Хайди Райс - Когда ты станешь моей
- Название:Когда ты станешь моей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08359-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хайди Райс - Когда ты станешь моей краткое содержание
Когда ты станешь моей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ты еще не ложишься? — встревожилась она.
— Пока нет. Хочу закончить кое-какие дела. Я приду позже. — Его губы прижались на секунду к ее лбу.
Меган намеревалась запротестовать, но ее тело уже обмякло от усталости. Она перевернулась на бок, вдохнув знакомый запах сандала, исходивший от простыней.
Пусть так. Но Меган все еще в его постели, а когда Дарио вернется, то они снова будут дарить друг другу наслаждение и забудут о своих разногласиях.
— Не задерживайся долго, — раздалось тихое сонное бормотание.
Но в комнате уже никого не было, кроме нее.
Глава 15
— Она беременна? По выражению твоего лица я могу сделать вывод, что это не радостная новость, — проговорил Джаред обычным флегматичным тоном во время видеозвонка.
Дарио потер лоб, пытаясь стереть из головы картину сегодняшнего вечера, когда Меган, чуть не плача, сказала ему, что оставит этого ребенка.
Необходимость сдерживать свои эмоции целый день вымотала его, и он позвонил другу, чтобы получить совет. Хотя понимал, что никакой совет не исправит ситуацию.
— Ты прав. Это случилось в нашу первую ночь. И мы договорились, что она примет таблетку, но теперь она не помнит этого разговора.
Вердикт врача, вынесенный утром, потряс Дарио. Он не готов стать отцом. Меган тоже не хотела становиться матерью, и она вспомнит об этом, когда память к ней вернется.
В довершение ко всему последняя неделя еще больше усугубила положение дел. И в этом виноват только Дарио.
Ему не следовало поддаваться зову плоти и пускать Меган в свою постель. И соглашаться на совместные поездки по острову. Потому что проведенное вместе время никак не способствовало укреплению в его сознании причин, по которым они не могут быть парой.
Меган окончательно околдовала его. И дело не только в ее темпераментности и чувственности в любовных утехах.
Ему нравилось обсуждать с ней те улучшения, которые он вносил в жизнь острова. Она всегда внимательно его слушала и даже иногда подавала хорошие идеи. Дарио привык к тому, что она всегда рядом с ним. Благодаря ей всякая рутинная работа или занятие превращались в приключение, а жители острова и рыбаки души в ней не чаяли.
Сегодня утром Дарио с нетерпением ждал, когда они поплывут к лагуне, потому что хотел поскорее увидеть в ее прекрасных глазах восторг, который у нее обязательно вызвала бы красота грота.
Всего за неделю Меган изменила его, превратив в веселого и жизнерадостного человека.
Но хуже всего то, что их фальшивые отношения начинали казаться настоящими. Настолько настоящими, что его съедала изнутри одна только мысль о том, что Меган может достаться другому мужчине. И тогда Дарио перестал быть осторожным.
Но новость о ее беременности произвела эффект разорвавшейся бомбы, уничтожившей все иллюзии.
Он никогда не сможет полюбить Меган, как бы ему ни нравилась ее компания или невероятная химия их тел. И она на самом деле не любит его, потому что ее чувства к нему основываются на лжи.
Все настолько запуталось, что Дарио не представлял, как теперь им выбраться из этого хаоса.
— Она так и не вспомнила, что вы не обручены? — спросил Джаред.
Дарио покачал головой:
— Возможно, пришло время рассказать ей правду и посмотреть, что из этого получится.
— Но что, если это только ухудшит ее состояние?
В глубине души Дарио надеялся, что память к ней никогда не вернется. А это лишь доказывало то, насколько он увяз в этом обмане.
— У тебя не много вариантов. Либо так, либо она родит ребенка и ты будешь притворяться, что любишь ее, до конца своих дней.
— Нет, это тоже не выход. — Дарио чувствовал себя так, будто его голова сейчас взорвется.
— Прости, больше ничем не могу помочь, — сдался Джаред. — Удачи, дружище.
Закрыв ноутбук, Дарио вернулся в спальню. Меган лежала на кровати, скинув с себя одеяло. Она выглядела такой маленькой и беззащитной. Ему стоило бы отправиться спать в другое место. Но он разделся и лег рядом, заключив ее в объятия и вдохнув аромат шелковистых волос.
Дарио закрыл глаза, стараясь хоть немного успокоиться после такого тяжелого дня, но мысли по-прежнему беспорядочно роились в его голове. Как же ему найти способ все исправить и при этом не причинить боль этой умной, красивой и милой девушке?
«Ты маленькая шлюха! Такая же, как и твоя мать!» — разнесся крик в ее сне.
Темнота проникла в ее подсознание, вырисовывая страшную картину. Лицо отца обезображено гневом, по его лбу стекает пот, и он кричит на нее. А через мгновение на нее обрушивается невыносимая боль ударов по спине и плечам. «Ты и твоя сестра мне никто! Вы жалкое отродье ее любовников!» — продолжает орать отец, который ей вовсе не отец и который ненавидит ее.
Голос Дарио пытался вырвать ее из этого кошмара:
— Меган, все хорошо. Я здесь, все хорошо.
Меган резко проснулась в темной комнате, чувствуя объятия Дарио. Знакомые очертания всплывали при свете луны. Огромная кровать, где они спали. Изысканная мебель у открытого окна, через которое в комнату проник прохладный морской бриз. И на секунду к ней возвратилось спокойствие и ощущение счастья.
Но темнота разрасталась, и сон возвратился. Только это не сон, а ужасная реальность, обрывки которой сложились наконец в единую картину. Их танец с Дарио на балу, ее тихие блаженные стоны от его ласк, разговор о контрацепции, унизительное сообщение, которое пришло ей на телефон от отца, побои…
Липкий пот выступил на лбу Меган, и зловещий ужас сжал ее грудь.
— Cara , что случилось? — раздался ласковый голос Дарио.
Но ей уже открылась страшная правда. Его забота не имеет ничего общего с любовью. Это всего лишь жалость.
— Отпусти меня. — Меган оттолкнула его и, с трудом выбравшись из западни спутанных простыней, вскочила с кровати.
— Да что с тобой? — Тревога в его голосе нарастала.
— Ты солгал мне. Почему ты это сделал? Мы с тобой вовсе не обручены!
Дарио тут же виновато опустил глаза. И сердце Меган будто разлетелось на сотни осколков, ранящих ее изнутри.
— Память к тебе вернулась? — обреченно произнес Дарио.
Меган снова начало мутить, и она кинулась в ванную комнату, где тут же опустошила желудок.
В помещение проник слабый свет, и теплые руки легли ей на плечи.
— Не трогай меня!
Дарио выполнил ее просьбу и сделал шаг назад. Он стоял перед ней в одних пижамных брюках. Как можно даже представить на мгновение, что такой прекрасный мужчина полюбит ее?
Их связывала только одна ничего не значащая восхитительная ночь. Но Меган потеряла память и попала в паутину лжи.
— Ты слишком взвинчена. Пойдем обратно в кровать и поговорим.
Она покачала головой, сдерживая подступающие рыдания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: