем кресле и подзывает официантку. Она немедленно подходит. С сияющими глазами. Чуть ли не облизывая губы. Давайте посмотрим, Сойер Девис горяч, эдакий нагни-меня-плохой-парень. Даже я не могу опровергнуть это. У него тело, ради которого можно убить, конечно же, быть в форме - его работа.
Он излучает секс и харизму и официантка поглощает все это серебряной ложкой. Наблюдая за всем этим, я хочу забежать в ванную и выблевать весь малиновый пирог, который съела перед его приходом.
Сойер заказывает.
- Кофе. Черный. Любой торговой марки. Без разницы.
- Разумеется. - Девушка застенчиво улыбается, ерзая и покачиваясь, прежде чем разбить его чары и поспешить прочь. Все, что я могу сделать, это закатить глаза.
- Я отталкиваю тебя? - Спрашивает он, очевидно, находя мой ответ забавным.
- Почему ты так думаешь? - Мой голос ровный, непринужденный. Я с трудом пытаюсь сохранить его таким.
Он смеется надо мной, низко и жестко.
- Я никогда раньше не встречал кого-то, кто бы находил меня совершенно непривлекательным. Задача немного усложняется, и признаюсь, мне нравятся трудности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: