Рэйчел Блауфэльд - Вижу тебя
- Название:Вижу тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Блауфэльд - Вижу тебя краткое содержание
Формально, он на 100% мне не подходит. Его электронные письма отчасти раздражают и отчасти смешат.
Хорошо, больше смешат, чем раздражают. Они так освежают. Меняют. Волнуют.
Но когда я стою рядом с ним, мурашки бегут по телу, и я ловлю себя на мысли, что жизнь состоит из размышлений о его электронных письмах.
Встречайте умную, сексуальную девушку, озабоченную карьерой, нью-йоркского сноба – Чарли Ричардс. У нее есть все, кроме счастья, до той поры, пока она не встречает Лэйтона Гриффина. Случайная встреча в самолете; ничего не значит – так ли это?
Лэйтон и близко не похож на тот идеал, который построила для себя Чарли… когда-то. Ее мама и лучший друг согласны, что этот парень не для Чарли, но он пробуждает в ней чувства, открывает новые грани мира.
А затем Лэйтон меняется, и Чарли видит его таким, какой он есть на самом деле.
Смогут ли эти изменения сблизить их, или она никогда не сможет дать ему шанс пойти рядом с ней по дороге жизни?
Вижу тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоп. Эти крики звучали в моей голове.
- Что ты здесь делаешь? - спросила я.
- Я скучал по тебе, должен был увидеть тебя и хотел удивить. Но теперь вижу, что ты скучала по мне не так уж сильно. Какого черта?
Я потянулась и схватила Лэйтона за бицепс, утихомирив чувства и нуждаясь в прикосновении к нему. Он был мокрым от дождя.
- Это не то, что ты думаешь, - выпалила я. – Знаю, как это выглядит. Пожалуйста, давай зайдем, и я все тебе объясню. Моя мама…
Лэйтон покачал головой, не в силах посмотреть мне в глаза. – Не думаю, что смогу сделать это прямо сейчас. – Он отвернулся от меня, выдернув свою руку из моего захвата, оставив мою ладонь мерзнуть.
- Пожалуйста, - прохныкала я.
Несмотря на драму, разворачивающуюся перед ним, Гаррет просто стоял и смотрел, не пытаясь ничего сказать, сражаться, объяснить, защититься.
Сопляк.
- Мне нужно идти. – Лэйтон выбежал, на ходу говоря эти слова, а я последовала за ним. Но удача была на его стороне – прямо перед ним стояло пустое такси, в которое он запрыгнул, хлопнув дверью за собой.
Опустошенная, я стояла на тротуаре, слезы текли по моим щекам, холодный дождь лил на мои плечи, но я была не в силах пошевелиться.
*
- Мисс, вы в порядке?
Промокшая и потерянная, я не знала, как долго стояла здесь, и, вздрогнув, посмотрела наверх. По-видимому, последний известный мне дружелюбный житель Нью-Йорка остановился, чтобы позаботиться обо мне.
Я кивнула и пробормотала: - Да, - и заставила себя выйти из ступора.
Я посмотрела на телефон. Прошел целый час, с тех пор как Гаррет появился на пороге моей квартиры, чтобы забрать меня, а сейчас он неизвестно где. Моя мать была наверху в моей квартире, сгорая от любопытства, а я стояла здесь, на тротуаре, под проливным дождем вот уже почти 45 минут.
Мои ноги пришли в движение, и я пошла куда угодно, только не домой, когда в моей голове, сметая все на своем пути, пронесся торнадо.
Почему Лэйтон не выслушал меня?
Почему я не последовала за ним?
Почему, черт возьми, я застыла здесь, под проливным дождем?
Мои сапоги цокали по тротуару, пока дождевые капли били меня по лодыжкам. Я вспомнила свое приключение с Лэйтоном в городе, наше время на пляже в Калифорнии, и тот первый миг, когда я посмотрела на него другими глазами в феврале… он выглядел тогда таким другим, но все также был потрясающим человеком. Он был прав, убежав от меня. Я – истеричка.
В кармане завибрировал телефон, и я посмотрела на экран.
- Я не в настроении, мам.
- Что случилось?
Я заскочила в кофейню, смахнула с куртки капли воды и села за столик для одного.
- Мам… - Мой голос задрожал, прервавшись от слез. – Почему ты продолжаешь давить на меня? Я пошла и сделала то, что ты хотела, предавая свои утверждения, и сейчас я все испортила, даже не успев пойти с Гарретом на этот чертов пикник.
- Чарлстон, ты не можешь отправиться на Западное побережье из-за какого-то парня. Если ты переедешь к нему, то потеряешь себя. Ты умная женщина, необыкновенная, рано пошла в колледж, сделала себе потрясающую карьеру. А теперь ты встретила этого молокососа и недоделанного фрилансера, и готова пуститься во все тяжкие.
Слезы капали на столик передо мной, в то время как я обхватила лоб ладонями. – Мам, я – не ты, далеко не ты. Неужели было так плохо поехать за отцом и его карьерой? У него были стремления, а у тебя эфемерные фантазии. Кроме того, я не верю, что он не остановил бы тебя от этого путешествия, просмотра достопримечательностей и прослушивания музыки. Может, он по достоинству оценил бы то время с тобой.
- Ты себя слышишь? Ты так говоришь, как будто знаешь о любви все.
- Ну, я влюблена, но все испортила. На самом деле, и ты приложила к этому руку. Где ты, черт возьми? В моей квартире? Я хочу, чтобы ты ушла. Я серьезно. – Во рту было сухо, а тело как будто заледенело. Я умерла внутри.
- Чарлстон, ты когда-нибудь задумывалась, почему тебя назвали в честь города, где я встретила твоего отца? Он был мимолетным увлечением, парень, с которым я познакомилась и за которым решила следовать по пятам. Он отправился в Чикаго – что ж, я там никогда не была, поэтому и подумала – почему бы и нет. Выяснилось, что я залетела в ту же ночь, когда мы встретились в Чарлстоне. Так появилась ты. Так появилась я. И моя жизнь после тебя.
Не в силах поверить в то, что услышала, я закрыла глаза и сглотнула.
Если я думала, что умерла несколько мгновений назад, то ошибалась – я полностью сгорела сейчас. Никому не пожелаешь в 29 лет узнать, что тебя никогда не хотели.
Она думает, что я ошибка, что я – причина, по которой она не смогла делать то, что хотела.
Официантка не спрашивала; она просто поставила передо мной чашку дымящегося кофе и похлопала по плечу. Благослови ее Боже . Я обхватила кружку своими негнущимися пальцами и позволила теплу просочиться внутрь.
- Мам, не надо. Мне все равно.
- Нет, ты думаешь, что у меня были эфемерные мечты, но это все, что я хотела. А потом у меня родился ребенок, копия своего отца, умный и целеустремленный, и я была вынуждена играть роль заботливой мамаши. Почему? Потому что так сказала мне моя мама. Она сказала: « Теперь у тебя есть дочь» … бла, бла, бла. А когда она умерла, я ответила – да пошло все к черту. Время для меня, чтобы стать самой собой, и для тебя, чтобы ты узнала, какая ты. Ты хочешь успеха, шестизначную сумму в банке, так получи мужчину из Нью-Йорка. Я хочу отправиться своим путем и жить своей жизнью, и вся эта беспорядочная ее часть не случится, пока ты не сделаешь то, что как я знаю, ты хочешь.
Она сумасшедшая .
- Честно говоря, я не знаю, о чем ты сейчас говоришь, - ответила я ей. – Слишком много разрозненных паззлов от мозаики. Если хочешь быть свободной, то должна прекратить этот проект под названием «Моя дочь».
- Да, прекращу, и тогда я стану свободной и буду жить без всяких сожалений. Твой отец был бы счастлив. Он не хотел бы, чтобы ты кувыркалась с каким-то парнем – музыкантом из Калифорнии.
Как же я не подумала об этом раньше?
- Мне нужно идти, мам. Я не смогу стать такой, какой ты хочешь.
Я прервала разговор и вытащила двадцатку из кошелька. Оставив ее на столе, я встала и вышла.
Неуверенная, что смогла бы столкнуться лицом к лицу с мамой, если она до сих пор в моей квартире, я пошла в другом направлении от дома. Дождь едва смыл с меня чувства стыда и вины, которые я испытывала благодаря моей уступке маме, а не тому, что должна была сделать – то, что было правильным изначально.
Без сомнения, я уже не могла отрицать очевидное. Неважно, как я запуталась или что сказала, эго «писателя» в этот раз мне точно не поможет.
Глава 36
Лэйтон
Вместо того чтобы мчаться со всех ног в аэропорт, я отправился в свой дорогой гостиничный номер на одного человека, чтобы совершить набег на мини-бар. После того как я вылил три мини-бутылки виски Джонни Уокера блэк лэйбл в высокий стакан, то опустошил почти половину, отчего горло будто обожгло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: