КБ Винтерс - Подлый обманщик
- Название:Подлый обманщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
КБ Винтерс - Подлый обманщик краткое содержание
Подлый обманщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
—Поступил анонимный звонок о двух вооруженных мужчинах за складом. Бригс и Ромоли отправились посмотреть, —сказал он. —Никто не думал, что это будет как-то связано с мафией, иначе мы бы отправили отряд, чтобы разобраться с этим.
—Что еще сказал аноним? —спросила я пытливо. —Могу я прослушать звонок?
—Конечно, —сказал Уилер. —Я позволю Вам сделать это. Хотя суть звонка состояла только в том, о чем я уже сказал —двое вооруженных мужчин были замечены в заброшенном складском районе.
—Звонивший назвал свое имя? Контактный номер телефона?
—Ничего, —сказал Уилер, —он сказал, что хотел бы остаться анонимом.
—Конечно, сказал.
—Вы думаете о том же, о чем и я?
—Что это была подстава? Возможно, но более того, я думаю, мы имеем дело с осведомителем. С кем-то, кто знал о совершении сделки и хотел остановить ее, —сказала я. —Ваши офицеры конфисковали небольшую партию оружия, я права?
—Да, мэм, —ответил он. —Небольшую партию, но, тем не менее, ее следует убрать с улиц.
—Значит кто-то бросил ее там. Вопрос в том —кто?
Шериф Уилер пребывал в молчании. Ему нечего было ответить. Вот почему я была здесь. У меня была идея, но пока не узнаю больше о русско-ирландском объединении, я не хотела высказывать ее здесь. Раскрыть убийство само по себе непросто, но, когда дело доходило до офицеров, все могло быстро пойти наперекосяк. Поскольку у нас не было тел, у нас не было способа узнать наверняка, были ли они живы или мертвы. Я допускала, что они мертвы —и тот, кто забрал их тела, оставил после себя конкретный беспорядок.
Это должна была быть простая работа. Преступление было совершено с такой беспечностью, что поймать того, кто стоял за этим, должно было быть несложно. А со доносчиком, это должно было быть в десять раз легче. Рано или поздно, мы бы получили другую подсказку, что-то большее, от чего можно было оттолкнуться. Однако пока, нам оставалось сидеть сложа руки и ждать. Либо ждать чего-то от детективов по расследованию убийств, либо ждать, когда осведомитель позвонит и скажет нам о другой сделке.
Я не привередлива, и была бы рада сейчас хоть чему-то.
В тот же день, я раз за разом прослушивала звонок. Кто бы это ни был, они намеренно исказили голос. Более того, они использовали таксофон, чтобы в дальнейшем их невозможно было отследить. Честно говоря, я даже не знала, были ли еще таксофоны в округе. Они казались уже прошлым веком. Но нашему предприимчивому и умному осведомителю удалось найти один из них, словно из ниоткуда. Мы получили местоположение телефона, но пришли к заключению, что это тупик. Возле таксофона не было камер, которые могли бы разоблачить нашего таинственного абонента, вообще ничего, что могло бы помочь установить личность доносчика.
Я напрягала свой мозг, пытаясь найти все, что могло бы связать синдикат О’Брайена с преступлением. Или оставить их в покое. Я не могла пойти к ним с пушкой, не имея ничего, кроме догадок. Но у меня было сильное предчувствие, что они были к этому причастны.
—Несколько наших парней собираются пойти на обед, не хочешь присоединиться?
Я была погружена в свои мысли и слегка вздрогнула от звука голоса. Я обернулась, чтобы посмотреть на горячо «любимого» мной офицера Вона, смущающего меня пристальным взглядом. Он улыбался мне грязной, язвительной улыбкой. Совсем не дружелюбной. Собственно, его взгляд казался, мягко говоря, враждебным. Однако, это не он обращался ко мне. Голос принадлежал офицеру Роллинсу, молодому парню, имеющему склонность пялиться на мой зад каждый раз, когда ему выпадал удобный случай.
—Нет, спасибо, —сказала я с дружелюбной улыбкой, обращаясь к Роллинсу.
Джоэл Роллинс был примерно моего возраста, но не имел никаких стремлений. Никакого желания продвигаться по службе. Он казался абсолютно счастливым, будучи патрульным, работающим на улицах. Ни больше, ни меньше. Он был блондином с голубыми глазами, типичным американским мужчиной, которого любая мама с удовольствием пригласила бы на ужин. Проблема в том, что моя мама умерла. Много лет назад.
Когда Вон продолжил злобно посматривать на меня, я выдавила еще одну улыбку, которая, как я надеялась, выглядела искреннее, чем была на самом деле.
—Думаю, я просто закажу что-нибудь сюда.
Мой телефон завибрировал в кармане, что дало мне идеальную причину удалиться. Это был мой личный телефон, но им не обязательно было это знать. Протолкнувшись через офицеров, я повернулась к ним спиной, чтобы проверить, кто звонил, и спешно ответила на звонок.
—Привет, Ян, —сказала я, убедившись, что офицеры были вне зоны слышимости. —Не ожидала услышать тебя. Что случилось?
—Ничего особенного, —ответил он. —Просто хотел увидеться, если ты не против пообедать.
По всей видимости, каждый думал, что мне нужно сегодня пообедать. Словно в ответ на это, мой желудок заурчал, и идея пообедать была вполне привлекательной. Я не получала известий от Яна с тех пор, как он оставил меня стоять с открытым ртом три ночи назад в «Золотом трилистнике». Я хотела позволить ему пойти ко мне и никогда не думала, что это займет столько времени.
—Конечно, звучит мило, —сказала я, чувствуя, как уголки моего рта приподнялись в улыбке. —Только скажи мне, где и когда, и я подъеду.
—Как насчет «Каталано» на пирсе через двадцать минут?
—Отлично.
Я дала отбой и проверила время. Мне придётся уйти, чтобы вовремя добраться до пирса, но я подумала, что это не станет проблемой. К тому же, было неплохо ненадолго покинуть офис. Я все ещё ждала отчета от криминалистов и кое-какие свидетельские показания, которые вероятно придётся ждать немного дольше. Не казалось, что я сделаю что-то полезное за это время в офисе. Отчего бы тогда и не пообедать, верно?
—Эй, я отойду ненадолго, —сказала я шерифу, когда проходила мимо его кабинета. —Позвоните или напишите мне, если что-то узнаете.
—Ладно, —проворчал он.
Я знала, это приводило его в смятение так же, как и меня. Сидеть здесь в ожидании результатов лабораторных анализов было наихудшей частью, особенно, когда это касалось двух твоих пропавших сотрудников. Еще бы, люди отправились прочесывать местность из-за них, но мы все понимали, что шансы найти их были практически нулевыми. По крайней мере, найти живыми.
И если здесь хоть как-то замешана организованная преступная группировка, то, по всей видимости, у нас никоим образом не получится найти тела. Тот факт, что они оставили такой беспорядок, прежде всего, давал мне маленький проблеск надежды. Дилетанты. Возможно, они допустили ошибку, которая бы вывела нас на них. Хотелось бы надеяться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: