Ким Карр - Клуб 27

Тут можно читать онлайн Ким Карр - Клуб 27 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство SPecialiST RePack, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Карр - Клуб 27 краткое содержание

Клуб 27 - описание и краткое содержание, автор Ким Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты не знаешь, когда... Не тебе выбирать условие... Когда придет твое время присоединиться… ты поймешь. Ты думаешь, что хочешь стать членом клуба… Но, поверь мне, это не тот клуб, к которому ты захочешь присоединиться. Это не то место, куда люди приходят проживать свои глубокие, темные сексуальные фантазии, в нем нет никаких наручников и повязок на глаза. «Клуб 27» признает только тех, кто погиб молодым и трагическим путем. Недавно мой брат был удостоен членства и присоединился ко многим нашим предкам. Я знаю, что я следующая. Это мое предназначение, и я уже готова была сдаться, но встретила Нейта. Он пробудил чувственность во мне, о которой я даже не догадывалась, которая никогда не была удовлетворена. И тогда я поняла, что больше не в состоянии признавать свою судьбу. Близость Нейта управляет мной. Я поражена его словами, прикосновениями; желание поглощает каждую мою мысль. Я верю, что он появился в моей жизни не случайно. Нейт не верит в судьбу. Но я верю. И если есть способ ее обмануть, тогда я должна это сделать.

Клуб 27 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клуб 27 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отправленный ответ по электронной почте такой же простой, как и в его записках.

«Вот мои номера...»

Я практически прыгаю в душ, останавливаясь только для того, чтобы вытащить косметичку, заполненную принадлежностями для путешествий.

Часть меня не удивлена моими действиями.

Это частичка старой меня.

Другая же часть шокирована моим легкомыслием, но это не мешает мне получать удовольствие. Пока я наслаждаюсь душем, позволяя воде литься по мне каскадом. Именно тогда я понимаю, что очень давно не чувствовала себя так хорошо. Прошло слишком много времени с тех пор, как я уделяла внимание любым мелочам в своей жизни: тому, как вода касается моей кожи, будто по ней ударяют маленькие градинки, или какой восхитительный запах лаванды у моего лосьона.

Струи воды массируют тёплой водой моё тело почти из каждого угла, и это такое успокаивающее, расслабляющее ощущение, что я растягиваю удовольствие. Когда намыливаю голову, воспоминание возвращает меня обратно к тому, как длинные пальцы Нейта поглаживали мои волосы, пока я засыпала прошлой ночью. Брызги душа соприкасаются с моей кожей, пробуждая интимную чувственность, что поражает меня.

Я пытаюсь избавиться от этого ощущения.

Вымытая шампунем, кондиционером, побритая и чистая, я появляюсь из душа, чувствуя себя более чем готовой жить дальше, а это долгожданная перемена с прошлых недель.

Зеркало покрыто паром, и я использую полотенце, чтобы стереть его. Пара взмахов расческой по кудрям и готово. Я не собираюсь слишком усердствовать, потому что уверена, что влажность тепла Флориды не сделает ничего, кроме как увеличит объём. Мои вьющиеся волосы живут сами по себе, и что бы я ни делала, нет ни единой страховки, что как только выйду на улицу, я не буду выглядеть, словно вернувшаяся из восьмидесятых.

Я вытаскиваю одно из многих платьев, которые Зак присылал мне прошлым летом. Он говорил, что в Майами Lilly Pulitzer в моде, и он считал, что мне они понравятся, и это так.

То платье, которое я выбираю, имеет небольшой V-образный вырез спереди и сзади принт с темно-синими и белыми зонтиками. Влажность воздуха в ванной комнате удушающая, несмотря на то, что работает кондиционер.

Я открываю дверь и решаю закончить собираться в спальне. Комната похожа на остальную часть дома — стены окрашены в белый цвет, хорошая современная, но редкая мебель, и аксессуары черного цвета. Даже абажуры черные.

Отодвинув волосы в сторону, я защелкиваю свои маленькие серебряные сережки-колечки и застегиваю серебряный медальон в виде сердца вокруг своей шеи.

Далее использую зеркало над комодом, чтобы нанести немного макияжа.

Я не ухожу далеко.

Мои глаза останавливаются на хрустальной чаше на комоде Нейта. Я беру и рассматриваю её содержимое: в ней всё, что носил Зак, чтобы отличаться и выделяться среди всех остальных. Всё же, ирония состояла в том, что он был всегда уникальным, и не нуждался в дополнительных аксессуарах, чтобы его заметили.

Я всегда знала, кем он был, и любила его за это.

Так почему ложь? Я не могу перестать думать об этом.

— Они принадлежат тебе. — Низкий сексуальный голос, который я узнаю, удивляет меня.

Слегка подпрыгнув, я ставлю чашу на место.

— Полиция отдала ее мне, когда я ходил на опознание его тела. — Его голос нерешительный.

Я смотрю на серебро в чаше и сдерживаю свою эмоцию.

Нейт прочищает своё горло.

— Остальная часть его вещей находится в верхнем ящике моего комода. Как я уже сказал, они принадлежат тебе. Я собирался отправить все по почте, но затем ты сказала, что приедешь, поэтому решил подождать. Сумка порвалась, и Роузи положила мелкие вещи в эту чашу.

Я оборачиваюсь со словами «Кто такая Роузи», которые вертятся на моем языке, но затем мельком замечаю Нейта, стоящего в дверях, и моё сердце, тело и разум, кажется, моментально оживают. На нём надета белая футболка, другая пара джинсов с низкой талией и очки Ray-Ban. Мне требуется немного времени сосредоточиться и даже больше, чтобы заметить два стаканчика из Starbucks и пакет с выпечкой в его руках.

— Спасибо тебе. За всё. Не думаю, что когда-либо говорила тебе «спасибо».

— Ты не должна благодарить меня. — Его голос хриплый и пронизан печалью, с которой я прекрасно знакома.

— Могу я тебя кое о чём спросить?

Он кивает.

— Знаю, что спрашивала это раньше, но ты уверен, что полиция не давала дополнительной информации о том, что случилось? Я имею в виду, кроме того, что это авария на мотоцикле.

Нейт, вздрагивая, опускает глаза.

— Нет, как я говорил, он ехал слишком быстро и потерял управление, когда поворачивал, из-за чего врезался в какие-то обломки на дороге.

Проходит минута тишины.

Я вытираю глаза.

Я должна перестать плакать.

— Одна из них для меня? — Я указываю на стаканы в его руке.

Он кивает.

— Я могу войти?

— Это твоя комната, конечно, ты можешь.

Он шагает ко мне, и моё сердце колотиться с неистовой силой.

— Латте и булочка. Я уверяю, этот латте намного лучше, чем тот, что я готовил вчера.

Я улыбаюсь ему.

Его ухмылка в ответ захватывает дух.

Пока я беру чашку и пакет с выпечкой, наши пальцы соприкасаются, и искра пробегает между нами.

— Я приготовила один этим утром, и кофемашине удалось сделать свою работу просто прекрасно. Но я никогда не откажусь от второй чашки.

Нейт приподнимает бровь.

— Любительница кофе, ха?

Я киваю и делаю глоток.

— Как и твой брат.

— Не до такой степени.

— Ты имеешь в виду, что не всегда ищешь лучшего?

— Нет. — Я поднимаю кружку. — Starbucks подходит мне.

— Ах, тогда держу пари, ты никогда не пробовала кубинский кофе.

— Ты прав. Не пробовала. — Я немного приободряюсь. — Но Зак постоянно отправлял мне фотографии из различных кофеен, которые ему попадались. Однажды он отправлял фотографию из небольшого бара, сидя у окна, выходящего на улицу. Вместе с фото была подпись: «Лучший кофе с молоком на этой стороне Гаваны».

Нейт делает глоток, его глаза пристально наблюдают за мной.

То, как он смотрит на меня, заставляет порхать бабочек в животе.

— Кафе «Лас Олас». Находится на Южном пляже, и у них есть лучший колада, рецепт которого передается из поколения в поколение.

— Колада? Что это?

Его радостное возбуждение соответствует моему.

— Хммм, я не уверен, что могу передать правильно словами, но это, когда кубинский кофе сделан на печи. Как только варится кофе, ты наливаешь немного в стакан с большим количеством сахара, помешивая его, пока не станет пастообразным, и затем добавляешь остальную часть кофе. Зи и я пили его шотами.

Кстати говоря, я думаю, что Нейт был на той фотографии.

— Звучит аппетитно.

— Я отвезу тебя туда утром. Ты не можешь покинуть Майами, не попробовав его хоть раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Карр читать все книги автора по порядку

Ким Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клуб 27 отзывы


Отзывы читателей о книге Клуб 27, автор: Ким Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x