Бриджит Кеммерер - Тебе, с любовью…
- Название:Тебе, с любовью…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-259-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджит Кеммерер - Тебе, с любовью… краткое содержание
Теперь каждый вечер Джульетта открывает электронную почту в надежде увидеть сообщение от таинственного незнакомца под ником «Мрак». Мрак, который дарит ей свет…
Впервые после трагедии Джульетта разговаривает с человеком, который понимает ее лучше, чем кто-либо на этой Земле. Тот, кто может разделить ее печаль и помочь выбраться из омута прошлого…
Но кто этот незнакомец? Бриджит Кеммерер живет в США, город Балтимор с мужем и сыновьями. Впервые она попробовала писать книги в старшей школе: ее первый «роман» был о четырех братьях-вампирах. Позже эта история легла в основу серии книг «Стихия», принесшей Бриджит массу положительных откликов. Писательница признается, что многие во время работы наслаждаются спокойствием и тишиной, но она предпочитает шум и гам. Неплохо, учитывая, что в ее доме аж трое представителей мужского пола в возрасте от младенчества и до подростка.
Тебе, с любовью… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему?
Я избегаю ее взгляда.
– Это неважно.
– А по мне так важно.
У меня вырывается тяжкий вздох.
– Ро… – Я умолкаю.
«…иногда бывает так больно, что ты на все готов, лишь бы унять эту боль. Даже если тем самым причинишь боль кому-то другому».
Он говорил о моем отце, но я сейчас подумала о Роуэн. Я точно так же поступаю с ней? Задумавшись, верчу в руках бутылку с водой. На душе муторно.
Роуэн открывает пакет с чипсами.
– Это имеет какое-нибудь отношение к мистеру Жерарди?
– Что? – вскидываю я на нее глаза.
Она кивает в сторону коридора.
– Похоже, он направляется к нам.
Я чуть не сваливаюсь со скамейки, резко разворачиваясь, чтобы посмотреть, о чем она говорит. Он пришел за мной? На мгновение во мне вспыхивает наивная надежда, что мистер Жерарди просто захотел выпить газировки или ищет своего ученика. Но нет, он идет к нам и смотрит прямо на меня.
– Хотя бы позволь мне рассказать, о какой помощи я просил.
У меня и так ум за разум заходит от мыслей о том, как я поступаю с Роуэн, а тут еще он. Возможные отмазки комом застревают в горле. Пожав плечами, я предлагаю ему присесть рядом.
– Мне нужны фотографии с осеннего фестиваля для альбома выпускников, – объясняет мистер Жерарди, пропустив мое предложение мимо ушей. – Ты потратишь всего час: немного поснимаешь и будешь свободна.
– Но фестиваль уже завтра.
– Я знаю.
Нелепость какая-то – устраивать осенний фестиваль, когда на улице под тридцать градусов жары. Но со школьными традициями не поспоришь: принято проводить осенний фестиваль и футбольный матч в первый четверг октября, а на следующий день устраивать танцы.
– Я не собиралась туда идти, – говорю я.
Ни на фестиваль, ни на игру «на своем поле», ни на танцы.
Роуэн молча потягивает газировку.
Мистер Жерарди присаживается на скамейку рядом со мной.
– Это твой последний школьный год, – тихо замечает он. – Ты никогда в жизни больше не будешь выпускницей школы.
Я фыркаю.
– Думаете, я пожалею о том, что не сняла футбольных игроков с перемазанными взбитыми сливками лицами?
– Возможно. – Он умолкает на пару секунд. – Только не говори мне, что у тебя не возникало мысли снова взять в руки фотоаппарат.
Воображение рисует Деклана Мерфи. Сначала у моей машины, где с упавшей на глаза полоской света он походил на супергероя в необычной маске. Потом выражение его лица, когда я врезалась в него в школе: агрессия, ярость в глазах и… уязвимость.
– Возникала, – говорит мистер Жерарди. – Иначе и быть не могло. Ты наделена слишком большим талантом. Не зарывай его в землю, Джульетта.
Я не отвечаю.
– Думаешь, твоя мама хотела бы, чтобы ты бросила заниматься фотографией?
– Не говорите о моей маме. – Я сильно ударяю по столу ладонью, и школьники, сидящие рядом, затихают и начинают прислушиваться к нашему разговору.
Мистер Жерарди даже не вздрагивает.
– Так как ты думаешь?
Нет. Она бы этого не хотела. Ей, наверное, было бы стыдно за меня.
«Ох, Джульетта, – вздохнула бы она, покачав головой. – Неужели я вырастила тебя такой трусишкой?»
Мысль об этом не вдохновляет. Наоборот, мне хочется поглубже уйти в себя.
– Вы можете найти себе в помощники кого-то другого, – встревает Роуэн.
– Речь идет об альбоме выпускников, – не подумав, рявкаю я. – А не об «Инстаграме».
Улыбнувшись, она делает очередной глоток газировки.
– Тогда займись этим сама.
Ладони снова вспотели. Задумавшись, я катаю между ними бутылку воды. Да в чем проблема? Это же не конец света, а всего-навсего обычный фотоаппарат, час моего времени – и будет кучка дурацких снимков, на которые потом взглянут от силы раз или два.
Воображение рисует коробку с разбитой посудой, выкинутую в мусорный контейнер.
Мистер Жерарди терпеливо ждет моего ответа.
– Вы сказали, что дадите мне фотоаппарат? – смотрю я ему в глаза. – К маминому я уж точно не смогу притронуться.
Выражение его лица не меняется. Люблю это в нем.
– Конечно.
– И я поснимаю всего один час?
– Да. Никаких постановочных фото. Поснимаешь всех в непринужденной обстановке. Столько времени, сколько захочешь, и того, кого захочешь.
Делаю глубокий вдох. Такое ощущение, будто я стою на краю обрыва и все подначивают меня прыгнуть вниз – включая маму. Все убеждают, что со мной ничего не случится, в то время как я вижу лишь зияющую пропасть.
– Я подумаю об этом.
Удивительно, но мистер Жерарди решает не давить больше на меня.
– Подумай, – говорит он, поднимаясь со скамейки. – Сообщи мне о своем решении перед фестивалем.
Это я могу.
Папа приносит на ужин что-то из ресторана Kentucky Fried Chicken. Я не любитель фастфуда, но ничего не ела на обед, и желудок требует своего. Жареным цыпленком пахнет так вкусно! Папа еще не успевает поставить на стол пакет, а я уже достаю из буфета тарелки.
Я моментально разрываю пакет и начинаю вытаскивать упаковки с едой, поглощая при этом печенье. Пюре. Соус. Макароны с сыром. Все желтое. Никаких красочных вкраплений. Даже зеленого горошка нет. Ну и ладно. Я открываю коробку с картошкой и раскладываю ее по тарелкам. Папа не сводит с меня глаз.
– Что? – с набитым ртом спрашиваю я.
– Ты дома. – Он прочищает горло. – И ты ешь.
– Я всегда ем.
– Нет, Джульетта. Не всегда.
Я перевожу на него взгляд. Он такой заурядный. Я всегда поражалась: что в нем мама нашла? Она во всем выделялась. Стоило ей зайти в комнату, и ты уже не мог оторвать от нее глаз. Казалось, своим присутствием она освещает все вокруг. Папа же совершенно обычный. Каштановые волосы, карие глаза, коренастое телосложение. Наверное, его можно назвать милым. Ребенком я была с ним очень близка, но когда из-за месячных у меня начались перепады настроения, он, не зная, как себя со мной вести, предпочел отдалиться.
– Что изменилось? – спрашивает он.
– Ничего, – отвечаю я ровным голосом. – Я не обедала. Проголодалась.
– Ясно. Принести попить?
– Ага.
Папа берет себе пиво, а передо мной ставит стакан молока. Я закатываю глаза. Молоко. Мне шесть лет? Чудо, что он соломинку в стакан не опустил. Меня подмывает глотнуть пива и посмотреть на его реакцию. Однако на сегодня мой жалкий запас храбрости исчерпан. Мы некоторое время молча едим. Меня раздразнил запах жареного цыпленка, но его кожица оказалась слишком жирной, и, сняв ее, я медленно отрезаю кусочек мяса.
– Ты сделала всю домашнюю работу? – спрашивает папа.
Он не спрашивал меня о школе с самого начала учебного года. Я искоса бросаю на него взгляд.
– Еще немного осталось.
– Что-нибудь вызывает трудности?
Я отрезаю еще кусочек цыпленка.
– С учебой у меня проблем нет.
Он снова замолкает, но я чувствую на себе его взгляд. Мне хочется взять тарелку и подняться наверх, но я помню, как повела себя с ним, когда он решил отдать мамины вещи. Может быть, папе больно оттого, что они находятся в доме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: