Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины

Тут можно читать онлайн Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины краткое содержание

Поцелуй опасного мужчины - описание и краткое содержание, автор Синди Майерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Андреа Макнейл, врач-психотерапевт и красивая молодая женщина, пытается помочь Джеку Прескотту, агенту ФБР, вспомнить лицо убийцы его друга. Джек сразу понравился Андреа, но после гибели мужа она еще не готова к новым отношениям. Внезапно злоумышленники похищают ее маленького сына, и Джек бросается на помощь убитой горем женщине. Вместе они разыскивают мальчика. Сильный, отважный, красивый мужчина покоряет сердце Андреа, она понимает, что Джек нужен ей, но не знает, нужна ли она ему…

Поцелуй опасного мужчины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй опасного мужчины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синди Майерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подумаешь, упали две снежинки. Если захотят увидеть своего пацана, прилетят как миленькие.

– Не хочу руки марать, а не откажешься. Особенно после недавнего прокола. – За этими словами послышались шаги.

– Ерунда, не наше это дело. Пацана пусть Лео кончает.

Андреа прислонилась к Джеку. Он чуть обнял ее и сжал ей руку.

– Зачем его вообще кончать? Я только сказал Лео не выпускать его из виду.

– Ему ведь пять лет всего? А тот был почти взрослый. Вообще, надо нам все детали продумать.

– А что тут думать? Фэбээровец все равно с нами сотрудничать не будет. Я сказал боссу, что от него были одни неприятности, мы его уберем. Вряд ли босс заставит нас предъявить ему тело этого парня.

– Да, босс такой ерундой не занимается.

– Если мы разберемся с этим чуваком, на остальное ему наплевать.

– Когда они приедут, я первым в него выстрелю. В живот, чтобы помучился перед смертью.

– Не валяй дурака. Надо будет убрать отсюда тело. А я не хочу, чтобы вся машина была в крови.

– Меня твоя машина не волнует. Будь у тебя хоть немного мозгов, взял бы закрытый фургон. Тогда бы нас точно никто не увидел.

– Да никто ничего и не видел. А что с бабой и пацаненком? Что мы с ними будем делать?

– А как по-твоему? – спросил обладатель басовитого голоса.

– Я детей не убиваю.

– Ладно, я ими займусь. Или Лео. Ему и так велено прикончить пацана, если Прескотт и его подружка привезут кого-нибудь еще.

– Я отродясь ничем таким не занимался.

– У нас нет выхода. Он знает, как мы выглядим. А так точно никому ничего не расскажет.

– А бабенка симпатичная. Можно будет немного с ней позабавиться.

– Опять ты за свое. У нас времени в обрез. Босс хочет убрать с дороги всех этих фэбээровцев.

– Ты имеешь в виду Роланда, наверное. А сам босс, скорее всего, и не знает, что происходит. Думаю, это Роланд все устроил.

– Смотри еще кому-нибудь это не скажи, особенно Роланду.

– Долго нам еще торчать в этой норе? Я в город хочу.

– Сделаем дело, и город примет нас в свои объятия.

– Ну да, слышали мы уже эту песню и эти обещания, а все остается по-старому. Кажись, Роланд и его дружки просто водят нас за нос.

– Ошибаешься. Если бы не эти фэбээровцы, мы бы уже давно были все в шоколаде. Избавимся от них, и все у нас пойдет как по маслу. Главное сейчас – не накосячить.

– Умеешь ты лапшу на уши вешать. Ладно, пошли. Не хочу, чтобы Прескотт и его подружка сюда заявились, а мы их не увидели.

– Нашей ловушки им не миновать. Скоро будут у нас на крючке. – Шаги стали приближаться к двери.

Джек схватил Андреа за руку, и они бросились к деревьям позади домика. Входная дверь открылась, и вышли двое мужчин.

Джек и Андреа долго не могли отдышаться и молчали. Наконец она подалась к нему:

– Что за ловушка?

Джек покачал головой:

– Не знаю. Или он блефует, или нам повезло – и мы проскочили. Похоже, второй, с высоким голосом, Андерсон, которого мы видели в ресторане.

– Он сказал, что уже видел меня. – По ее телу пробежал озноб. – Они еще до Иана кого-то держали здесь в плену, и что-то у них с ним не получилось.

– Он был не такой маленький, как Иан. Назвали его «почти взрослым». Значит, он был тинейджером. – Джек нахмурился. – О похищении детей в наших местах давно не было слышно. Мы бы точно об этом узнали.

– Может, этот юноша был не отсюда.

– Имена похищенных детей размещаются в национальной базе данных. И мы пока не знаем, когда это произошло.

– Они говорили, что были здесь недавно. А кто такой Роланд?

– Это член террористической группировки, которую мы выслеживаем.

Роланд был правой рукой Дуэйна Бресвуда, пока тот не травмировался. Судя по всему, Роланд теперь стал играть более важную роль.

– Если позвонить моим ребятам, они будут здесь меньше чем через час, и у них достаточно сил и средств, чтобы окружить это место.

– Нет! Ты же слышал, что в таком случае будет с Ианом.

– Мы подумаем, как это предотвратить. Я уже сейчас могу проникнуть в дом, чтобы его защитить.

– Рисковать жизнью моего сына я не могу. – Она схватила его за руку и крепко сжала пальцы. – Я боюсь этих людей. Дело не только в Иане, но и в тебе. Они тебя ненавидят.

– Мы много кому поперек горла стоим. Ну и что с того?

– Престон тоже старался остановить этих ужасных людей, они настоящие отморозки.

– Они такие же люди. Не хитрее и не сильнее нас. Нельзя их недооценивать, но и преувеличивать их возможности не надо.

Она глубоко вздохнула и кивнула:

– Ты прав. Все так и есть. Что теперь будем делать?

– Надо выяснить, где они прячут Иана и есть ли здесь еще кто-то из их шайки.

– Они говорили о каком-то Лео. Прозвучало так, будто Иан с ним.

– Может, их всего трое. Тогда все не так уж плохо. Двое бандитов удалились по направлению к офису, или магазину, а Джек с Андреа стали переходить от домика к домику и слушать, что происходит внутри. Последним был самый маленький домик. Именно в нем похитителям было бы удобнее всего держать Иана.

Джек остановился у окна и принюхался.

– Чувствуешь? – спросил он.

– Что?

– Дымком попахивает.

Они приложились ухом к доскам на окне и обратились в слух. Через некоторое время Андреа чуть отодвинулась от стены и покачала головой:

– Ничего не слышно… Тук!

Они оба встрепенулись, и Андреа снова приложила ухо к окну. Звук повторился. Тук! Тук! Тук!

– Эй! Перестань стучать, парень. Сиди там! – Голос звучал гнусаво и, очевидно, не принадлежал кому-то из двух бандитов, которых они подслушивали раньше. Скорее всего, это был Лео.

Андреа затрясло от возбуждения.

– Что нам теперь делать? – простонала она одними губами.

Они могли ворваться в дом и попытаться нейтрализовать того, кто присматривал за мальчиком – если только стучал там Иан, – но рисковали столкнуться с серьезными проблемами, когда на шум прибегут Андерсон с его сообщником. К тому же поблизости мог оказаться еще кто-то из этой шайки. Джек взял Андреа за руку и потянул в заросли, где они могли спокойно обсудить сложившуюся ситуацию.

– Надо узнать, сколько их вообще здесь, – сказал Джек.

– А как мы это сделаем?

Он хотел выманить их из домов, не подвергая риску Иана или Андреа. Запах дыма щекотал его ноздри и навел на оригинальное решение.

– Если мы подожжем один из домов, они выйдут посмотреть, что случилось. А пока они будут разбираться, что и как, мы войдем внутрь и освободим Иана.

Она нахмурилась:

– А как мы устроим поджог в такой снегопад?

– Поищем что-то легковоспламеняющееся. Бензин, или солярку, или что-то подобное.

– А где мы их возьмем?

– Надо посмотреть в самом большом доме, где мог быть магазин.

– А почему бы нам просто не зайти, чтобы забрать с собой Иана? Мы же оба вооружены. Если будем действовать быстро, то скроемся из вида раньше, чем тот, кто за ним присматривает, успеет позвать на помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Майерс читать все книги автора по порядку

Синди Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй опасного мужчины отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй опасного мужчины, автор: Синди Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x