Тиффани Сноу - На краю
- Название:На краю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:diakov.net
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Сноу - На краю краткое содержание
Блейн Кирк — влиятельный юрист, бывший морпех и мечта любой женщины. А ещё плейбой, меняющий женщин, как перчатки. Попытка удержать его в своей жизни только разбила Кэтлин сердце.
Кейд Деннон — хакер и наёмный убийца. Серьёзные отношения не для него. Его жизнь опасна и будущее с ним может привести к фатальным последствиям.
Когда выбор станет неизбежным и таким же трудным, как смертный приговор, Кэтлин рискнёт всем, потому что окажется на краю.
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
На краю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спустя десять минут приехал чёрный седан. Его фары осветили мост и погасли. Кейд наблюдал, как из машины вышел человек, в котором он узнал Джорджа Брэдшоу — главу предвыборного штаба сенатора Кестона.
— Деннон, — произнёс Джордж на расстоянии десяти шагов.
— Джордж, — ответил Кейд с насмешливой учтивостью.
— Полагаю, у нас есть общий друг, — продолжал помощник сенатора, подходя ближе.
— У меня нет друзей.
Джордж тихо рассмеялся.
— Ты прав. У твоих друзей есть скверная привычка умирать, верно?
— Как и у тех, кто меня раздражает, тратя моё время впустую, — ответил Кейд с холодной улыбкой, которая сразу же исчезла. — Что тебе нужно?
— Вижу, ты человек дела. Я ценю это. — Джордж небрежно опустил руки в карманы брюк.
Кейд напрягся, но Брэдшоу не вытащил оружия.
— Твой дядя передал тебе сообщение.
Кейд даже бровью не повёл.
— У меня нет дяди.
— Конечно, есть, — сказал Джордж, прищурившись. — Думаешь, я не знаю обо всех подробностях жизни сенатора Кестона? А Блейна Кирка помнишь? В конце концов, он твой брат.
— Тебя неверно информировали, — с издёвкой бросил Кейд.
Джордж пожал плечами.
— Играй в эту игру сколько хочешь. Мне всё равно. — Он шагнул ближе. — Ты должен бросить девчонку и убраться из города.
— Да пошёл ты, — процедил Кейд, удивляясь смелости сенаторского прихвостня.
Брэдшоу продолжил:
— Кирк должен победить на выборах. Если для того, чтобы привести его голову в порядок, нужна эта девчонка, так тому и быть.
— Передай Кестону, пусть катится к дьяволу, — рявкнул Кейд. — Никто не будет диктовать условия ни мне, ни Блейну.
Повисла напряжённая тишина. Они некоторое время мерили друг друга враждебными взглядами, прежде чем Брэдшоу наконец произнёс:
— У Блейна есть обязательства перед серьёзными людьми. Это не та игра, из которой можно выйти. А ты давно портишь нам кровь, Деннон. — Резко шагнув вперёд, он ткнул пальцем Кейду в грудь. — Если не выполнишь выставленные условия, клянусь, мы убьём их обоих!
— Это полная чушь, — холодно рассмеялся Кейд. — Кестон не убьёт Блейна.
— Пустив свою карьеру под откос, Кирк станет для нас бесполезным. К тому же он будет ещё и опасен, если выйдет из-под контроля. При таком раскладе от него лучше избавиться.
В приступе злости Кейд среагировал молниеносно. Он вывернул руку Брэдшоу, и мужчина закричал от боли, когда три пальца хрустнули. Кейд заставил его опуститься на колени, и как только Джордж поднял голову, к его лбу прижалось дуло револьвера.
— Какого чёрта, Деннон? — взревел он. — Ты отдаёшь себе отчёт, с кем имеешь дело? Я правая рука сенатора!
— Ты вывел меня из себя, — процедил Кейд. — Не стоит угрожать близким мне людям. Если вы с дядей думаете, что можете держать меня на поводке… — Он склонился и проскрежетал: — Вы заблуждаетесь.
Страх впервые проявился на лице Брэдшоу.
— Ты не можешь меня убить! — промямлил он. — Я всего лишь посланник Кестона…
— И я тоже отправлю ему послание. — Кейд нажал на курок, и Брэдшоу, дёрнувшись, безжизненно повалился на землю.
Обыскав убитого, Кейд забрал его сотовый с бумажником, а потом вернулся к своей машине. Через несколько минут он набирал скорость по ночной трассе. На душе было скверно. Потянувшись к бардачку, Кейд достал одноразовый мобильник. Он покупал несколько таких каждую неделю, чтобы совершать звонки, которые невозможно отследить. Кейд набрал номер по памяти, и когда трубку подняли, перешёл сразу к сути.
— Позволь принести соболезнования, — холодно произнёс он, — по поводу кончины твоего помощника. Жаль. Хорошую прислугу сейчас тяжело найти.
Повисла тишина.
— Проклятье, Кейд! — взорвался сенатор Кестон. — Что, чёрт возьми, ты сделал?
— Давай обойдёмся без драмы, — поморщился Кейд. — Ты знал, чем всё закончится, когда посылал его ко мне. Зачем ты угрожал мне убийством Блейна и Кэтлин? Совсем из ума выжил?
— Мне надоело наблюдать, как ты портишь всё, над чем я так долго работаю! — проскрежетал Кестон. — Если ты не подчинишься, у меня не останется выбора.
— Ты серьёзно думаешь, что я поверю, будто ты убьёшь Блейна…
— Я знаю о ребёнке, — прервал его Кестон, заставив кровь в жилах Кейда похолодеть. — Думал, я не выясню, что она беременна от него? Медицинские карты теперь в распоряжении правительства, а значит и в моём тоже.
У Кейда чуть не сорвалось с губ, что отец ребёнка вовсе не Блейн, но он решил промолчать и посмотреть, куда клонит Кестон.
— Я не позволю какой-то голодранке кинуться к репортёрам с трагической историей о брошенном ребёнке, когда Блейн будет баллотироваться в президенты! — с отвращением бросил Кестон.
— С каких пор тебя волнует личная жизнь Блейна? — с насмешкой осведомился Кейд.
— Блейн лишился чёртового рассудка с тех пор, как тебя подстрелили, — раздражённо возмущался сенатор. — Он потерял интерес к карьере. А потом я выяснил почему. Эта маленькая сучка залетела, и ты увёл её у Блейна прямо из-под носа.
— А может, Блейн просто понял, что воплощает в жизнь не свои, а твои амбиции, — возразил Кейд. Мучившее его чувство вины вернулось с удвоенной силой, потому что Кейд знал — брат был рождён, чтобы стать политиком. Блейн шёл к этому всю свою жизнь.
— Чёрта с два! — словно выплюнул Кестон. — Он вытащил тебя из грязного детдома и дал тебе всё! Мне не следовало помогать ему в твоих поисках. Это была моя вторая ошибка. Первую я совершил, когда вовремя не избавился от твоей матери-шлюхи.
Потрясение окатило Кейда словно ледяной водой.
— О чём ты говоришь?
— Отец Блейна пришёл ко мне, когда узнал, что твоя мать беременна. Я хотел избавиться от неё, но он убедил меня, что она возьмёт деньги и исчезнет. Мне следовало доверять своей интуиции.
— Какие деньги? У неё не было денег, — с презрением возразил Кейд.
— Конечно, не было. Думаешь, я позволил бы Джону тратить деньги на какую-то авантюристку? Я сказал ей, чтобы она убиралась из его жизни, если дорожит своей. А ещё пригрозил забрать тебя, если она хотя бы слово проронит о том, кто твой отец.
Кейд ударил по тормозам, и машина резко вошла в поворот.
— Сукин сын…
— Заткнись, Кейд, — рявкнул Кестон. — Послушай меня, и ради Бога, слушай внимательно. Ты сейчас поедешь к Блейну и убедишь его вернуться на выборы. А потом скажешь ему, что тебе наскучила эта девчонка, и что она на самом деле любит его, просто запуталась. Он должен жениться на ней и дать ребёнку законное имя. Для Блейна чувство долга превыше всего. Уверен, ты сможешь его убедить. А после уедешь и больше никогда не вернёшься.
Его слова, пропитанные ненавистью, резали без ножа. Кейд сглотнул.
— А если я этого не сделаю?
— Тогда я с удовольствием избавлюсь от девчонки, как от бешеной собаки. Ты понял меня? Она жива только потому, что беременна от Блейна, и он любит её. Но всё может измениться. Блейн должен… людям, которые не понимают, как можно выйти из предвыборной гонки из-за чёртового разбитого сердца! Я поручился за него, и если он не возьмёт себя в руки, ему уже никто не поможет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: