Ким Карр - Клуб 27

Тут можно читать онлайн Ким Карр - Клуб 27 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство SPecialiST RePack, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Карр - Клуб 27 краткое содержание

Клуб 27 - описание и краткое содержание, автор Ким Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты не знаешь, когда... Не тебе выбирать условие... Когда придет твое время присоединиться… ты поймешь. Ты думаешь, что хочешь стать членом клуба… Но, поверь мне, это не тот клуб, к которому ты захочешь присоединиться. Это не то место, куда люди приходят проживать свои глубокие, темные сексуальные фантазии, в нем нет никаких наручников и повязок на глаза. «Клуб 27» признает только тех, кто погиб молодым и трагическим путем. Недавно мой брат был удостоен членства и присоединился ко многим нашим предкам. Я знаю, что я следующая. Это мое предназначение, и я уже готова была сдаться, но встретила Нейта. Он пробудил чувственность во мне, о которой я даже не догадывалась, которая никогда не была удовлетворена. И тогда я поняла, что больше не в состоянии признавать свою судьбу. Близость Нейта управляет мной. Я поражена его словами, прикосновениями; желание поглощает каждую мою мысль. Я верю, что он появился в моей жизни не случайно. Нейт не верит в судьбу. Но я верю. И если есть способ ее обмануть, тогда я должна это сделать.

Клуб 27 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клуб 27 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дела в мастерской продвигаются довольно неплохо. Если всё пойдёт хорошо, я должен буду её открыть к осени.

Нейт кивает и обращает свои глаза ко мне, замечая, что Сантьяго уже смотрит на меня.

— Это хорошо для тебя, мужик. Рад, что всё получилось.

— Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.

— Не прибедняйся.

— Никогда, — говорит он, затем вскидывает свои брови.— Красавчик, ты собираешься представить меня?

Красавчик?

Рука Нейта ложится мне на спину, и дрожь пробегает по моему позвоночнику.

Я думала, он, должно быть, забыл, что я стояла рядом с ним.

Я смотрю на него.

Он опускает взгляд.

Клянусь, что снова вижу эту застенчивость.

— Да, конечно. Это сестра Зи, — говорит он.

— Да неужели.

Я протягиваю руку.

— Привет, я Зои.

Сантьяго берет мою руку и пожимает её, улыбаясь с такой добротой, которая кажется слишком мягкой для его грубоватого вида.

— Ты должен был предупредить меня, что она в городе.

Нейт убирает руку с моей поясницы, и я оплакиваю эту потерю.

— Я разговаривал с твоей женой сегодня утром. Вы когда-нибудь двое общаетесь между собой?

Сантьяго пожимает плечами.

— Слишком много. Поэтому, в конце концов, я отключаюсь от неё, не обращаю внимания

Нейт смеётся.

Я таю от этого звука.

Смотрю на него и бормочу:

— Красавчик?

— Не слушай его, — Нейт говорит тихо в ответ, наклоняясь ближе ко мне.

Я бегло его осматриваю.

— Мне виднее, — говорю со смешком.

Его тело напрягается.

Возможно, это был слишком явный флирт.

Сантьяго озирается кругом, затем складывает руки возле рта.

— Эй, Гонщик, иди сюда. Есть кое-кто, с кем ты должен познакомиться.

Характерные запахи свежей краски и высохшего пота ударяют в мой нос. До того, как я начинаю понимать, откуда исходит этот запах, худощавый парень на скейте катится позади Нейта, и для того, чтобы остановиться, он делает так, что конец его доски переворачивается.

— В чём дело? — говорит он Сантьяго.

— Ты ни за что не догадаешься кто это.

Вряд ли он старше двадцати одного года, но его глаза смотрят на меня, будто я девушка, в которой он мог бы быть заинтересован.

Я сдерживаю смех.

Нейт подходит ещё ближе и подталкивает Скейтбордиста, но затем протягивает руку и тянет его за шею, взлохмачивая ему голову.

— Ну и как лето влияет на тебя?

Скейтбордист тянется назад и пытается освободиться, очевидно, ему не нравится тот факт, что это выглядело так, будто он ребенок. Он смотрит на меня и опускает формальности, издавая громкий свист.

— Ты сестра Зи.

— Да.

— Идём со мной. Мне нужно кое-что показать тебе.

Прежде чем я отвечаю, Нейт вмешивается:

— Мы здесь только для небольшой прогулки. У Зои много дел сегодня.

— Расслабься, Нейт. Зи тоже был моим другом. Я не собираюсь ничего делать. Я просто хочу ей кое-что показать.

Нейт поднимает ко рту свой кулак и кажется, давится от смеха.

— Конечно, — говорю я, избегая изумленного взгляда Нейта, направленного на парнишку перед нами.

Сантьяго хлопает Нейта по плечу.

— Слушай, есть кое-что, о чём я хотел бы с тобой поговорить.

Их разговор затихает по мере того, как я ухожу со Скейтбордистом, который теперь несёт свою доску под мышкой. Мы спускаемся вдоль обширных блочных складов с небольшими переулками. Один в особенности захватывает мое внимание, когда я вижу яркую фреску дракона ч растущими пальмовыми ветвями на заброшенном здании.

— Я действительно сожалею о том, что случилось с твоим братом. Он был отличным парнем, и нам не хватает его.

Голос Скейтбордиста прорывается сквозь мои мысли. В его словах появляется искренность, и я могу сказать, что он, должно быть, уважал моего брата.

— Ты хорошо знал его?

Он кивает.

— Достаточно хорошо. Я виделся с ним каждый уикенд, когда он обычно приезжал с Нейтом в общественный центр. В то время, пока Нейт обучал, он сидел без дела и показывал некоторым из нас, как рисовать героев мультфильмов. Он был довольно крут, но около года назад перестал появляться.

— Почему?

Он пожимает плечами.

— Без понятия, но этот чувак должен был быть художником.

— Он и был художником.

— Да, знаю, что был, но я имею в виду, что в нём было больше потенциала.

Я смотрю на него вопросительно. Зак говорил, что продавал свои картины, так что я не уверена, о чём говорит Скейтбордист.

— Его дела шли хорошо. — Я стараюсь не оправдываться.

— Ой, я и не знал. Просто никогда не слышал, чтобы он говорил о продаже любой из своих картин, как и все ребята, что тусуются здесь.

Просто ещё одна тайна, которую необходимо раскрыть.

Мы сворачиваем за угол, и цветовая гамма полыхает от здания к зданию.

— Ты говорил, что Нейт обучает в общественном центре?

— Да, БДД. Он вызывается добровольно утром каждого воскресенья. Я брал у него уроки с тех пор, как научился ходить.

— БДД?

— Бразильское джиу-джитсу. У него чёрный пояс.

— Это то, на что я бы с удовольствием посмотрела. Вы встречаетесь завтра утром?

— Центр закрыт с прошлой недели.

— Почему?

— Отсутствие финансирования.

— Это очень плохо.

— Да. Многие дети ходили туда, вместо того, чтобы тусоваться на улицах.

Я вдруг резко останавливаюсь и в изумлении пялюсь на потрескавшийся чёрно-белый бордюр, на котором изображен взрыв радуги. Над радугой золотыми печатными буквами написано: «Я ПОМНЮ РАЙ».

— Круто, верно?

— Да. — Я понятия не имею, говорит ли он о Нейте или о живописи, но круто относится и к тому, и к тому.

— Пойдём, прежде чем Нейт меня поймает, — язвительно замечает Скейтбордист из-под своей низко надетой кепки.

Я трясу головой.

— Мы просто друзья.

— Правильно, так каждый чувак глазеет на цыпочку, как он смотрел на тебя, — говорит Скейтбордист, опустив свою доску и отталкиваясь на ней.

— Эй, постой! — зову я, догоняя его. — Что ты имеешь в виду?

Он останавливается в конце блока и показывает на стену.

Я также останавливаюсь, практически запыхавшись.

— О, боже мой. — Моя рука взлетает ко рту.

— Видишь, как я узнал тебя?

Слёзы текут из моих глаз, пока я пялюсь на изображение двух детей примерно десяти лет — на мальчика и девочку, очень похожих друг на друга. У мальчика короткие волосы, у девочки — длинные вьющиеся. Их волосы тёмно-рыжие. Мальчик держит в руках два вафельных рожка с черно-розовым мороженным. У девочки в руках одно шоколадное. Слова «Моё любимое воспоминание» написаны сверху красным цветом.

— Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что это его. Он говорил, что это было для него.

— Но ты знал об этом? — Мой голос дрожит.

— Я был здесь однажды в воскресенье утром и видел, как он рисовал это.

Я копошусь в своей сумочке, чтобы найти телефон и запечатлеть это на фото. После того как бросаю свой телефон обратно в сумочку, я смотрю на Скейтбордиста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Карр читать все книги автора по порядку

Ким Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клуб 27 отзывы


Отзывы читателей о книге Клуб 27, автор: Ким Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x