Хелен Купер - Свидание на одну ночь
- Название:Свидание на одну ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Купер - Свидание на одну ночь краткое содержание
Мы встретились на свадьбе. Он был горячим. А у меня уже год ничего не было.
Он улыбнулся. Мы напились. Флиртовали. Переспали. Я не попрощалась и уехала ранним утром. Это должен был быть только секс на одну ночь. Мне не хотелось испытывать последующей неловкости на следующий день. Совсем не хотелось.
Потом я приехала домой на выходные. И он был там. Сидел на диване и разговаривал с моим отцом. Оказывается, он не был простым незнакомцем. Оказывается, что из-за нашей интрижки могло появиться много проблем. Оказывается, ничто никогда не заканчивается на одной ночи.
Переведено специально для группы
Свидание на одну ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правда? — Мне так сильно хотелось обернуться и спросить Ксандера, почему тогда он женится на Гэбби. — И почему, по-твоему, он женится на Гэбби?
— Моя мама сказала, что Ксандер женится тогда, когда влюбится, — улыбнулся он. — Он всегда говорила, что не рожала роботов и что настанет день, когда за его сердцем придет женщина и он уже никогда не станет прежним. Думаю, этот день настал.
— Надо же. То есть ты думаешь, что он действительно ее любит?
— Откуда мне знать? — пожав плечами, сказал Генри и отвел взгляд.
— Что? Что ты мне не договариваешь?
— Я не хочу показаться грубым, — скривился Генри, — но я просто не думал, что кто-либо похожий на Гэбби смог бы ему понравиться. Знаю, она твоя сестра и все такое, но она такая… — Его голос стих, а я рассмеялась.
— Она сука.
— Я не хотел говорить так.
— Все в порядке, — засмеялась я, беря его под руку и искренне радуясь тому, что он был здесь в эти выходные. Мои родители поднялись, когда мы с ним подошли к столику, а Четт с кем-то разговаривал по телефону. — Мы все ее так называем, — шепнула я ему на ухо, перед тем как мы сели.
— Правда? — с удивлением посмотрел он на меня.
— И под «всеми» я имею в виду Элис и себя, — улыбнулась я в ответ на его смех.
— Над чем вы оба смеетесь? — нахмурившись, спросил Ксандер, подходя к нам.
— Это тебя не касается, — колко ответила я и подмигнула Генри, который снова рассмеялся.
— Хм. — Из горла Ксандера послышался хрип, но он не сказал ни слова.
— Я сяду рядом с тобой, — сказал Генри, садясь в кресло рядом со мной, из-за я счастливо улыбнулась.
— Думаю, я сяду в другом месте, — сказал Ксандер и плюхнулся в кресло напротив меня.
— Но туда должна была сесть Элис.
— Ну теперь не сядет, правда? — спросил он, приподняв бровь.
— Неважно. — Я посмотрела через его плечо и увидела Гэбби, которая стояла, сверля нас взглядом. — Я подумала, ты захочешь сидеть рядом со своим женихом. Справа от тебя нет места, — сухо заметила я.
— Выходит, ты ошиблась, да?
— Так ты хорошо выспался? — развернувшись к Генри, спросила я, решив игнорировать Ксандера. Я не собиралась позволить ему вывести меня из себя перед всеми во время завтрака. Я знала, что мои родители не обрадуются, если услышат мои оскорбления в его адрес.
— Да, весьма хорошо, — кивнул Генри в ответ. — А ты?
— Да, я почувствовала… эээ… — Я подпрыгнула от ощущения того, что на мою ногу легла чья-то ладонь. Я посмотрела на Ксандера, но он был вовлечен в разговор с моим отцом, сидящим по ту сторону стола. Я опустила руку под стол и, схватив ладонь, попыталась убрать ее с моего бедра, но она не поддавалась; скорее наоборот, чья-то рука поднималась все выше и выше по моему бедру. Почему, черт возьми, почему я позволила Элис уговорить меня надеть юбку этим утром. — Перестань, — шикнула я на Ксандера, но он не обратил на меня никакого внимания.
— Ты в порядке, Лив? — спросил меня Генри, на что я кивнула. Как я могла сказать ему, что пальцы его брата открыто скользили по внутренней поверхности моего бедра, из-за чего я начала возбуждаться?
— Угу, значит, как я поняла, у тебя нет подружки? — спросила я, в последствии понимая, что все сидящие за столом, умолкая, стали глазеть на меня.
— Куда уж очевиднее, Лив. — Гэбби замотала головой, глядя на меня.
— Очевидно, что? — Я посмотрела на нее убийственным взглядом.
— Что ты проявляешь интерес, — покачала она головой. — Маме и папе и правда надо было отправить тебя на уроки хороших манер, может, тогда ты бы обладала какими-то нравами.
— Ты сейчас говоришь мне про нравы? — засмеялась я и посмотрела на Элис. — Та, которая привыкла к тайным пятничным встречам с Томми, работающим на мойке, чтобы заняться с ним сексом на заднем сидении богатеньких машин?
— Лив, хватит, — оборвала меня моя мама, ее лицо стало красным.
— Это она начала, — возразила я.
— Лив, — на меня посмотрел Айден, — хватит.
— Да, папочка, — закатив глаза, сказала я. — Ой, подожди, мой отец сидит рядом с мамой. Тогда кто же вы, мистер? — пропищала я, когда пальцы Ксандера проскользнули вверх по моей ноге и задержались в верхней части бедра, а затем стали искать убежище внутри меня. Я скрестила ноги, но это оказалось неверным движением, так как его пальцы остались между ногами и продолжили тереть мою киску. Боже мой, ну почему это было настолько приятно? Я хотела нагрубить ему, но не смогла. Часть меня наслаждалась тем, что он делал. Я знаю, что это звучит ужасно, но для начала нужно оказаться в такой же ситуации, когда твоя ужасная, стервозная, снисходительная сестрица, сидящая напротив, смотрит на тебя, будто ты кусок собачьей какашки, прилипшей к подошве ее туфель от Джимми Чу.
— Перестань, Лив, — наконец-то сказал мой отец. — Сейчас не лучшее время для вашей с Гэбби стычки.
— Я ничего не порчу, я просто говорю, что… эээ… — Мой голос пропал, когда указательный палец Ксандера дотронулся и потеребил мой клитор. Я была готова убить этого мужчину.
— Ты такая ревнивая тварь, — неистово начала Гэбби.
— Ну хватит, дамы, — прервал ее Скотт. — У нас гости. И мы не хотим, чтобы Ксандер и Генри подумали, будто мы сумасшедшие.
— А что насчет моих впечатлений? — едва улыбнувшись, спросила Элис.
— Ты уже и так понимаешь, на сколько мы все ненормальные, — подмигнул он ей, после чего она разразилась смехом.
— Да уж.
— Вы оба закончили? — спросил Айден, и я потрясенно взглянула на самодовольное лицо Ксандера. Был ли он прав? Неужели и правда и Скотт, и Айден влюблены в Элис? Боже мой, сколько еще безумия могло случиться в этой семье?
— Пожалуйста, не беспокойся о нас, — сказал Ксандер, нежно поглаживая меня пальцем. — Мой брат и я рады разделить любые жизненные ситуации твоей семьи. Наши родители умерли пару лет назад, и теперь мы рады быть частью вашей семьи.
— Так вы сироты? — спросила я с щемящим сердцем от неожиданного сочувствия к нему.
— У нас есть дедушка, который по-прежнему в весьма хорошем здравии. — Он посмотрел на меня и улыбнулся. — Он до сих пор ведет семейный бизнес и занимается всеми делами.
— Правда?
— Он хочет, чтобы мы предоставили ему наследников для компании, — смеясь, добавил Генри. — Старомодное мышление, верно? Он сказал, что не передаст нам наши доли, пока не увидит, что мы оба женились и завели детей.
— Надо же. — Я перевела свой взгляд на Генри. — Это не нормально. — Конечно же, я обману, если скажу, что в тот момент за одну секунду в моей голове не пронесся миллион мыслей. Неужто именно по этой причине Ксандер женился на Гэбби?
— Считай, повезло, что ты уже носишь ребенка, правда, Гэбби? — внезапно сказала Элис. — Тогда Ксандер получает сразу и жену, и ребенка, которых можно предъявить своему деду. — После слов Элис за столом повисла тишина, и я наблюдала за тем, как она, глядя на меня широченными глазами, накрыла рот рукой. Она забыла, что мои родители не должны были знать о ребенке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: