Джейн Мэй - Он, она и собака
- Название:Он, она и собака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-049417-0, 978-5-9713-7496-1, 978-5-9762-6521-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Мэй - Он, она и собака краткое содержание
Если б не Майлс, кто знает, что стало бы с Бобом и Джейн. Они наверняка порвали бы друг с другом.
И все потому, что люди не умеют прощать.
А Майлс умеет. Тех, кого любит, – запросто! Ведь Майлс – собака. А людям, согласитесь, далеко до собак.
Майлс просто душка. Хитер и сообразителен, как все дети улиц. И очень воспитан, хотя кто мог научить дворнягу хорошим манерам?
На свете есть двое, которые души в нем не чают.
И эти двое – Боб и Джейн…
Он, она и собака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ожидание, к счастью, было недолгим. Ведь мое терпение небезгранично, сами понимаете.
– Ладно… – пробормотала Джейн, закрывая дверку в комнатку, размерами напоминавшую крохотный шкаф. – Начнем примерку.
Я сел и принялся ждать.
Надев лифчик, хозяйка повернулась к зеркалу.
– Боже, в нем у меня словно четыре сиськи.
По моим понятиям, четыре – это маловато. Чем больше – тем лучше.
Лифчик был снят, его сменила очередная шмотка.
– Как тебе этот топик? Жаркая штучка, да?
Я глянул на вещицу скептически. Судя по тому, как мало топ прикрывал, жарким он быть не мог.
– Черт, за него просят двести баксов! И как я проглядела? Срочно снимаю!
Вещи почти летали по примерочной. Джейн была в мыле от прилагаемых усилий. Я сидел на полу и не понимал, ради чего столько суеты. В каких-то шмотках Джейн выглядела «жирной», в других – «пузатой», в третьих – «белой глистой». Одно платье она долго и придирчиво разглядывала в зеркале и со вздохом сообщила, что ей не нравится «разрез» и «вытачка над бедром».
Если шопинг – процесс, полный разочарований, то зачем им заниматься?
Неожиданно мои чуткие ноздри уловили знакомый аромат.
Курица?
В животе забурчало, рот всецело заполнился слюной, и она потекла по подбородку. Джейн в это время натягивала на себя очередной наряд, поэтому я решил не спрашивать ее разрешения и на секундочку отлучиться. Мне хотелось узнать, кто и где готовит курицу.
Я тихо выбрался из примерочной Джейн и, повинуясь инстинкту и собственному обонянию, нырнул в соседнюю. Это очень удивило жирную бабу, стаскивавшую с себя нечто, напоминавшее плащ-палатку.
– В моей примерочной какое-то животное!!! Оно щелкает зубами! – завизжала она, выбегая из примерочной в чем была.
Я ужасно обрадовался, потому что сумку с курицей эта корова оставила мне. Сглотнув слюну, я потянул за бумажный уголок пакета, когда ко мне заглянула Джейн.
– Майлс, ты…
Знаю, знаю, я бесцеремонный тип. Жаль, что курица мне не досталась… Джейн принесла толстухе извинения и снова потащила меня в свою примерочную, где для начала отругала. С этого момента я тихо сидел в уголке и вилял хвостом, как только она обращала на меня внимание. Несъеденная курица танцевала перед моим мысленным взором, и я часто-часто вздыхал и облизывался.
Прошло минут десять, прежде чем Джейн решила, будто нашла то, что «не может себе позволить, но без чего не может уйти». Я было обрадовался, что мы сейчас пойдем домой и поедим, когда Джейн остановилась и задумалась.
– С другой стороны, – пробормотала она и кинула на меня обиженный взгляд, – ты съел кучу моего белья, а заместить потерю нечем.
Я был не прав, когда ел трусы, признаю. Но в другой раз, тоскуя, я поступлю точно так же.
И Джейн знала, что это неизбежно. Надо лучше закрывать корзину с бельем.
Мы вышли из примерочной. Девица с узкой талией и точно такой же узкой задницей, протянула руки за вещами.
– Давайте их мне, а вы возьмите только то, что подошло.
Без секундного колебания моя хозяйка отдала девице все вещи, на примерку которых потратила уйму времени. Ни одна собака, пребывающая в своем уме, ни за что бы так не поступила!
– Вам ничего не подошло? Может, принести другие размеры? – любезно предложила девица.
– Мне… э-мм… понравилась эта блузка… – пробормотала Джейн. – И эта юбка. А также эти брюки.
Ее собеседница быстро проглядела ценники.
– Все вместе будет… сто сорок восемь долларов и девяносто три цента. Если вы хотите еще что-то померить, мы можем отложить эти вещи для вас.
Джейн замялась.
– Ну… в общем, сейчас мне не по карману такие покупки, но… – Она стиснула зубы. – Возможно, в другой раз, но не сегодня.
И вдруг у нее стал такой несчастный вид, а плечи столь жалобно поникли, словно она резко пожелала испариться из магазина. Я едва не заскулил от сочувствия, не понимая, что творится. Неужели Джейн было так жаль вещей?
И тут я понял, в чем было дело.
Вовсе не в несостоявшихся тратах.
Дело было в нем.
Он двигался в нашу сторону, но еще не заметил нашего присутствия.
Я завилял хвостом и хотел залаять, когда Джейн быстро присела на корточки и зажала мне пасть рукой.
– Тихо. Ни звука, ясно?
Конечно, иногда поступки людей остаются за гранью собачьего понимания. Но подобная странность меня почти напугала.
Девица с узким задом с интересом смотрела на Джейн.
– Я могу вам помочь?
– Видите того мужчину в белой рубашке поло и джинсах? С ним еще брюнетка в супер-мини…
Девица кивнула.
– Это мой бывший, и мне не слишком хочется его видеть.
– Я вас очень понимаю, – прочувствованно сказала девица.
– Вы не могли бы мне сказать, когда они уйдут? А я пока постою возле примерочных. – Джейн наполовину спряталась за шторку и потянула меня за собой.
– Хорошо. Брюнетка просматривает новые поступления французских дизайнеров. Видать, привыкла к дорогим вещам… она показывает ему красный кожаный лиф на шнуровке и черные кожаные трусики. Но он отвернулся, потому что у него звонит телефон.
– Может, мне удастся проскользнуть за вешалками, пока он разговаривает?
– Может, и удастся… Нет, стойте! Черт, он идет в эту сторону!
Джейн судорожно вздохнула и строго погрозила мне пальцем.
Я не понимал, почему не имею права броситься к любимому хозяину.
– Простите, – услышал я голос Боба.
На всякий случай я завилял хвостом, хотя он не мог меня видеть.
Джейн дернула меня за поводок в одну из примерочных.
Я чувствовал запах Боба, и у меня колотилось сердце.
– У вас не найдется ручки и листка бумаги? – спросил Боб у узкозадой девицы.
Знаете, бывают в нашей жизни моменты, когда надо плевать на запреты и действовать по велению сердца. А мое торопливо скачущее в груди сердечко подсказывало, что не время молчать.
Короче, я выкрутился из рук Джейн, сидящей на корточках, и бросился к Бобу.
Боб! Боб! Боб!
– Майлс? Что ты тут делаешь?
Мне хотелось спросить у него то же самое.
– А где Джейн?
Я закрутился вокруг Боба, затем бросился к кабинке, за которой пряталась хозяйка. Она за занавеской, она там!
– Привет, – выдавила Джейн, выходя наружу.
– Привет. Не ожидал тебя тут встретить.
Она пожала плечами, опустила глаза.
– Да… неловкая ситуация. Я пряталась…
В этот момент в примерочные сунулась брюнетка, с которой пришел Боб.
– Ты куда запропастился?
Джейн посмотрела на нее. Она посмотрела на Джейн. Боб поочередно посмотрел на обеих. У него был такой же затравленный вид, как у дохленького чихуахуа с куском мяса в зубах в присутствии двух питбулей. Причем голодных питбулей.
Может, «Блуминдейл» – и рай для покупателей, как они говорят.
Однако Джейн вернулась домой из этого рая с пустыми руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: