Джана Эштон - Верь мне
- Название:Верь мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джана Эштон - Верь мне краткое содержание
Верь мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я нашла замечательного врача и учусь справляться с тревогой до того, как она охватит меня. Потому что в жизни куча стрессов, даже хороших. Помолвки, свадьбы, дети, новые дома. Все эти события захватывающие, но и волнительные. И я знаю, что все они ждут меня с Бойдом. А еще я понимаю, что никогда не начну адаптироваться к изменениям так же, как это удается другим людям, и это нормально, потому что Бойд принимает меня такой, какая есть, и знает, что мне иногда нужна минутка (или часик), чтобы все переварить. И он любит меня настолько сильно, чтобы предоставить мне это время без осуждений.
Мне пришлось потрудиться, чтобы побороть чувство вины за эти тревоги, чувство вины за то, что беспокоилась о волнующих меня событиях. Приятные события в жизни тоже вызывают стресс. И мои волнения о них не означают, что я не благодарна, это лишь часть того, кто я, и того, как воспринимаю мир. Понимание, что Бойд не судит меня, помогает побороть тревогу. Очень помогает. Осознание, что он на моей стороне, все решает.
— Чем завтракает снеговик? — Я скрываю улыбку за ободком кружки с кофе.
— Постой, ты переживаешь о чем-то, или мы просто повторяем начало нашей первой поездки сюда?
Я опускаю кружку и смеюсь.
— Повторяем.
— Ладно, что у снеговика на завтрак?
— Замороженные хлопья! — Я смеюсь. — Просто я вчера узнала это у своего класса.
— Мило, — соглашается Бойд. — Кто падает зимой, но ему не больно?
— Бойд Галлахер, ты рассказываешь мне шутку?
— Ага, — Он усмехается.
Он и правда любит меня.
— Пингвин?
Он качает головой.
— Полярный медведь?
— Снег. Снег падает зимой, но ему не больно.
— Хорошая шутка.
— Спасибо. — Он лениво усмехается, отчего я чувствую возбуждение и не могу дождаться, когда мы уже доберемся до гостиницы. И когда съедаю завтрак немного быстрее обычного, Бойд просто наклоняет голову и весело смотрит на меня.
Вскоре после этого мы паркуемся перед Arrabelle, и я радуюсь, что мы остановились в том же отеле, что и в прошлый раз. Еще одно воспоминание, которое можно повторить.
Только на сей раз мы не регистрируемся, а сразу направляемся к лифту. Странно. Но я не видела, как он регистрировался и в прошлый раз. Бойд завел меня тогда в СПА и зарегистрировал нас после. Думаю, так.
— У них здесь есть заблаговременная регистрация? — спрашиваю, пока поднимаемся на лифте. — Откуда у тебя ключ? — Лифт останавливается, и Бойд придерживает дверь, пока выхожу, а затем ведет нас налево.
— На самом деле я владею здесь апартаментами, — говорит он между прочим, вставляя ключ в замок и поворачивая его.
Постойте.
— Что ты имеешь в виду?
— Arrabelle наполовину состоит из апартаментов, а наполовину из гостиничных номеров, — отвечает он так, словно это удержит меня от кучи последующих вопросов. Не-а. Дверь распахивается, и мои подозрения подтверждаются. Апартаменты огромные. С потрясающим видом и бла-бла-бла. Сейчас я на самом деле заинтересована только в кроватях. В множественном числе.
— Если ты владеешь этим, то почему мы не остановились здесь в прошлый раз? Зачем платили за отельный номер в том же здании, в котором у тебя апартаменты?
— Хлоя, — говорит он, захлопывая за нами дверь. — Думаю, все очевидно.
— Скажи это.
— Здесь слишком много кроватей. — Он не может даже скрыть улыбку.
— Ты лгущий лжец, что лжет! — я указываю на него пальцем. — Ты сказал, что номер, в котором мы остановились, был последним свободным номером!
— Правда?
— Номер с одной кроватью!
— Хммм. — Он кивает. — Технически это был единственный номер, который у них оставался на тот момент для аренды. Но не уверен, потому что я спрашивал только о номерах с одной кроватью.
Я резко ахаю, пытаясь не захихикать.
— Но я ведь никогда не говорил "Хлоя, у меня нет здесь своих апартаментов, которые пустуют на пятидесятом этаже", — предлагает он.
— Ну, хоть это верно. — Я пожимаю плечами. — На этом ты меня подловил.
— Хорошо, тогда мы можем перейти к тому, что ты пропустила.
— И что же я пропустила? — спрашиваю, действительно смущенно.
— Твой фетиш с наручниками, — произносит он торжественно.
— Мой фетиш с наручниками? — спрашиваю, но да, пожалуйста.
Он кивает.
— Думаю, мы оба знаем, как в тот день нашего знакомства, тебе хотелось, чтобы я надел на тебя наручники. — Он сокращает дистанцию между нами и легонько касается пальцами моего плеча, ведя линию к запястью. От этого прикосновения мое тело всюду покалывает от волнения.
— Пожалуйста, скажи, что этот разговор закончится тем, что ты вытащишь упакованные наручники. — Мой пульс слегка ускоряется лишь от мысли об этом. Надеюсь, он не дразнит меня, потому что мы пробудем здесь две недели, и не думаю, что в магазине лыжного снаряжение продаются наручники. — Настоящие, — добавляю.
— Хлоя, конечно же, они настоящие. Верь мне.
О, я верю.
Интервал:
Закладка: