Лорен Блэйкли - Огромный бриллиант
- Название:Огромный бриллиант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Блэйкли - Огромный бриллиант краткое содержание
И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член.
Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис.
Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень. И это делает меня уникальным.
Но есть одна проблема — моему отцу нужно, чтобы я остепенился. Вернее, чтобы я не просто сделал перерыв в своих ежедневных «похождениях», но и создавал впечатление примерного семьянина. А все ради консервативных инвесторов, которым он хочет продать свой флагманский ювелирный магазин на Пятой авеню. Нет проблем. Я могу сделать это для папы. В конце концов, я должен отблагодарить его за «фамильные драгоценности». Поэтому прошу свою лучшую подругу и бизнес-партнера стать моей невестой на следующую неделю. Шарлотта согласна. И у нее есть свои причины надеть этот огромный бриллиант на свой безымянный пальчик.
Но в скором времени вся эта игра на публику переходит в реальное сумасшествие в спальне. А вот возможно ли Шарлотте подделать дрожь тела и крики от мощнейших оргазмов, когда на спутанных простынях я возвожу ее на новые высоты?
Но, кажется, я и сам уже не притворяюсь, и мои чувства к ней вполне реальны.
Во что я, черт возьми, ввязался с этим… огромным бриллиантом?
Огромный бриллиант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, что сделал это для меня, — она обнимает меня и шепчет: — Мне так жаль.
Мои мышцы напрягаются в слабой надежде услышать дальше: « Я хотела бы поблагодарить жюри… Полагается ли мне награда за разыгранное представление?» Но она молчит, и это извинение так похоже на правду, как и сказанные перед этим слова.
Она разрывает объятия, бросает взгляд на остальных и повторяет одними губами:
— Прости.
И уходит. Уходит от меня. Это уже не притворство, потому что все слишком реально, и с каждым ее шагом во мне что-то обрывается. С идиотским видом я, как истукан, стою на поле, а внутри все сжимается от скопления эмоций, и это замешательство начинает превращаться во что-то более сильное. Боль . Чертовски сильная боль, словно прямой удар в сердце. Она не любит меня.
Все это время мы только притворялись.
Мистер Офферман поворачивается к моему отцу, раздувая ноздри и гневно сверкая глазами.
— Меня не волнует, чья это была идея. Я не имею дел с лжецами. Сделка аннулируется, — говорит он, размахивая руками.
Из колонки Эмили начинает звучать песня Рианны «Take a Bow».
Я стою с поникшей головой, а Офферман кричит своей дочери:
— Достаточно.
Хотя бы в этом наши мнения совпали.
Глава 26
В голове хаос, а в груди зияющая дыра.
Но Харпер это не останавливает. Она со мной не церемонится.
— Слушай, — она сжимает рукой мое плечо. Я бреду через парк между ней и Ником. — Учитывая произошедшее, у тебя сегодня дел по горло.
Хорошо, что она взяла на себя руководство, потому что сам понятия не имею, куда идти и что делать. Пятнадцать минут назад из-за меня сорвалась сделка, которая была самой важной частью карьеры отца. А Шарлотта стала лишь воспоминанием. Я пытался найти ее, но она словно испарилась. Можно было позвонить ей с телефона Харпер, но пока все произошедшее оседает мертвым грузом в моем сердце, я не уверен, что готов к такого рода самоистязанию. Эй, Шарлотта. Облом, конечно, что ты не влюблена в меня, но у меня есть несколько идей для нашей маркетинговой кампании. О, чудесно. Рад, что тебе нравятся мои планы продавать больше шотов. Тогда чипсы сегодня с тебя.
— Хорошо. Что по списку? — спрашиваю я безразлично. — Есть шанс проснуться от этого кошмара?
Она усмехается и притягивает меня ближе, чтобы увернуться от скейтбордиста.
— Нет. Добро пожаловать в твою жизнь, Спенсер Холидей. Твой болтливый рот подкинул изрядное количество проблем, но из этой ямы ты должен выбраться сам.
— Хотя яма размером с черную дыру, — говорит Ник. — У тебя есть лопата, которой можно выгребать дерьмо со дна?
Здесь бы рассмеяться. И я действительно пытаюсь. Но вместо этого хмурюсь.
— Пока будем искать лопату, может, подскажешь, как быть с Шарлоттой? Видишь ли, у меня совместный бизнес с женщиной, которая отшила меня в присутствии семьи.
Сестрица дарит мне такой взгляд, от которого асфальт закипит.
— Она не первый пункт в списке дел, Спенс.
— Как это?
Харпер качает головой, когда мы выходим из парка и поворачиваем к Пятой авеню. Она указывает куда-то вдоль улицы.
— Вперед. Через десять кварталов увидишь ювелирный магазин. На шестом этаже находится офис нашего отца. Ты должен пойти туда и валяться у него в ногах.
Опустив плечи, я вздыхаю.
— Я действительно все изгадил.
Ник сочувственно смеется.
— Да уж, чувак. Но теперь пришло время убирать за собой дерьмо.
Я развожу руками. Позади нас вдоль Пятой авеню тащится конный экипаж.
— Как это делается? Наворотить дел я могу, но исправлять… На что это похоже?
Ник качает головой.
— Похоже на процесс обратной фильтрации, только вместо воды фильтруются твои косяки. Теперь понял?
Харпер закатывает глаза.
— Парни. Сфокусируйтесь. Сейчас не время практиковаться в остроумии.
Я ерошу волосы рукой.
— Отлично. Давайте сделаем это. С чего начнем?
Харпер делает глубокий вздох и поворачивается к Нику.
— Подскажем ему, или пусть сам разбирается?
Ник приподнимает уголки губ и поправляет очки.
— Не уверен, что сегодня его мозг работает в полную силу.
— Подсказать мне что? Вы двое уже обсуждали это?
— Естественно, болван! Пока ты бегал, пытаясь догнать Шарлотту, — говорит она, и я вздрагиваю, вспомнив, как после песни Рианны помчался за ней вдогонку. Но белокурой красавицы и след простыл, а я остался в одиночестве залечивать сердечную рану. К тому же, у нее остались мои вещи — телефон, ключи и бумажник, так что сейчас я гол как сокол.
Вообще без гроша.
— Что я, по-вашему, должен сделать?
— Чувак, для начала извинись перед отцом за ложь. Ты должен объяснить, почему так поступил. Что это была ошибка, несмотря на благие намерения. Что ты раскаиваешься, — говорит Ник, не желая ходить вокруг да около.
Я киваю.
— Понял. Я могу сделать это.
— А потом постарайся разгрести этот бардак, — добавляет Харпер.
— Как?
— Ты должен попросить Оффермана выслушать тебя. Вдруг у тебя получится сгладить ситуацию.
Меня передергивает от одной мысли, что придется унижаться перед этим говнюком.
— Он больше не желает иметь никаких дел с отцом.
— Это сейчас, — говорит Ник. — В запале можно многое сказать. Посмотри, может он уже остыл. Ты должен попробовать.
Я киваю. Ясно, что они правы.
— А если это не сработает?
Они снова переглядываются, а затем смотрят на меня.
— Все в твоих руках. Только ты можешь разгрести это, — говорит Харпер.
— Вот черт, — произношу я мрачно, представив себе, чем это мне грозит.
Харпер дает мне десять долларов. Я чувствую себя школьником, получившим карманные деньги.
— Потратить их можно только на проезд в автобусе до дома, дорогой, — говорит она тоном мамочки, наставляющей ребенка. И подталкивает меня ко входу в «Катарин». — Иди.
Я вхожу, выглядя, мягко говоря, неуместно в своих спортивных шортах и бейсболке. Иду к лифту и нажимаю кнопку шестого этажа. Двери мягко закрываются, и я делаю глубокий вдох, пытаясь сконцентрироваться на разговоре с отцом. Не на Шарлотте. Не на худших в моей жизни словах.
Все это время мы просто притворялись.
Не понимаю, как мог так ошибаться относительно наших отношений. Я был чертовски уверен, что между нами была не просто нереальная химия, а нечто большее. А оказалось, что я, как самоуверенный ублюдок, убедил себя в том, что эта женщина меня хочет.
А вот женщина не лгала.
И вела себя так изначально.
Она предупреждала, что лгунья из нее никакая, а это значит, все сказанное на поле было правдой.
Как, черт возьми, я смогу дальше вместе с ней работать? Вести совместный бизнес?
Лифт останавливается на этаже моего отца, и двери открываются. Я выхожу и вижу знакомое лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: