Джоанна Линдсей - Дикий огонь в его руках (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Дикий огонь в его руках (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Дикий огонь в его руках (ЛП) краткое содержание

Дикий огонь в его руках (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор номер один Нью-Йорк Таймс Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт». Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать – это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться. Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее. Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает – его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.

Дикий огонь в его руках (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикий огонь в его руках (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

пройти.

Элла обняла внучку:

– Ты уйдёшь вместе с мужем?

– Я не думаю настолько далеко вперёд. Из-за Карла на моём браке стоит временный штамп,

по крайней мере, ещё на один год.

– Из-за Карла ты встретила своего мужа.

Макс вздрогнула, услышав это. Она полагала, что это была правда. Но потом она

вздохнула:

– Я не уверена, что могу сказать, что Карл сделал мне одолжение, бабушка.

– Чепуха, – усмехнулась Элла. – Ты уже призналась, что тебя влечёт к Дигану, а желание –

это очень особая вещь, знаешь ли. Это говорит о том, что данный человек создан для тебя. И

это признак того, что вы, возможно, полюбите друг друга.

– Серьёзно?

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Ну, так случается не всегда, но в большинстве случаев. Ты могла бы хотеть мужчину,

который бы тебе не нравился. И это была бы весьма неприятная и проблематичная ситуация,

так что лучше надеяться, что подобного не случится. Но тебе ведь нравится этот парень?

– Да. Мне постоянно хочется смеяться, когда я с ним. А иногда я просто теряю последние

капли рассудка из-за того, как сильно хочу его. И я постоянно волнуюсь за него, по-

настоящему переживаю, когда он сталкивается лицом к лицу с какой-то неприятностью, как

будто он член семьи, будто бы…

– Ты любишь его.

Тяжёлый ком в груди Макс снова сжался:

– Я надеюсь, что нет, бабушка, потому что это не то приятное чувство.

Элла фыркнула:

– Если оно безответно, то да, это чувство может быть ужасно. Но если оно взаимно, то может

быть самым прекрасным чувством в мире. Так что будь уверена в своих чувствах, дорогая,

прежде чем позволить ему уйти.

– Не думаю, что у меня будет выбор. Я не могу представить, что такой человек как Диган

осядет на одном месте. И он не станет таскать меня постоянно за собой, словно старого

приятеля. Я для него всего лишь работа. А когда он закончит свою работу, то снова

отправится в путь.

– А как он к тебе относится?

Макс закатила глаза:

– Забавно, что ты спросила. Диган – он словно закрытая книга, которая к тому же заперта на

замок. Никто и никогда не сможет прочесть эти страницы, включая меня.

Элла поцеловала Макс в щёку:

– Я пойду и поставлю кофейник. Если твой мужчина не вернётся в ближайшее время, кофе

нам понадобится.

– Я думаю, мне следует сходить и выяснить, что задержало Дигана так долго.

– Тогда возьми с собой Джонни. Я не хочу, чтобы ты приближалась к Карлу Бингему в

одиночку.

Макс кивнула и пошла к себе в спальню, чтобы нацепит оружёйный ремень поверх

своего платья. А затем она прихватила и свою винтовку, на всякий случай. Джонни ждал её у

входной двери. Он засмеялся, когда она протянула ему винтовку:

– Как в старые добрые времена, Макс, – поддразнил он.

– Будем надеяться, что нет. Я просто хочу убедиться, что Карл не отправил Дигана за

решётку.

***

– КАК,

чёрт возьми, ты узнала, что я приехал сюда?

Потребовалось некоторое время, чтобы Диган отошёл от шока, увидев Эллисон здесь, в

Бингем Хиллз. И что было ещё удивительнее, она, судя по всему, была гостьей мэра. Карл не

стал поправлять её заявление о том, что она здесь больше не желанная гостья, он просто

откашлялся и поспешил выйти из комнаты. Он оставил их одних.

– Частные сыщики, которых я наняла, оказались очень хорошими, – сказала она,

подсаживаясь ближе к нему. – Хотя один из них проявляет себя чересчур рьяно с тех пор как

решил, что он влюбился в меня.

Диган лишь молча смотрел на неё, поэтому она немного расстроилась и попыталась

пояснить:

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Если ты хочешь знать, он по дурости подумал, что та стрельба в Хелене заставит тебя

поехать домой в Чикаго, как я и хотела. Я была в такой ярости из-за этого. Он ведь мог и

меня зацепить в тот день!

– Или это была твоя идея?

– Не говори глупостей. Я всё ещё люблю тебя, дорогой. Я бы никогда не навредила тебе.

– Плохо, что ты не всегда следовала этому завету, – сказал он и, проигнорировав её

покрасневшее от смущения лицо, спросил. – Давай перейдём к той части, где ты

рассказываешь, как сумела добраться до этого города задолго до моего приезда.

– В общем, один из моих сыщиков остался со мной в качестве охранника. А Майлз, чтобы

загладить свою вину за то фиаско в Хелене, обещал следить за тобой, находясь на

безопасном расстоянии, разумеется. Он следовал за тобой до Дакоты, где потерял тебя. Но

снова напал на твой след, когда ты вернулся в Бьютт. Я уже возвратилась в Чикаго, когда

получила телеграмму от Майлза, что ты везёшь одного преступника домой в Бингем Хиллз.

Я села на поезд до Форт-Уэрт и приехала на несколько дней раньше тебя. Но я бы хотела,

чтобы ты приехал сюда первым. Ожидать тебя здесь, пусть даже всего пару дней, это было

просто ужасным испытанием…

– Как ты оказалась приглашённой в дом мэра?

– Я не прилагала к этому ни малейших усилий. Он был так взволнован, что человек моего

ранга посетил его маленький городок. У них здесь всего лишь один отель, если его вообще

можно назвать отелем. Так что я с удовольствием воспользовалась его гостеприимством,

когда он предложил мне остановиться у него.

– Ты здесь два дня и уже успела злоупотребить его гостеприимством?

Она пожала плечами:

– Я жаловалась пару раз, – сказала она, а когда увидела его приподнятую бровь, то добавила.

– Хорошо, много раз. Но ты не поверишь, насколько это скучный город. И этот напыщенный

старик решил произвести на меня впечатление, как будто что-либо здесь может впечатлить

меня.

– Так мэр знал, что я приеду сюда, прежде чем я добрался до города?

– Ты, но не совсем ты, – Эллисон рассмеялась, понимая, как это странно звучит. – Я была

поражена, как легко было следовать за тобой. Люди замечают не только то, когда ты

приезжаешь в их город, Майлз сказал мне, что они точно знают, когда ты уезжаешь и в

каком направлении отправляешься. Они всегда рады поделиться этой информацией. Судя по

всему, ты пользуешься дурной славой, но только не здесь в Техасе. Я назвала мэру Бингему

твоё имя, когда сказала, что хочу встретить здесь своего друга. Но он никак не отреагировал,

а я не пожелала просветить его относительно этого. Я даже не знала, что он ждёт

возвращения твоей пленницы, пока не услышала, как он говорит об этом с местным

шерифом сегодня днём.

– Она не моя пленница, она моя жена.

Рот Эллисон открылся от удивления:

– Ты женился на ней? Как ты мог жениться на ком-то вроде неё? Я не поверила Майлзу,

когда он рассказал мне, что ходят слухи о твоей женитьбе в Бьютте!

– Отправляйся домой, Эллисон, и начни новую жизнь, – сказал Диган, прежде чем уйти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий огонь в его руках (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий огонь в его руках (ЛП), автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x