Джоанна Линдсей - Рай для бунтарки [litres]

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Рай для бунтарки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Рай для бунтарки [litres] краткое содержание

Рай для бунтарки [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рано или поздно дерзкие и опасные выходки бостонской наследницы Коринн должны были закончиться скверно – и ее визит в пользующийся дурной репутацией игорный дом привел к поистине драматическим последствиям.
Теперь репутация Коринн погублена, будущее разрушено, жизнь кончена – если, конечно, Джаред Буркетт, человек, ставший виной всего этого, немедленно не женится на обесчещенной девушке.
Но пусть Джаред и готов загладить свою вину и поступить как джентльмен, много ли счастья ждет независимую Коринн в браке с этим сильным и непреклонным человеком, привыкшим всех и вся подчинять своей воле? Такой странный союз может спасти разве что чудо…
Ранее книга выходила на русском языке под названием «Первозданный рай».

Рай для бунтарки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рай для бунтарки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне в это не верится, Кори.

– А мне верится. Я знаю Джареда лучше, чем ты. Теперь поехали.

Взяв перчатки и сумочку, она вышла из комнаты, чтобы забрать Майкла. Багаж уже разместили на повозке. После сухого прощания с Акелой и Малией они уселись в коляске, которая, наконец, тронулась. Они отправились в порт. Коляской правил Сун Хо.

Уже скоро их нагнала другая коляска. Оба экипажа остановились. Коринн напряглась, увидев Джареда. Бросив свою коляску, он пересел к ним.

– Не думал, что вы уедете так рано. Я чуть не разминулся с вами.

Он говорил об этом так обыденно!

– Почему это тебя так волнует?

– Я приехал, чтобы проводить вас до корабля. По дороге могут возникнуть разные сложности. На улицах люди уже стреляют – группки излишне горячих граждан.

– Нам об этом известно, Джаред. Мы собирались объехать стороной район дворца.

– Таких проблем там хватает повсюду. Вот-вот начнутся уличные бои.

– А ты страшно переживаешь из-за меня, – саркастически заметила Коринн.

Он ничего не ответил. Приказал Сун Хо отогнать его коляску домой, а сам взялся править их коляской. Коринн тихо закипала. Джаред ничего не сказал про Майкла. Он ведь видел ребенка у нее на коленях. И ни единого слова! Зачем он приехал? Наверняка чтобы убедиться, что она уехала.

Улицы в городе были заполнены толпами. Такого многолюдья здесь Коринн еще не видела. Стоял невообразимый шум, постоянно раздавались громкие выкрики. Люди бежали в сторону дворца, у некоторых она заметила оружие. Ей стало страшно, прежде всего за Майкла. Коринн спустила его на пол. А потом начала переживать за Джареда – тот сидел высоко на козлах на виду у толпы. И при этом он даже не взял с собой пистолет, хотя знал, что происходит в городе. Стоило ей подумать об этом, как из толпы перед коляской вдруг раздался выстрел. Коринн вскрикнула. Коляска медленно остановилась, и Коринн вскрикнула снова, потому что увидела, как Джаред сложился пополам.

Она спрыгнула на мостовую, а потом быстро взобралась на козлы. Джаред тяжело дышал, но уже снова сидел выпрямившись.

– Что с тобой? Ты в порядке?

– Немного закружилась голова, – хрипло ответил он. – Все отлично.

Но Коринн увидела у него на боку кровь. У нее замерло сердце.

– Тебя ранили, Джаред!

– Это просто царапина.

– Не важно, что там. Я отвезу тебя к доктору.

– Я не хочу к доктору.

Она отмахнулась от его слов и, схватив вожжи, которые выпали у него из рук, повернула коляску в сторону Алакеа-стрит.

Им здорово повезло. Доктор Брайсон оказался на месте. Он помог ей завести Джареда внутрь. Коринн отказалась выйти из кабинета, пока доктор осматривал Джареда. Стояла и беспомощно наблюдала, как Брайсон обрабатывает рану, а Джаред пытается скрыть боль.

Обернувшись, доктор бросил на нее пронзительный взгляд.

– Почему бы вам не подождать в приемной? Тут еще много дел.

Она решительно замотала головой.

– Нет, пока не уверюсь, что с ним все будет в порядке.

– Могу прямо сейчас вас в этом заверить. Пуля не задела жизненноважных органов. Надо просто извлечь ее. Через неделю он у вас будет как новенький.

– Ладно, – согласилась Коринн, не желая путаться у доктора под ногами.

Но тут Джаред приподнялся, лицо у него было как каменная маска.

– Не надо меня дожидаться. Езжайте в порт, иначе корабль отчалит без вас.

– Перестань говорить глупости! – возмутилась она. – Я не могу бросить тебя в таком состоянии.

– Сможешь, черт побери! – Джаред был категоричен, почти груб. – Я не хочу, чтобы из-за меня ты опоздала на корабль. Ты хотела уехать сегодня, вот и иди отсюда. Делай то, что хотела.

Коринн подумала, что он мог бы сказать хоть что-то об их сыне, прежде чем она уйдет.

– А что Майкл? – рискнула она напомнить.

Джаред крепко зажмурился, пытаясь справиться с болью и гневом. Любовь к Коринн доводила его до безумия. А она издевается над ним, подсовывая ему сына Дрейтона! Эта женщина, должно быть, действительно ненавидит его. Поэтому он холодно заявил в ответ:

– Вместе со своим сыном убирайся из моей жизни к чертовой матери! Отправляйся назад в Бостон, откуда тебя принесло. И в этот раз лучше разведись со мной, иначе я – видит бог! – сам сделаю это.

Как слепая, Коринн развернулась и выбежала из кабинета. Что ж, для Джареда собственный сын не значит ничего!

Джаред в изнеможении рухнул на операционный стол. Он продолжал истекать кровью. Ему потребовалось напрячь все силы, чтобы приказать ей уйти, хотя на самом деле хотелось умолять ее остаться.

– Вам не кажется, что вы немного суровы с ней?

Открыв глаза, он посмотрел на доктора, о котором совсем забыл.

– Это было необходимо.

– Вы тут упомянули развод. Я не понимаю. Мне казалось…

– Да, – резко прервал доктора Джаред. – Я понял. Вы думали, что она – миссис Дрейтон. Но видите ли, она – моя жена, хотя ребенок, которого вы лечили, – сын Дрейтона. Это очень… запутанная история, – закончил он с кривой усмешкой.

– Да-да. – Доктор Брайсон соображал быстро. – Это многое объясняет. Вы, значит, тот самый Джаред, которого эта очаровательная женщина крыла непотребными словами в хвост и в гриву, когда рожала. А я все никак не мог понять, почему. Ведь ее мужа звали Рассел.

После паузы Джаред поинтересовался:

– Откуда вы знаете? Коринн родила ребенка в Бостоне. Вы были там?

– Не знаю, в плену какого недоразумения вы находитесь, мистер…

– Буркетт, – нетерпеливо добавил Джаред.

– Так вот. Ваша жена разрешилась от бремени здесь, на острове. В первый раз я увидел ее в прошлом декабре, почти сразу после прибытия. А потом регулярно осматривал ее вплоть до родов в июне. По ее просьбе я даже подыскал семью, которая была готова усыновить ее ребенка.

Джаред резко сел.

– Моя жена прибыла сюда в августе прошлого года!

Доктору Брайсону совсем не хотелось заводить спор с таким большим и агрессивным мужчиной, пусть даже и раненным. Он просто пожал плечами.

– Как скажете.

– Но вы говорите другое.

Доктор нерешительно кивнул.

Джаред замотал головой, словно это могло ему помочь все понять.

– Вы сказали, что она родила в июне. Когда именно в июне?

– Я могу свериться со своими записями, чтобы назвать точную дату. Но, по-моему, это случилось где-то в середине месяца.

Джаред быстро подсчитал.

– Вы еще упомянули про усыновление. Она не хотела оставлять ребенка себе?

Вспоминая, доктор Брайсон нахмурился.

– Совершенно определенно, не хотела. Было что-то ненормальное в том, как она ненавидела еще не родившееся дитя. Я никак не мог этого понять.

Джареду на память вдруг пришли давно сказанные Коринн слова: «Я ни за что не оставлю себе твоего ребенка».

– А как Дрейтон относился к появлению ребенка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рай для бунтарки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Рай для бунтарки [litres], автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x