Сара Дессен - Что такое «навсегда»

Тут можно читать онлайн Сара Дессен - Что такое «навсегда» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Дессен - Что такое «навсегда» краткое содержание

Что такое «навсегда» - описание и краткое содержание, автор Сара Дессен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась…
Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях.
Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой.
Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..

Что такое «навсегда» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что такое «навсегда» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Дессен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, в последний вечер удача, кажется, снова повернулась к маме лицом: рабочие, устанавливающие шатер, прибыли вовремя. Мы стояли, наблюдая, как они разворачивают купол и расставляют под ним столы со стульями, и мысленно готовились к очередной катастрофе, но все прошло удачно.

– Замечательно, – сказала мама одному из работников, протягивая ему чек, – я не была до конца уверена, что нам нужен шатер, но с ним все выглядит намного красивее.

– К тому же он защитит от дождя, – заметил тот, принимая оплату.

– Никакого дождя не будет, – безапелляционно заявила мама.

Единственная хорошая новость, не считая успешной установки шатра, заключалась в том, что Делия, вопреки моим опасениям, согласилась обслуживать грандиозное событие.

– Конечно, это не баранина на эксклюзивном фарфоре, – вздохнула мама, – но я уже рада любому угощению, пусть даже это будут шашлычки из курицы и тефтельки.

– Все любят тефтельки, – утешила я ее, но она скептически посмотрела на меня и помчалась разбираться с прочими накладками.

Если честно, я даже радовалась всем этим неприятностям, потому что они отвлекали меня от собственных переживаний. У меня просто не было времени беспокоиться о том, как смотреть в глаза Уэсу и как вести себя с Джейсоном, который собирался заглянуть к нам на минутку. Буду решать проблемы по мере их поступления, – успокаивала я себя.

Как только рабочие скрылись за поворотом, я услышала шум еще одной машины. Перед нашим домом остановился небольшой грузовик с длинной платформой, груженный какими-то металлическими штуковинами, которые я сначала приняла за садовую мебель, и из него вышла Кэролайн. Заметив сестру, я подумала, что она привезла остатки строительных материалов из пляжного домика. Прямо за грузовичком остановилась другая машина, принадлежащая, насколько я знала, одному из маминых сотрудников.

– Это еще что такое? – возмутилась мама, а я вдруг с изумлением поняла, что на платформе – работы Уэса. Штук шесть, не меньше, хотя в сложенном виде трудно было понять, сколько точно. Когда мы подошли, Кэролайн уже опустила откидной борт, и они вдвоем с маминым сотрудником вытащили несколько скульптур и прислонили их к машине. Я узнала большого ангела с нимбом из колючей проволоки и вертушку, которую видела во дворе Уэса. Она была сделана из велосипедных колес, больших и совсем маленьких, приваренных к скрученному куску арматуры.

– Здравствуй, Кэролайн! – театрально-веселым голосом воскликнула мама.

Сестра промолчала, а мужчина приветственно помахал рукой. Они продолжали вытаскивать скульптуры и складывать их на дорожку: ангел поменьше с нимбом из морского стекла, еще одна вертушка из колпаков и сцепленных между собой зубчатых колес.

– Просто расставим их на траве, – сказала своему помощнику Кэролайн, – в произвольном порядке.

– Кэролайн? – Мама настороженно смотрела, как ее подчиненный тащит ангела через кочковатый газон. Она не понимала, что происходит, и боялась новой ссоры. Она даже промолчала, когда ангел выдернул из земли клочок травы.

– Не волнуйся, – бросила наконец сестра, вытирая лицо рукой. Она была в шортах и футболке, а волосы забраны в конский хвост.

– Я на минутку, мне нужно сделать несколько снимков и отправить Уолли, чтобы решить, какие скульптуры везти домой, а какие на дачу.

– Понятно, – только и сказала мама.

Кэролайн и ее помощник притащили большого ангела на середину лужайки, установили точно в центре и вернулись за следующим. Мы с мамой стояли и молчали, а они продолжали расставлять скульптуры на лужайке. Люди из проезжающих мимо автомобилей замедляли ход и удивленно рассматривали творения Уэса. Мама приветственно махала им рукой и улыбалась, как и положено доброй соседке, но я видела, что ей все это не нравится.

Когда Кэролайн с помощником закончили работу, на лужайке перед шатром стояло семь скульптур – два больших ангела, два – поменьше, большой металлический квадрат и две вертушки, одна с колпаками, а другая – из разнокалиберных шестеренок и колес. Мамин сотрудник отошел в сторону и, вытирая пот, спросил:

– Тебе точно не нужна помощь, чтобы потом погрузить их обратно?

– Нет, спасибо. Попрошу соседских ребят или что-нибудь придумаю, – ответила Кэролайн.

– Как хочешь, – улыбнулся он, – всегда рад помочь хорошему делу. Дебора, увидимся завтра!

– Да, конечно, – кивнула мама.

Когда он уехал, Кэролайн стала ходить по двору, поправляя скульптуры. Только теперь она заметила, в каком плачевном состоянии находится лужайка.

– А что у вас с газоном? – поинтересовалась она.

Я пожала плечами и посмотрела на маму.

– Ничего, – спокойно сказала мама, подошла к большому ангелу и стала его внимательно рассматривать.

– Это определенно интересно, где ты их нашла?

– Их сделал Уэс, друг Мейси, – отозвалась Кэролайн, протирая запылившееся колесо. – Знаешь, он действительно талантлив, – обратилась она ко мне.

– Знаю, – тихо согласилась я, взглянув на ангела с нимбом из колючей проволоки.

Вдали от рынка и мастерской скульптуры производили еще более сильное впечатление. Они поразили даже маму, это было видно по тому, как она разглядывает лица ангелов.

– Уэс? – переспросила она. – Тот парень, что подвозил тебя тогда?

– Мейси разве не говорила тебе, что он художник? – удивилась Кэролайн.

Мама взглянула на меня, но я отвела взгляд. Какая теперь разница?

– Нет, не говорила.

– Он просто великолепен. – Сестра убрала за ухо выбившуюся прядь волос. – Я часами ходила по его студии и не могла налюбоваться. Между прочим, он научился этому в школе для трудных подростков.

– Не может быть, – удивилась мама.

– Это целая история, – продолжала Кэролайн, присев на корточки, чтобы толкнуть маленькое колесо, – в «Майерсе» читают лекции преподаватели из университета, на добровольных началах, и однажды туда заехал декан факультета искусств, которого так впечатлили работы Уэса, что он позвал его к себе, предложил заниматься по программе колледжа и организовал выставку в университетской галерее пару месяцев назад.

– Правда? Уэс мне ничего не говорил, – удивилась я.

– Мне он тоже не говорил, – ответила Кэролайн, – это все его тетя, забыла, как ее зовут.

– Делия, – подсказала я.

– Точно! Мы с ней разговорились, пока он грузил скульптуры. Так вот, она сказала, что Уэсу поступили предложения сразу от нескольких колледжей, но он еще не решил, пойдет ли учиться. Его скульптуры и без того продаются в галереях и садовых центрах и пользуются таким огромным спросом, что он просто не успевает их делать. А в прошлом году он получил премию «Символ».

– Что это значит? – спросила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Дессен читать все книги автора по порядку

Сара Дессен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что такое «навсегда» отзывы


Отзывы читателей о книге Что такое «навсегда», автор: Сара Дессен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x