Ким Холден - С..а - любовь (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ким Холден - С..а - любовь (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Холден - С..а - любовь (ЛП) краткое содержание

С..а - любовь (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ким Холден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь – странная штука. Она приходит из ниоткуда. В ней нет логики или системы. Она не поддается научному объяснению. Любовь – это чистое чувство и страсть. Однако и чувство, и страсть могут быть опасными, потому что они подпитывают не только любовь, но… и ненависть. Сейчас я являюсь экспертом и в том, и в другом. Я знаю об этом из личного опыта. Я влюбился в Миранду быстро и безрассудно. В своей голове и мечтах я возвысил ее до небес. Но правда в том, что мечты, как сигареты. Мысли о них крутятся в голове, пока не начинаешь думать, что они нужны тебе. Что ты этого хочешь. Миранда была такой. Она была сигаретой. Я думал, что хотел ее. Думал, что она нужна мне. Но со временем ко мне потихоньку подкралась реальность. Она вскрыла и выпотрошила мои мечты, словно хищница, оставив после себя лишь гниющий скелет. Реальность может быть жестокой сукой. Как и Миранда. А я дурак… Который верит в мечты. Людей. И любовь.

С..а - любовь (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С..а - любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Холден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было самое лучшее окончание самого худшего дня в моей жизни.

Глава 22

Она такая сука

Шеймус

Настоящее

Из глубокого и приятного сна меня вырывает припев из «Evil Woman» в исполнении Electric Light Orchestra. Я поставил этот рингтон на звонки от Миранды. Знаю, это по-детски, но он помогает мне отвечать на ее звонки с равнодушным «Алло», вместо агрессивного «да пошла ты».

— Где, черт возьми, тебя носит? — визжит она.

Я открываю глаза и пытаюсь прийти в себя, приспособиться к частичной слепоте и ее словесной агрессии одновременно. Должен признаться, ничто из этого мне не нравится, поэтому я снова закрываю глаза и только потом отвечаю.

— Что?

Где, черт возьми, тебя носит ? — громче повторяет она. — Я жду уже десять минут.

Черт.

Черт.

Из-за вчерашнего, у меня вылетело из головы, что в эти выходные Миранда будет в городе, чтобы встретиться с детьми. Думай, Шеймус, думай. Я не могу дать ей понять, что забыл об этом, потому что она использует это против меня. Но и вести машину мне не безопасно, пока я еще не привык к своему новому зрению.

— Я уже собирался звонить. Тебе придется самой забрать детей из дома.

Она фыркает. Фыркает настолько раздраженно, что я практически ощущаю, как ее недовольство проскакивает через трубку и бьет меня по щеке.

Я на одном дыхании говорю ей адрес и отключаюсь, а потом сразу же бужу детей и, пока они одеваются, собираю в их рюкзаки сменную одежду. Вечеринка с пиццей закончилась поздно, поэтому они очень медленно двигаются. Но чем дольше я наблюдаю за их поведением, тем больше понимаю, что причина совсем не в вечеринке. Я хорошо знаю своих детей. Их медлительность — это акт неповиновения, они не хотят никуда идти. Вчерашние улыбки на их лица сменило выражение вынужденного обязательства.

— Что такое, приятель? — спрашиваю я Рори. Он самый откровенный из моих детей и не станет ничего скрывать.

— Я не хочу никуда идти с Мирандой.

Вы можете подумать, что это заявление должно было привести меня в восторг. Но это не так. Оно разбивает мне сердце.

— Почему? — мягко спрашиваю я.

— Она не обращает на нас внимания, папа. Миранда привозит нас в гостиницу. Мы плаваем. Она работает — все время болтает по телефону и печатает на ноутбуке. Зачем вообще забирать нас?

Я смотрю на Кая в ожидании подтверждения. Он кивает.

— Мне жаль, — говорю я. Очень жаль. Мне хочется сказать им что-нибудь еще и успокоить их, но в этот момент раздается стук в дверь. Я сжимаю плечо Рори, чтобы он знал, что я услышал и понял его. — Она здесь. Хватайте свои сумки.

Я открываю дверь, готовясь встретиться лицом к лицу с самим дьяволом и тут же понимаю, что мне предоставили отсрочку. Это Фейт.

— Доброе утро, соседи. — Она стоит на коврике с надписью «W… E» и улыбается.

— Доброе утро, соседка, — одновременно отвечаем мы. Радостное приветствие, произнесенное нерадостными голосами в унылое утро.

Фейт хмурится.

— Может мне стоило просто сказать «утро» и опустить часть про «хорошее»?

Мы все отходим от двери, чтобы она могла войти.

Кира усаживается на подлокотник дивана с зажатым под мышкой Огурчиком.

— За нами должна приехать мама. — Даже моя доверчивая, счастливая маленькая девочка кажется сегодня не в духе.

Фейт устраивается рядом с ней и кладет руку на спину Киры. Я знаю, что она делает — дотрагивается до нее, чтобы усилить значение своих слов. Когда два человека касаются друг друга, слова звучат громче и легче воспринимаются. Это прямой способ передачи информации из одного тела в другое.

— Но это же замечательно, Кира. Уверена, твоя мама очень скучает по тебе, ведь она живет так далеко и нечасто тебя видит.

Кира пожимает плечами совсем не как пятилетняя девочка, а как умудренная жизненным опытом женщина.

В этот момент снаружи раздаются шаги. Четкие отрывистые постукивания шпилек о цемент. Я задерживаю дыхание, готовясь к ее появлению и нежеланному общению.

И вот появляется она. Моя бывшая. Стоит на коврике с надписью «W… E».

Никто не двигается и не приветствует ее. Тогда Миранда намеренно откашливается, чтобы привлечь к себе внимание, хотя взгляды всех присутствующих и так сосредоточены на ней. Этим самоуверенным актом она пытается установить свое превосходство. Миранда пристально смотрит мне в глаза и меня охватывает беспокойство. Ее угрозы об опеке вот уже несколько недель остаются только угрозами. Однако она, как спящая медведица, к которой опасно поворачиваться спиной.

Я разворачиваюсь к Каю, который стоит рядом со мной и обнимаю его.

— Веди себя хорошо, дружок. Увидимся утром.

— Увидимся утром, папа. Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя.

Когда я отпускаю Кая, то же самое повторяется с Рори и Кирой.

Они подходят к двери, но Кира возвращается и обнимает Фейт. Это объятие приводит в действие цепную реакцию в глазах Миранды. Очевидно, до этого она не замечала сидящую на диване Фейт. Сначала в ее взгляде читается потрясение, но оно быстро сменяется удивлением, за которым следует ревность и, наконец, в нем начинает полыхать адский огонь. Миранда закипает от злости.

— Кто ты? — резко и требовательно интересуется она, пытаясь запугать Фейт.

Но та не реагирует на это. Когда они с Кирой заканчивают обниматься, Фейт встает с дружелюбной улыбкой подходит к двери и протягивает руку.

— Я Фейт.

— Это наша подруга и соседка, — объясняю я. — Она живет внизу. — Я чувствую необходимость защитить Фейт, потому что Миранда, дай ей шанс, сожрет ее живьем.

Миранда отказывается пожимать протянутую руку и, закатив глаза, смотрит на детей.

— Пошли, — командует она.

Дети выходят и спускаются следом за ней по лестнице.

Когда они все загружаются в машину и уезжают, Фейт пристально смотрит на меня.

— Шеймус?

— Да? — Атмосфера в комнате кажется испорченной недавним присутствием Миранды.

Фейт кривит рот, как будто обдумывает, что сказать.

— Она такая сука, — извиняющимся тоном, наконец, произносит она.

Я улыбаюсь и согласно киваю.

В кармане раздается сигнал о новом сообщении — несколько строчек из «Темы Дарта Вейдера 11».

Фейт вопросительно приподнимает брови.

— Миранда, — отвечаю я.

Она улыбается и соглашается с моим выбором мрачной и зловещей музыки для смс-оповещения.

Ты трахаешься с ней? — написано в сообщении.

Я начинаю смеяться. Так громко и сильно, как не смеялся уже давно.

Фейт с улыбкой смотрит на меня.

— Что? — спрашиваю я.

— У тебя замечательный смех, Шеймус. Тебе следует почаще отпускать его на волю.

— Она несет бред. — Продолжая улыбаться, я поворачиваю экран к Фейт, чтобы она могла прочитать сообщение, предметом которого ей удалось стать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Холден читать все книги автора по порядку

Ким Холден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С..а - любовь (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге С..а - любовь (ЛП), автор: Ким Холден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x