Джорджия Карр - Девственница
- Название:Девственница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Карр - Девственница краткое содержание
Иззи
Я так долго ждала.
И судьба преподнесла мне мужчину мечты. О, он был прекрасен. Сексуальные голубые глаза, ямочка на подбородке, накаченные мышцы и большие, мужественные руки. С силой торнадо он смел меня с ног и поднял на невообразимые высоты. Мне казалось, что я умерла и отправилась на небеса.
Я думала, что особенная для него, но оказалось только на одну ночь. Он исчез еще до того, как я успела проснуться.
Я собрала по кусочкам свое разбитое сердца и двинулась дальше. И сейчас, когда я меньше всего ожидала, его голубые глаза, как океаны, снова с жаром смотрят на меня, вызывая все те сумасшедшие чувства… Они вернулись, как будто я не прятала их годами.
Я до сих пор жажду его, как наркотик, хотя я стала совсем другой. Я застряла в отношениях без любви с очень опасным человеком, спасающем меня от ночных кошмаров, но это тоже не вариант.
Сможет ли мое сердце еще раз пережить его потерю? Или я рискну и отдамся ему полностью?
Тайсон
Как только я увидел Иззи, понял, что она особенная. Мы понравились друг другу, а главное подходили. Я привел ее в номер отеля и не ошибся. Она была чертовски превосходна. Я забрал ее милую невинность. Ей нужно было с кем-то повидаться этим днем, поэтому мы договорились встретиться вечером.
Но у судьбы оказались другие планы. Мне позвонила девушка моего умирающего друга. Он хотел меня видеть. У меня не было возможности связаться с Иззи, поэтому я оставил для нее записку в ресторане с номером моего телефона и вылетел из страны. Короче: она не получила моей записки
Но я никогда не забывал ее. До сих пор я могу закрыть глаза и увидеть, как она обхватывает мои бедра своими ногами, как блестит от пота ее кожа, как ее длинные светлые волосы падают на плечи, и ее глаза полуоткрыты с удовольствием.
Потом, как гром среди ясного неба, я случайно столкнулся с ней. Она по-прежнему чертовски прекрасна.
Единственное, чего мне хочется, это встать между ее цвета сливок бедер и продолжить то, на чем мы остановились. Я безумно ее хочу, но она говорит, что у нее есть кто-то еще. Она замутила с каким-то отморозком. Скотина с могущественным отцом, который ни за что не отпустит ее.
Я вижу страх в ее глазах, отчего во мне вспыхивает неистовая ярость.
Она моя, и мы оба это знаем. Я пометил ее еще тогда, в ту ночь в номере отеля в Париже.
Теперь судьба привела ее на мой путь, и никто не остановит меня вернуть то, что принадлежит мне.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.
Девственница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От ужасной боли, они не в состоянии бороться или как-то противостоять мне, я заталкиваю их внутрь — первого, которого ударил по голове, на заднее сиденье и захлопываю дверь.
Остальные двое выглядят так, что готовы умереть от дикой боли. Я могу только представлять их ощущения, особенного того, чьи яйца я превратил в желе. Он заслуживает гораздо худшего за то, что посмел напасть на меня с ножом. Я стучу в окно водителя, Желейные Шарики опускают его вниз.
— Следующий раз не совершайте подобной ошибки, — глядя на них, резко говорю я. — Если вы вернетесь сюда, я убью вас. Передай Тони, что он еще легко отделался.
Мистер Сломанные Коленные Чашечки смотрит на меня искривленным лицом боли.
— На твоем месте… я бы не был таким самоуверенным. Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело. Тони не остановится ни перед чем, пока не вернет свою женщину.
— Скорее он сгорит в аду, нежели такое случится, — рычу я.
Машина резко двигается, шины хрустят по гравию. Примерно в двадцати ярдах от меня, он высовывает голову из окна и кричит:
— Мы оставили тебе подарочек в конюшне.
Глава 32
Тайсон
https://www.youtube.com/watch?v=NrIL-0AtDY4 Теперь мы свободны
Меня окатывает холодом, как только я поворачиваю голову в сторону конюшни в пятистах ярдах отсюда. Двери конюшни открыты. Боже!
Кровь на мачете!
Я пускаюсь туда бегом. Ветер хлещет в лицо, я бегу со всей силы. Останавливаюсь на пороге конюшни тяжело дыша. Чувствую страх и сладковатый запах крови. Делаю шаг вперед, не веря своим глазам. Этого не может быть. Я поворачиваю голову, заглядывая в первое стойло, отказываясь до сих верить тому, что вижу. Нет лошади. Нет моей красивой, непорочной кобылы.
Рубина лежит на сене в стойле мертвая.
— Нет, нет, нет, — бормочу я, забегая в следующее стойло. Кровь Дженни медленно собирается в лужицу под ее головой.
В полном ужасе я перехожу к следующему стойлу, неспособный отчетливо мыслить.
Кто мог это сделать?
Чудовища.
Чудовищные монстры!
Хан лежит на боку. Его глаза открыты, дыхание с хрипами, но он еще не умер. У него разорвана шея, торчит сырая и розовая плоть. Он смотрит на меня своими огромными глазами. Я бросаюсь к нему и падаю на колени. Я кладу ладони по обе стороны его морды. Я весь дрожу от ярости.
Он издает хрюкающий звук от ужасной боли.
— Шшшш… все хорошо. Все нормально. Я пришел, — говорю я, резко скручивая ему шею. Слышу хруст. Жизнь мгновенно уходит из глаз моего друга. В его глазах больше нет боли, они становятся сначала ясными, а потом начинают тускнеть.
Я поднимаюсь и иду к следующему стойлу. Матильда, которую я так любил целых восемь лет мертва. Своими же голыми руками я сломаю шею Райли. Затем я иду в стойло Фей. Я оставил ее напоследок, мне не хотелось видеть того, что с ней сотворили. Фей беременна. Она должна была вот-вот разродится. Глубоко вздохнув, я вхожу в ее стойло.
Фей лежит неподвижно на боку в луже крови, но она еще дышит, я вижу, как движется солома с ее носом. Я опускаюсь перед ней на колени. Она не узнает меня, глаза стеклянные. Она находится уже почти на пороге небытия. Я целую ее в морду и шепчу ей на ухо:
— Я люблю тебя. Продержись чуть-чуть, я спасу твоего малыша.
Я бегу обратно в дом. Запыхавшись несусь на кухню и вытаскиваю острый мясной нож из деревянного блока. Хватаю тряпки из шкафа. Затем возвращаюсь в стойло Фей.
— Ты отлично справилась, Фей. Очень хорошо. Я так горжусь тобой, — шепчу я, прежде чем сломать ей шею.
Как только я слышу хруст, разрезаю ей живот. Ее горячая кровь льется мне на руки. Я запускаю руки в ее внутренности и вытаскиваю жеребенка. Разрезаю амниотический мешок и освобождаю ее ребенка. Он неподвижно лежит на земле. Отказываясь приходить на эту жестокую землю, которая забрала его мать еще до рождения.
Я начинаю нежно массировать его конечности.
— Давай же, детка. Давай, — умоляю я его.
Бог знает, сколько я пытаюсь привести его в чувство, но в конце концов мне ничего не остается, как сдаться. Я запрокидываю назад голову и издаю рев ярости. Опускаю глаза вниз на неподвижное животное, и испытываю бешенную, убийственную ярость, какой никогда не испытывал за всю свою жизнь. Она, словно огненный шар, скапливается у меня внизу живота. Я объявлю охоту на каждого из этих людей и вырву у них сердце. Они не заслуживают жить. Они убили моих лошадей. Безупречных, невинных, красивых животных. Я поднимаюсь с колен и отворачиваюсь.
И собираюсь уже уйти, когда слышу легкий шорох.
На долю секунды я застываю на месте, думая, что показалось. Затем оборачиваюсь, посмотреть на жеребенка. Он двигает мордой. Он пытается вздохнуть! Я опускаюсь на корачки и подхватываю его на руки. И несу в стойло, где он должен был родиться. Оно выложено свежей соломой. Подальше от страха и крови. И первое, что он увидит, буду я, а не ужасное зрелище своей матери, с вывернутыми на изнанку кишками.
Я буду и матерью, и отцом, и защитником в одном лице для него.
Я кладу его на солому и жду, он медленно поднимет голову. У меня на глазах наворачиваются слезы. Я помню, как однажды так разозлился на отца за то, что он разрушил жизнь не только моей матери, но и мою. Если бы он ее не бросил тогда, она бы не стала бы алкоголичкой.
И тогда она взяла мое лицо в ладони и сказала:
— Красота есть даже в пепле. Из пепла ты пришел.
— Добро пожаловать в этот мир, Феникс, — шепчу я жеребенку, с трудом переводя дыхание.
Глава 33
Тайсон
Когда жеребенок, наконец, может стоить на ногах, я переношу его в транспортировку для лошадей. Я хочу отвезти его к моему другу в трех часах езды отсюда. У него есть опыт выхаживания жеребят, кроме того его кобыла недавно ожеребилась, и может она позволит Фениксу кормиться от нее. Уже четыре часа утра, когда я оставляю Феникса у своего друга. Я отправляюсь назад, и по дороге звоню Ральфу.
Он ранняя пташка, поэтому берет телефон на третьем звонке. Пока рассказываю, что случилось на конюшне, стараюсь не разрыдаться. Его ужас и шок настолько глубоки, что мне кажется его вера в людей никогда уже не будет прежней. Я говорю, что у меня есть дела в Лондоне, а он отвечает, чтобы я не волновался, он позаботится обо всем на ферме.
Ральф добрый и отзывчивый мужчина, но перед тем, как повесить трубку, он добавляет:
— Заставь этих ублюдков заплатить. — И отключается, не попрощавшись.
Я добираюсь до кладбища, еще не совсем посветлело. Воздух неподвижен, я иду по дорожке к могиле своей матери. Теперь мне все становится ясным. Ситуация вышла из-под контроля. Тони хочет войны. И я готов ей ее предоставить.
Я кладу цветы, купленные на заправке, на могилу матери и сажусь рядом. Вокруг никого. Небо только начинает светлеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: