Джорджия Ле Карр - Ты не знаешь меня
- Название:Ты не знаешь меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Ле Карр - Ты не знаешь меня краткое содержание
Ты не знаешь меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы спросили ее, кто это был?
Он улыбается мне.
— Она сказала, что ошиблись номером.
Я улыбаюсь ему в ответ.
— Ну, вот видите.
— Есть еще одна аномалия в данном деле. Журнал телефонных звонков вашей бабушки показал, что единственный человек, который обычно звонил ей так поздно были вы, но в ту ночь ей позвонил джентльмен по имени Ной Абрамович около 11.30. Да, она утверждает, что он нажал не на ту кнопку. Затем у нее был еще один звонок в 2 часа ночи от неизвестного абонента, как и ранее. Тоже ошиблись номером. Как такое могло случиться?
— Ну, вероятность попадания молнии в человека — миллион к одному, но есть те, кто выживает после удара молнии, хотя все знают, что такое невозможно. Даже есть парень в США, в которого шесть раз ударяла молния, но он остался жив, — улыбаюсь я ему. — Мы живем в странном, но прекрасном мире, инспектор.
Мужчина смотрит на меня с горечью.
Я решила его спросить:
— Вы, конечно, не думаете, что моя бабушка имеет какое-то отношение к исчезновению отца?
Он полностью игнорирует мой вопрос.
— Вы единственная наследница, так?
— Понятия не имею, поскольку я не верю, что моего отца нет в живых, он пропал без вестей, мы не можем узнать содержание его завещания, пока не будет найдено его тело или не пройдет семь лет, когда будет считаться, что он погиб.
Он наклоняется вперед.
— Почему вам так хочется верить, твой ваш отец пропал, а не умер?
— Я его дочь. Я предпочитаю верить, что он до сих пор жив и здоров. Неужели это так трудно понять, мистер Стоун?
Официантка приносит ему колу. Он прихватывает соломинку губами и делает глоток в своей беспорядочной манере. Я почти чувствую к нему жалость.
Я беру свою сумочку и поднимаю пакеты.
— Я должна идти, но если что-нибудь прояснится, вы позвоните мне, не так ли, инспектор?
Он цинично улыбается.
— Еще бы, конечно.
— Желаю вам хорошего дня.
— И вы тоже позвоните мне, если что-то выясните, не так ли, мисс Эванофф?
— Конечно. Я хочу найти отца также, как и вы.
Он улыбается.
— Однажды, мисс Эванофф. Когда-нибудь вы совершите ошибку.
Я встаю и медленно ему улыбаюсь. Он ничего не может доказать, потому что у него нет тела и никогда не будет. Он никогда ничего не докажет.
— Я верю в карму. Если я сделала что-то неправильное, то я заплачу сполна.
— Удачи!
— Спасибо, и вам того же. — Я разворачиваюсь и выхожу из кафе, зная, что его глаза неотрывно наблюдают за мной, но я не испытываю ни малейшего страха.
45.
Таша Абрамович
Десять месяцев спустя
https://www.youtube.com/watch?v=tB54XUhA9_w
Мой первый маленький сын — мое все
Медсестра опускает ко мне в руки крохотное тельце. Я беру маленькую жизнь, которая была создана у меня в животе и наполнена моей неистовой любовью. Смерть и проклятие всем, кто попробует, хоть волосок выдернуть с его крошечной головки. Баба отказывалась говорить со мной об имени ребенка, таков обычай. Она считала, что заранее дав имя ребенку, его можно сглазить. «Никому не смей говорить». Сегодня первый день, когда я называю его по имени, которое выбрала своему сыну.
— О, посмотри, какой ты красавец, Сергей, — шепчу я. Не проходило и дня, что я не думала, не говорила или не молилась за своего Сергея. Слишком рано он ушел от меня. Сегодня в его честь, я называю своего первенца.
Сергей издает какой-то еле слышный звук, как будто соглашается со своим именем.
Дверь резко открывается, и врывается Ной. Он останавливается, сделав два шага в комнату. Выглядит бледным со спутанными волосами, а глаза совершенно дикие.
— Все кончено. Ребенок вышел. С тобой все в порядке? — тут же спрашивает он скороговоркой.
— Со мной все в порядке и все закончилось, — мягко отвечаю я ему.
На его лице отражается чувство вины.
— Я все пропустил.
— Как твоя голова? — интересуюсь я, с трудом сдерживая смех.
— Хорошо, — смущенно отвечает он.
Я улыбаюсь ему и морщу нос.
— Мда... такой огромный боец мафии. Наемный убийца. Падает в обморок при виде крови.
Он стоит в дверях и смущенно потирает затылок.
— Они стали тебя резать. Никто меня не предупредил, что они собираются тебе резать. Я не ожидал этого!
Мое сердце готово лопнуть от любви к этому мужчине.
— Подойди, дурачок, и познакомься со своим сыном, — сдерживая слезы, говорю я.
Он быстро с нетерпением передвигается ко мне.
— Садись, — я передаю Сергея в его большие руки. Этот момент я запомню навсегда —нашего малыша в его ладонях. Выражение у Ноя становится таким умильно нежным, пока он завороженно смотрит на чудо, которое мы вместе сотворили.
— Он такой маленький. Это нормально? — с беспокойством спрашивает он.
— Извини меня. Попробуй вытолкнуть его из живота через свой член, тогда и говори, что он маленький, — отвечаю я.
Ной густо краснеет от моих слов, я впервые вижу, чтобы он так краснел.
Тут же я чувствую укол в сердце от своего сравнения. Он настолько ведет себя по-русски, когда дело касается беременной жены и рождения детей. Выглядит совершенно потерянным, не знающим что делать.
— Его рост восемь фунтов и две унции. Это хорошо, — подбадривая говорю я.
Сергей двигает головкой и зевает, по-настоящему зевает. Оооо, мой сын сейчас зевнул.
— Ты видела? Он зевнул, — взахлеб вскрикивает Ной.
Мы смотрим друг на друга, мы оба настолько глубоко и сильно любим этого маленького человечка, которого сами и создали, что выглядим, наверное, настоящими идиотами.
Он глубоко вздыхает.
— Прости... эээ... я потерял сознание.
Я смеюсь.
— Да, как же это произошло?
Он качает головой.
— Не знаю. Я могу видеть свою кровь, других людей, но я не могу бл*ть видеть твою. У меня от этого закружилась голова, и потом все померкло перед глазами.
— О, Ной.
Он наклоняется и нежно меня целует.
— Ты была просто восхитительна. Я так горжусь тобой. Я не могу поверить, что все пропустил.
— Ничего страшного, в следующий раз…
Он хмурится.
— В следующий раз? Ты хочешь снова через это пройти? — недоверчиво спрашивает он.
— Конечно. Сергею нужны братья и сестры. Я не хочу, чтобы он, как я, был единственным ребенком в семье.
— Нет, — решительно отвечает он. — Мне кажется, ты достаточно настрадалась. Я не могу даже подумать о других детях. Мы можем их усыновить. Ты же знаешь, сколько детей нуждаются в хорошем доме и семье.
— Ни за что. У нас будет четверо, может пятеро, и если ты захочешь, мы сможем усыновить еще одного-двух, но когда в следующий раз я пойду рожать, ты можешь стоять у моей головы.
— Мы еще поговорим об этом, — мрачно отвечает он.
Раздается стук в дверь и входит баба, неся накрытую тарелку с едой. Она морщится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: