Салли Торн - Мой любимый враг

Тут можно читать онлайн Салли Торн - Мой любимый враг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Торн - Мой любимый враг краткое содержание

Мой любимый враг - описание и краткое содержание, автор Салли Торн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?
Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.
Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?
Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.
Впервые на русском языке!

Мой любимый враг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой любимый враг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Салли Торн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он пытается улыбнуться, но выходит неважно.

– Я бы сходил с тобой в кино. Слушай, уже поздно.

Джош проводит рукой по моей спине, чтобы ухватить за задницу. Он отклоняет меня и протаскивает по своей твердыне, а потом приподнимает и пересаживает сбоку от себя.

После этого придвигается к краю дивана и подпирает лицо руками. Дышит так же тяжело, как я. Мое эго не уязвлено.

– Черт! – выдыхает он и добавляет со смущенным полусмешком: – Я так возбудился.

Мне его отчаяние совершенно понятно.

Разумеется, он должен удивляться, зачем подвергает себя таким испытаниям. Он, взрослый мужчина, дошел до того, что, как подросток, устраивает целовальные сессии со своей чудаковатой коллегой по работе.

– Хочешь услышать, до какой степени возбудилась я?

– Лучше не надо, – с трудом выговаривает Джош.

– Пожалуй, я пойду домой. – Молю, чтобы он попросил меня остаться. Но нет.

Сквозь ладони Джош говорит:

– Дай мне минутку.

Я беру наши кружки и свою креманку от мороженого, уношу на кухню, споласкиваю. Смотрю на сковородку, ставлю ее в раковину, наполняю горячей водой, капаю мыла. Мои ноги дрожат и плохо поддерживают меня в вертикальном положении.

– Я сам все сделаю, – говорит у меня за спиной Джош. – Оставь это.

Страшно хочется опустить взгляд ниже его пояса, но я удерживаюсь от этого, все-таки леди.

Джош подает мне пальто, мы обуваемся. Настороженно стоим в лифте по разные стороны от дверей, но смотрим друг на друга так, будто через секунду надавим на кнопку аварийной остановки, чтобы покончить с этой унылой сценой.

– Я чувствую себя твоим пасхальным яйцом.

На тротуаре Джош берет меня за руку и идет вместе со мной по улице. Когда мы оказываемся у моей машины, я приподнимаю подбородок. Он осторожно берет мое лицо в ладони и целует меня. Мы одновременно издаем вздох потрясения. Такое ощущение, что мы не целовались вечность. Джош прижимает меня к дверце машины, и я жалобно скулю. Языки, зубы, дыхание.

– Ты на вкус как мое пасхальное яйцо.

– Пожалуйста, пожалуйста. Ты так нужен мне!

– Увидимся завтра на работе, – отвечает он, разворачивает меня и прижимается губами сзади к моей шее.

Даже сквозь волосы его дыхание обжигает, и я вздыхаю так шумно, что это похоже на храп.

– Это дурацкое желание все контролировать? – Я выворачиваюсь из захвата.

– Возможно. Вполне соответствует моему характеру.

У меня возникает мысль.

– Ты планируешь довести меня до коматозного состояния сексом в утро перед интервью, чтобы победить?

Джош сует руки в карманы:

– Это всегда срабатывало, когда мне нужно было получить повышение. Зачем менять тактику?

– Ты хочешь удостовериться, что я вся твоя, как сыпь на теле в день свадьбы.

Что-то в его взгляде заставляет меня отступить на шаг и прижаться спиной к холодной дверце машины.

– Ты не лгал и ничего не наплел им о девушке-нейрохирурге, с которой помолвлен?

Джош улыбается:

– Люси Хаттон, доктор медицины. Блестящий ум и большая оригиналка.

– Я серьезно. Ответь мне. Я поеду туда и буду такой, какая я есть, верно? Мне не нужно будет притворяться?

– Нет.

Я закусываю большой палец и смотрю вдоль улицы. Почему мне кажется, что он врет?

– Ну что ж, я начинаю думать, что ты оставляешь меня неудовлетворенной, чтобы быть уверенным в моем возвращении. Я как кошка. Ты выставляешь для меня блюдечко со сливками.

Джош смеется таким настоящим смехом, будто я действительно его позабавила. Меня электризует чувство удовольствия и одновременно раздражение. Я буквально искрю от этого. В этот миг я ощущаю себя живой, как никогда прежде.

Бейся со мной, целуй меня. Смейся надо мной. Скажи, если тебе грустно. Не заставляй меня уходить домой .

– Придется нам проверить, правда ли это. Если ты вернешься завтра вечером, я признáю это частью продуманной стратегии. – Джош смотрит на меня сверху вниз с нескрываемым удовольствием.

Мысль о возможном возвращении еще не приходила ко мне по-настоящему. Теперь же грядущий день загорается обещанием приятного вечера.

– Еще раз.

Он целует меня в щеку, и я издаю жалобный стон.

– Убирайся отсюда, Печенька. И помни, я не хочу видеть завтра твои закидоны.

Долго не удается нормально пристегнуть ремень. Чувствую себя так странно, будто только что соскочила с наркотиков. Джош стучит по стеклу, чтобы я закрыла дверцу.

На полпути к дому выкристаллизовывается мысль: мне не дождаться завтрашнего дня.

Сегодня его рубашка цвета блюдечка со сливками.

Веди себя естественно, Люси. Словно ты ходячий секс. Никаких странностей. Иди.

Джош смотрит на меня, лодыжки сразу подкашиваются, и я роняю сумочку. Крышка соскакивает с коробки с ланчем, по полу катится помидорка. Я опускаюсь на колени, каблук-шпилька зацепляется за болтающуюся пряжку от пояса пальто.

– Вот черт! – Я пытаюсь ползти.

– Полегче. – Джош встает и подходит ко мне.

– Заткнись!

Он освобождает мой каблук из пряжки и собирает с пола мой ланч, потом протягивает мне руку. Я недолго мешкаю и опираюсь на нее, позволяя Джошу помочь мне подняться.

– Можно мне проиграть заново свой приход?

Джош снимает с моих плеч пальто и пристраивает его на вешалку.

Дверь мистера Бексли открыта, внутри горит свет. Хелен – поздняя пташка. Она, должно быть, еще в постели.

– Как прошел вечер, Люсинда? У тебя усталый вид.

Сердце у меня падает от холодности тона, но потом я бросаю взгляд на его лицо: в глазах озорной огонек. Если мистер Бексли подслушивает, он не заметит ничего необычного.

Это новая опасная игра – «Игра в естественность», но я попробую.

– О, довольно мило, как мне представляется.

– Мило. Гмм… Делала что-нибудь интересное? – В руке Джоша карандаш.

– Валялась на диване.

Он садится в кресло, и я смотрю на его колени.

– Глаза серийного убийцы, – произношу я одними губами, присаживаюсь на край своего стола, достаю огнеметную помаду и начинаю красить губы, используя в качестве зеркала ближайшую к себе стену. Джош смотрит на мои ноги с таким нескрываемым вожделением, что я едва не промахиваюсь. – А ты что делал, Джош?

– У меня было свидание. Наконец-то, думаю, это было оно.

– И какая она?

– Приставучая. Прямо кидалась на меня.

Я смеюсь:

– Приставучесть – непривлекательная черта. Надеюсь, ты вышвырнул ее вон.

– Ну, что-то вроде того.

– Это послужит ей уроком. – Я начинаю собирать волосы в высокий узел, потом поправляю платье из тонкой кремовой шерстяной ткани, тягучей и теплой, и, признаюсь, я надела его, так как оно было в тон рубашки Джоша. Ему нравится строгая библиотекарша Люси? Сегодня он ее получит.

Джош смотрит на мои руки. Я – на его. Костяшки пальцев побелели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Торн читать все книги автора по порядку

Салли Торн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой любимый враг отзывы


Отзывы читателей о книге Мой любимый враг, автор: Салли Торн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x