Тиффани Райз - Похититель бурбона

Тут можно читать онлайн Тиффани Райз - Похититель бурбона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тиффани Райз - Похититель бурбона краткое содержание

Похититель бурбона - описание и краткое содержание, автор Тиффани Райз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семья с бурбоном в крови и кровь на руках. Когда Купер МакКуин просыпается после ночи с прекрасной незнакомкой, он обнаруживает что его ограбили. Единственное, что пропало - бутылка бурбона стоимостью в миллион долларов. Похититель - загадочная женщина по имени Пэрис - утверждает, что бутылка по праву принадлежит ей. В конце концов этикетка гласит, что это собственность семьи Мэддокс, которая владела и управляла винокурней «Красная Нить» еще со времен Гражданской воны, пока не вышла из бизнеса по никому не известным причинам… Никому кроме Пэрис. В предрассветные часы в Луисвилле, Пэрис раскрывает зловещую историю Тамары Мэддокс, наследницы винокурни, которая переросла в империю. Но семейное древо уходит корнями в испорченную землю, породившую гнилой плод. Они владеют богатствами и силой, а также ложью, секретами и гордыней. В крови Мэддоксов бурбон, а в их бурбоне кровь. Почему Пэрис хочет, чтобы бутылка “Красной Нити” сохраняла свой секрет, пока не раскроется правда о ее личности, и вековая клятва Тамары мести ее семье наконец не будет исполнена. От всемирно известного автора серии «Грешники» выходит совершенно новая история о предательстве, мести и семейном скандале с вековой тайной.
 

Похититель бурбона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похититель бурбона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Райз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была хорошая идея. Нет, отличная идея. Как только она озвучила ее, она знала, что так и сделает. Как только ее мать вернется домой, она поделится ею. Она уедет на семестр жить с другими бабушкой и дедушкой, и ее мать будет так сильно скучать, что оставит эту сумасшедшую идею с увольнением Леви и продажей Кермита.

- Иди ко мне, милая. Иди. - Дедушка протянул к ней руки, и Тамара неохотно прижалась к нему и положила голову ему на грудь. Она ощутила его тепло, твердость и безобидность. Она чувствовала аромат бурбона в его дыхании и сигары, который он любил курить по вечерам. Дедушкин запах. - Я не позволю тебе переехать в Аризону. Нет, Мэм.

- Почему нет?

- Потому что ты Мэддокс, и ты моя маленькая девочка. Послушай… ты хоть представляешь, как тебе повезло? - спросил он, поглаживая ее по спине. - Ты могла не стать Мэддокс, знаешь.

Она подняла голову и с удивлением посмотрела на дедушку.

- О чем ты?

- Ты родилась полгода спустя после свадьбы твоих мамы и папы. Ты знаешь об этом, верно?

- Ну… да. Я умею считать.

- Не пойми меня неправильно, Нэш любил тебя. Но он не хотел жениться на твоей маме. Это последнее, что он хотел. Мне пришлось надавить на него.

- Как? - Она даже не слышала этой части истории.

- Когда уговоры не помогли вправить мальчику мозги, я пригрозил отречься от него. Твоя мама носила следующего Мэддокса, а он был упрям как мул. Он, наконец, сдался после того, как мы заключили небольшую сделку. У побережья Южной Каролины есть остров, где мы выращиваем наши деревья. Все деревья, из которых мы делаем наши бочки, используемые для «Красной Нити». Он сказал, что хочет остров, и я подарил его ему в качестве свадебного подарка. Тогда он и женился на твоей маме. И ты была Мэддокс в день своего рождения. Ты могла быть Дарлинг, без папы, без дедушки, без ничего. Поэтому я говорю, что тебе повезло. Для тебя все могло сложиться совсем по-другому, ангел.

Тамара не могла выдавить ни слова. Ее папа был так против женитьбы на ее маме, что его пришлось подкупить целым островом? И если бы он не сдался, у нее не было бы папы? Ее дедушка и бабушка со стороны мамы справились бы сами. Дедушка Дарлинг был главой банка во Франкфурте, пока не ушел на пенсию и не переехал в Аризону из-за климата. И из-за своей религиозности они бы выставили маму на улицу из-за незаконнорожденного ребенка. Поэтому мама мирилась с дедушкой? Потому что знала, что только он отделяет ее от бедности?

- Папа не хотел быть моим отцом? - наконец спросила она.

- Ох, он хотел. Но не до твоего рождения. Как только ты родилась, все изменилось. Любовь с первого взгляда. Ты была его девочкой с самого первого дня.

Это заставило Тамару улыбнуться. Она знала, что ее мать и дедушка были разочарованы тем, что она девочка. По крайней мере, один человек в этой семье был счастлив тому, что она родилась девочкой. Кроме нее самой.

- Разве ты не рада, что ты Мэддокс? - спросил дедушка. Она знала, что должна ответить.

- Да, рада.

- Быть Мэддоксом кое-что значит в этом штате. Кое-что важное. Мы первая семья в Кентукки во многом. Мы были здесь еще до того, как штат стал штатом. В нашей семье были губернаторы и сенаторы. С начала гражданской войны у нас была винокурня. Только четырем винокурням разрешили работать во время сухого закона, и мы были одной из них. Даже федеральное правительство не посмеет закрыть нас. И мы производим бурбон, а бурбон - идеальный напиток. Нет ничего подобного. Проблема совершенства это не то, с чем мы, маленькие люди, были рождены. Совершенство приходит с небес, а мы здесь, на земле. Поэтому, когда у тебя есть что-то такое идеальное, как наша семья, наше наследие и наш бурбон, мы должны платить дань за это.

- Дань?

- То, что делят ангелы. Мы заливаем пятьдесят три галлона бурбона в каждую бочку для выдержки. И ангелы приходят и вволю напиваются им. Будто платишь налоги. И к тому времени как мы открываем бочку, чтобы продать бурбон, почти половины нет. Поэтому мы потеряли столько мальчиков Мэддоксов в этой семье. На этой стороне рая все не должно быть идеальным. И теперь в этом мире остались только мы вдвоем - ты и я - нам лучше держаться друг друга, прежде чем ангелы придут за нами. Верно?

- Верно, - ответила она, кивая в теплую фланель на его груди.

- Знаешь, твоя мама хочет лучшего для тебя. Она беспокоится о тебе, и это беспокойство не дает ей уснуть.

- Почему она беспокоится?

- Потому что ты единственная внучка Мэддокс. Она хочет, чтобы ты поступала правильно ради семьи, а она боится, что все будет наоборот.

- Я сделаю все, что мне будет нужно. Ей не нужно волноваться.

- Она хочет, чтобы я в своем завещании все отдал тебе. Она думает, что я не сделаю этого, потому что мы всегда передавали компанию старшим мальчикам. - Он взял ее косу и пощекотал кончиком ее нос.

- Поэтому вы все время ругаетесь? - Тамара посмотрела на него.

- Ты знаешь о ссорах?

- Вы двое не слишком хорошо скрываетесь. Вы ругаетесь, потому что мама думает, что ты откажешься от меня, потому что я девочка?

- Мы ругаемся по многим причинам, но нет ничего, о чем бы тебе стоило волноваться. И тебе ни о чем не стоит переживать. На данный момент, когда я умру, ты унаследуешь все. Компанию, дом, землю, все. Надеюсь, к тому времени как я сыграю в ящик, ты родишь мальчика или двух, но ты не ошибешься, дедушка позаботится о тебе.

- Ты не скоро умрешь, - сказала Тамара. - Ты проживешь еще двадцать или тридцать лет, и я однажды выйду замуж и заведу детей. Тогда в нашей семье снова появится мальчик, раз уж все этого так хотят.

- Я не становлюсь моложе. Но даже в моем возрасте у мужчин есть потребности, что он хочет завершить, чего хочет достичь. Теперь у меня достаточно денег, их хватило бы на сотню человек, но знаешь, чего я по-настоящему хочу?

Тамара не знала.

Внезапно Тамара поняла, что и не хочет знать.

- Я хочу еще одного сына, видеть, как он растет.

- Тебе будет нелегко, раз бабушка в доме престарелых.

- Уверен, для нее это сложнее, чем для меня. Если от нее там что-то осталось. Не уверен в этом.

Тамара знала, что ему лучше не предлагать развод. Если и было что-то, что могло очернить имя семьи, это был бы развод дедушки с его женой-инвалидом, чтобы он снова мог жениться на любой из трепетных юных особ, которые размножаются, как плодовые мушки вокруг него, каждый раз, когда он выходит в город.

- Мне хотелось бы хоть как-то помочь, - сказала она. - Хотелось бы, чтобы был способ все исправить.

Если бы у нее была волшебная палочка, она бы взмахнула ею, и ее отец был бы жив, и ее дядя Эрик, которого она никогда не видела. Ее мама была бы доброй и любящей, а не злой и нервной. Ее бабушка исцелилась бы и могла снова ходить и говорить, а не сидеть весь день в инвалидном кресле в дорогом доме престарелых, где пахло, как в морге. И она бы взмахнула в последний раз, и она с Леви волшебным образом были бы вместе, и этот сегодняшний поцелуй стал началом очень хорошей истории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тиффани Райз читать все книги автора по порядку

Тиффани Райз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель бурбона отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель бурбона, автор: Тиффани Райз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x