Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить

Тут можно читать онлайн Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить краткое содержание

Опасно знать и любить - описание и краткое содержание, автор Джейн Харвей-Беррик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тишина обманчива. Девятнадцатилетний Дэниел Колтон парень, с которым все девушки хотят пойти на свидание, и человек, на которого все парни хотят быть похожи. Мрачный, замкнутый, красивый, со вспыльчивым характером, с татуировками в различных местах, с пирсингом в брови и колючими черными волосами. По слухам, у него есть пирсинг и в других местах….
Действительно ли он так безумен, плох и опасен? Дэниел живет со своим старшим братом Зефом. Их дом — центр вечеринок. Ты хочешь хорошо провести время с наркотиками и алкоголем без всяких вопросов? Колтоны — то самое место, где ты можешь все это найти.
Когда Дэниел и хорошая девушка Лиса Маклейн работают вместе над домашним заданием, Лиса находит в нём намного больше, чем просто репутация плохого парня. Он умный и забавный, и он — хороший собеседник. И тогда она узнает его секрет: почему он такой скрытный для остальных, и предпочитает держать людей на расстоянии.
Но хранить его секрет оказывается намного сложнее, чем она могла представить.

Опасно знать и любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасно знать и любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Харвей-Беррик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вау! Я имею в виду, вау! Это просто… так что это за операция? Он сможет снова слышать?

— Может быть. Пока никто точно не может сказать. Я должна найти его, — приглушенно сказала Лисанн, — Мне нужно его остановить. Он не должен этого делать.

— Почему нет? — спросила Кирсти, пытаясь понять, но тщетно, — Хорошо, ведь, если это сработает?

— Я не знаю, — простонала Лисанн, — Он всегда говорил, что не хочет иметь кусок металла в голове, что ему не нужно быть исправленным. Это всё моя вина! Кирсти, отвезёшь меня к нему домой? Мне нужно поговорить с ним.

— Конечно, отвезу.

— Спасибо, — выдохнула Лисанн.

***

Но найти дом Дэниела было не так просто, как она думала. Прошло несколько месяцев, когда она в последний раз была здесь, и к тому же, он жил на другой части города. Не помогло и то, что они свернули в неправильном направлении, оказавшись на одинаково скучных, пригородных улицах.

В конце концов, с помощью GPS Кирсти и памяти Лисанн, они нашли нужный адрес. Но в доме было темно и тихо.

Не было смысла стучать, но Лисанн всё—таки подергала дверь. Закрыто.

— Он может быть там, — сказала Лиса, с тревогой рассматривая неосвещённые окна, — Он может быть в своей комнате. Давай посмотрим, может задняя дверь открыта.

Обойдя дом, девушки направились во двор. Кирсти с отвращением смотрела на мусор, грудой лежавший возле забора.

Но задняя часть дома была не такой тёмной и молчаливой. Для уверенности, Лисанн отправила Дэниелу сообщение, с текстом, что она снаружи. Ответа не было.

— Что ты хочешь делать? — спросила Кирсти.

Свет фар автомобиля осветил улицу, и послышался характерный звук удара металла об металл.

— Это моя чёртова машина! — крикнула Кирсти, выбегая на передний двор.

Задний бампер покосился, одна задняя фара была разбита вдребезги. Стекло захрустело под ботинками Зефа, когда он, спотыкаясь, побрёл в их сторону. Его собственный автомобиль отбросило под сумасшедшим углом, на тротуар.

— Ну, так, трахни меня, — фыркнул он, — Ты чертовски наглая, если решила разворачиваться здесь.

— Ты разгромил мою машину, чёртов мудак! — завопила Кирсти.

— Кто твоя подруга? — не выдержал Зеф, — У неё есть яйца… и отличные сиськи.

— Заткнись, Зеф! Где Дэниел? Мне нужно поговорить с ним.

— Это ты спрашиваешь меня? Чертовски забавно.

Лисанн ткнула пальцем в грудь Зефа:

— Где он?!

Он выпрямился и уставился на неё сверху вниз.

Впервые, Лисанн поняла каким, на самом деле, опасно злым был Зеф. И пьяным. Очень пьяным.

— А тебе не всё равно? — прорычал он, — Не всё равно? Мой младший брат в больнице, ему просверливают чёртово отверстия в черепе, потому что ты заставила его почувствовать, будто он недостаточно хорош. Сука.

Лисанн ахнула, прикрывая рот рукой.

Зеф швырнул пустую банку из-под пива в машину Кирсти, и громко ругаясь, ввалился в дом.

Кирсти потянула её за руку:

— Давай, пойдём.

Лисанн покачала головой:

— Я должна найти его, Кирсти.

— Но мы не знаем в какой больнице он находится. Бог знает, сколько их в пределах города. И я не думаю, что его неприглядный брат скажет нам.

Но Лисанн была непоколебима.

— Тогда я буду звонить в каждую больницу, пока не найду его.

Они поехали обратно в общежитие, выкидывая из головы все мысли о сборах чемодана и отъезде. Включив свои ноутбуки, девушки составили список больниц, в которые нужно позвонить, распределяя между собой задачи.

Их план был притвориться кузинами Дэниела, а затем давить на жалость, и держать скрещенные пальцы за спиной.

Каждая вычеркнула по две больницы, и Кирсти звонила в третью, когда неожиданно, принялась дико жестикулировать Лисанн.

— Да, мой двоюродный брат, всё верно. Его брат, Зеф, дал мне этот номер, но забыл сказать… о, я понимаю. Нет, всё хорошо. Спасибо.

Она повесила трубку и уставилась на Лисанн.

— Он сейчас в хирургии, — прошептала она, тихим голосом.

— О, Боже! Я опоздала.

Список номеров выпал из рук Лисанн, и слёзы потекли по лицу, она отчаянно глотала ртом воздухом. Ей хотелось поехать к нему — она должна поехать к нему.

— Мне нужно вызвать такси!

Кирсти схватила её за руку:

— Я подвезу тебя. Не беспокойся об этом. Но тебе нужно позвонить родителям. Они бы хотели знать об этом.

— Но…

— Позвони своей маме.

Она взяла телефон Лисанн и протянула ей.

Ей потребовалось прослушать несколько гудков, прежде чем мама ответила:

— Привет, дорогая! Это приятный сюрприз. Как…

— Мамочка! — воскликнула Лисанн между всхлипываниями.

Мама сразу же уловила волнение в голосе дочери:

— Лисанн! Что случилось? Ты в порядке?

Девушка покачала головой, не в состоянии говорить.

— Лисанн! Лисанн!

— Мамочка… Дэниел, — выдохнула она.

Голос мамы изменился и теперь был настороженным:

— Что с Дэниелом?

— Он… он…

— Что? Он сделал тебе больно?

Лиса услышала встревоженный голос отца на заднем плане:

— Дэниел в больнице.

Последовала длинная пауза:

— Что случилось? Он в порядке?

— Он…

Но слёзы бежали слишком быстро, чтобы она могла связно говорить. Девушка всхлипывала в трубку, крепко вцепившись в неё, словно этот маленький кусочек пластмассы мог удержать её от рыданий.

— Лисанн, милая, глубоко вдохни. Постарайся рассказать мне, что случилось с Дэниелом?

Лиса боролась со слезами, несколько раз судорожно вздохнув:

— Мамочка, он решился на операцию. Он хочет вживить себе этот имплантат, им нужно будет сделать надрез в черепе, им нужно будет…

Слова застряли в горле.

На другом конце трубки мамин голос был тихим и в замешательстве:

— Я думала… ты говорила, что он не хочет иметь ничего общего с имплантами. Я думала, он решил…

— Он не хотел! — расплакалась Лисанн, — Он ненавидит их! Он не хотел иметь ничего общего с ними! Говорил, что они уродливые и неестественные, и он не мог себе представить, почему кто-то принимал добровольное участие в агитации вживить кусок металла в голову! Он говорил это, это всё моя вина!

— Я не понимаю, почему он передумал?

— Он… он сказал, что хочет услышать, как я пою! — заплакала она.

В телефоне была тишина.

— О, моя бедная девочка, — воскликнула мама, и Лиса не была уверена, к кому адресована ее жалость, к ней или Дэниелу. — Мы будем там через три часа. Не делай ничего, пока мы не приедем. Мы с папой будем там.

Кирсти отклонила предложение остаться и настояла на том, чтобы подвезти её до больницы. Лисанн была благодарна подруге за то, что она была с ней. Сперва, они не могли найти никого, кто бы хоть что-то сообщил им, но, когда Кирсти использовала свой «адвокатский» голос, которому её научил отец, они смогли кое—что узнать.

Медсестра — женщина постарше, создавала сочувственную, но успокаивающую и профессиональную атмосферу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Харвей-Беррик читать все книги автора по порядку

Джейн Харвей-Беррик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасно знать и любить отзывы


Отзывы читателей о книге Опасно знать и любить, автор: Джейн Харвей-Беррик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x