Эбби Глайнс - Мальчишки с юга Мейсон-Диксон

Тут можно читать онлайн Эбби Глайнс - Мальчишки с юга Мейсон-Диксон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эбби Глайнс - Мальчишки с юга Мейсон-Диксон краткое содержание

Мальчишки с юга Мейсон-Диксон - описание и краткое содержание, автор Эбби Глайнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир мальчишек Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… пока девушка по соседству не завоёвывает больше, чем одно, сердце.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.
Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах. Автор: Книга: Серия: Жанр: Перевод: Редактура: Вычитка:

Мальчишки с юга Мейсон-Диксон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчишки с юга Мейсон-Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбби Глайнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она ушла. Она, блять, ушла. Она бросила нас обоих. Какая теперь нахрен разница? Очевидно же, что она не чувствует того же, что и мы, — сказал Брей без гнева, который, я думал, просочится в его слова. Он звучал опустошённо. Чувство, которое я слишком хорошо понимаю.

— Я просто хочу знать почему. Я многого прошу, Брей? Ты не можешь даже объяснить мне почему? — рассерженно сказал Брент. Он медленно перевёл взгляд на своего близнеца, который просто ответил:

— Нет.

— Ты грёбаный мудак, — взревел Брент и метнулся к Брею. Он почти налетел на него, но Даллас и Стил схватили его за руки.

— У него итак фингал и разбитый нос из-за Ашера, — сказал Стил, удерживая Брента.

— Отпустите его. Я позволю ему один раз врезать мне. На остальные удары я отвечу.

Я просто наблюдал за тем, как всё это набирает масштабы, не уверенный, чем закончится их драка. Они оба испытывают боль. Они более близки, чем остальные. Между ними связь, которой нет ни у кого из нас. Но им трудно преодолеть то, что случилось между ними и Скарлет.

— Ты просто берёшь то, что хочешь, и не заботишься ни о ком, кроме себя самого, и, когда в итоге ты причиняешь боль людям, ты используешь в качестве оправдания свой нрав. Ты начинаешь, чёрт побери, психовать, когда не можешь получить то, что хочешь.

Я самый старший. Они ожидают, что я рассужу их. Остановлю, когда ситуация выйдет из-под контроля. Это то, что я всегда делал. Но всё изменилось. Они больше не мальчики, они — мужчины.

— Отпустите Брента. Это не ваш бой, чтобы останавливать его. Но если вы собираетесь драться, то покиньте мамину кухню и выйдите на улицу.

Брент метнулся мимо всех и открыл дверь.

— Тогда вытаскивай свою задницу на улицу, — сказал он, бросая вызов Брею.

Стил и Даллас посмотрели на меня так, словно я сошёл с ума. Я повернулся к ним и пожал плечами.

— Это их бой. Они в нём нуждаются.

Брей был уже у выхода, когда положил руку на дверную сетку и оглянулся на Стила, после чего перевёл взгляд на меня.

— Поскольку мы все вываливаем наше дерьмо и имеем с ним дело, почему бы тебе не рассказать Стилу, что ты трахал Дикси на озере после того, как она бросила его? — Я начала разворачиваться, когда Стил врезал мне кулаком по лицу. — Лучше разобраться с этим дерьмом на улице, — сказал Брей растягивая слова и скрываясь за дверью.

— Святое дерьмо, — пробормотал Даллас, когда я вышел за Бреем. — Вам всем действительно нужно выбить дерьмо друг из друга?

Никто не посмотрел на него. Никто даже утвердительно не ответил на его вопрос. Мы все слышали его, но в воздухе витает слишком много гнева, чтобы сейчас хоть кто-нибудь остановился. Я увидел, как Брент налетел на Брея и они покатились по траве вниз с холма. Я повернулся и посмотрел на Стила.

— У тебя может быть ещё один удар. Затем я буду отвечать ударом на удар. Потому что вначале она принадлежала мне. Она была моей, прежде чем стала твоей.

Стил посмотрел на меня.

— Ты разбил ей сердце.

— И ты знаешь, что у меня была на это веская причина.

Стил надвигался на меня.

— Мы никогда не занимались сексом.

— Хорошо.

Это всё, что потребовалось. Рука Стила снова соприкоснулась с моей челюстью, и я позволил ему это. Принял два удара, а затем просто начал бороться с ним. Пока он не запыхался, я уворачивался от его ударов, как только мог. Он схватился руками за колени и уставился на землю за несколько мгновений до того, как запрокинул голову и посмотрел на меня.

— Я люблю её.

— Я тоже. Никогда не прекращал, и ты об этом знал. Тебя просто никогда это не волновало.

Он поморщился и отвернулся.

— Я всегда хотел её. Она была моей ровесницей, слишком молодой для тебя, но всегда видела только тебя.

— Мы не планировали этого. Люди не могут сами решать, кого захотят их сердца.

Стил опустился на землю. Он вытянул перед собой ноги и принял расслабленную позу.

— Чёрт меня подери, если я не знаю этого.

— Пока она была с тобой, я ни разу не прикоснулся к ней.

Он кивнул.

— Я знаю.

Я посмотрел в сторону холма, откуда всё ещё доносились рычание и удары.

— Думаешь, нам следует остановить их? — спросил Стил.

— Они, блять, собираются поубавить друг друга, — сказал Даллас, смотря на нас так, словно мы все сошли с ума. — Если вы двое закончили, помогите мне спасти лицо Брента, до того как Брей расквасит его. И всё из-за проклятых женщин. Боже, вы не могли просто найти других женщин вместе того, чтобы влюбляться в одних и тех же?

— Подожди, пока сам не влюбишься, — сказал ему Стил.

Он покачал головой.

— Это точно будут не Скарлет или Дикси. Я, блять, могу вам это гарантировать.

Стил усмехнулся, и я понял, что у нас всё будет в порядке. В конце концов. Может, не завтра или на следующей неделе, но в один прекрасный день всё это останется позади. Однажды мы все будем счастливы друг за друга.

— Пошли, пора разнять их. Сомневаюсь, что они сами смогут остановиться, — сказал я Стилу, вставая.

— Чертовски вовремя. Вы двое только несколько раз врезали друг другу, затем потрепались, в то время как Брент собирается быть избитым до смерти, — сказал Даллас и побежал в сторону холма.

— Поднимите свои задницы с травы и прекратите заниматься ерундой. Мне это не нравится. Это глупо и пустая трата времени. Эта девушка сбежала. Вам обоим нужно покончить с этим, — разнёсся мамин голос по двору, когда она вышла с огорода с корзиной помидоров. Они оба замерли. — Я серьёзно. Идите, смойте кровь. — Она посмотрела на нас. — Вы все. Затем приступайте к работе. Я не сделаю завтрак компашке, устраивающей подобные представления.

Брент и Брей замерли на месте.

— Что насчёт меня? Я ни с кем не дрался, — спросил Даллас, запаниковавший от мысли, что лишится завтрака.

— Уверена, ты что-то сделал, за что должен быть наказан. Сделай себе тост с сыром. У меня дела.

Она не стала ждать, чтобы убедиться, что мы поступим так, как она сказала. Она просто знает, что так и будет. Брент выглядит не так плохо, как уверял Даллас. По-моему, они выглядят одинаково избитыми. Гнев и боль придали Бренту больше сил.

Их раны не заживут в ближайшее время. То, что сделал Брей нелегко простить. Бренту потребуется много времени.

Он посмотрел на Брея.

— Это ничего не меняет. — Всё, что он сказал, прежде чем подняться по холму и направиться в сарай, чтобы вымыться.

— Грёбаные женщины, — сказал Даллас, качая головой.

Однажды он встретит ту, которая заставит его поменять мнение.

Мы все не успели вымыться и подготовиться к работе.

Сирена «скорой» помешала нам. Она где-то близко. Слишком близко.

Глава Тридцать Третья

ЛЮК МОНРО

Стоя в сарае, я услышал, как Шарлотта истерично закричала. Думаю, в тот момент я умер тысячу смертей. Испуганный звук, издаваемый моей женой, не был похож ни на что, когда-либо слышанное мною. Время, которое потребовалось мне, чтобы добежать от сарая до дома, казалось бесконечным, хотя заняло всего несколько секунд. Весь мой мир — этот дом. С каждым шагом, приближающим меня к дому, я знал, что не готов столкнуться с тем, что меня там ожидает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эбби Глайнс читать все книги автора по порядку

Эбби Глайнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчишки с юга Мейсон-Диксон отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчишки с юга Мейсон-Диксон, автор: Эбби Глайнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x