Эни Китинг - Тридцать ночей (ЛП)
- Название:Тридцать ночей (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эни Китинг - Тридцать ночей (ЛП) краткое содержание
Тридцать ночей (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошая работа, — сказала я ему, целуя в щёку.
Он кивнул, на его лице не осталось ни намёка на юмор. Мы вышли из машины, Айден держал спину, повернутой строго к "Роверу". Бенсон шагнул вперёд, занимая своё неизменное место по правую руку от Айдена.
Хавьер перешёл улицу и, двигаясь перебежками, подошёл к нам. На нём были надеты всё те же начищенные до блеска ботинки, тёмные джинсы и синяя рубашка, которую он надевал на рабочие сеансы по написанию картин.
— Эй, виновница торжества!
Он взлохматил мои волосы, заключая меня в крепкие объятия. Я неуклюже обняла его в ответ, так как Айден удерживал меня за руку, при этом вовсе ни нежно.
— Мистер Хейл, рад снова видеть вас, — вежливо произнёс Хавьер, протягивая ему руку.
— Мистер Солис, — ответил Айден своим самым спокойным тоном, освобождая мою руку, и пожимая руку Хавьеру.
— Было по-настоящему мило с вашей стороны помочь нам в организации этого вечера. Мы бы обошлись и просто вечером с карнитас, но Изе так больше понравиться, — улыбнулся Хавьер, кивком головы указывая на меня. В его улыбке читалась странная натянутость.
— Рад был помочь, — ответил Айден.
Хавьер кивнул, переводя взгляд на меня с всё той же улыбкой на лице. Он изогнул брови и мельком взглянул на обувь. Выглядел он чуть смущённым.
— Ну, что касается меня, то я надеюсь, что карнитас, приготовленный Марией, здесь, — сказала я, на случай если эта ответная реакция на богатство Айдена была такой же, каковой была и моя. — В противном случае, я даже и не войду внутрь.
Оба, Айден с Хавьером, заулыбались. Улыбка Айдена была обходительной, у Хавьера — неловкой. Первым пришёл в себя Хавьер.
— Ну, мистер Хейл, заходите, попробуете на вкус карнитас сами. Иза, пошли. Все девочки пребывают в возбуждённом состоянии.
Я посмотрела на Айдена. Его лицо было жёстким, как закалённая сталь, его плечи излучали напряжение, равнозначное термоядерному.
— Умм, Хавьер, вообще-то, присутствовать буду только я. У Айдена работа... что-то касаемо его сделок с Токио... разница во времени и всё такое, — я попыталась сохранить свой голос настолько спокойным, насколько смогла, но внутри я чувствовала себя подобно ферментированной сере — зловонно и слегка токсично. Я ненавидела врать Хавьеру.
Его брови, нахмурившись, сошлись вместе — подобно одной большой пушистой малярной кисти. Он выпрямился. Мои ладони начали потеть, когда я распознала позу старшего брата. Точно такую же позу он принимает, когда слышит о том, что кто-то задирает Бель в школе.
Он неодобрительно посмотрел на Айдена.
— Но, это же вечеринка в её честь! Вы большой босс, неужели вы не можете изменить порядок вещей, чтобы присутствовать? Она, на самом деле, усиленно работала, чтобы достичь этого.
Челюсть Айдена сжалась, скрежет его зубов был практически различим. Его глаза потемнели от ярости и прищурились в уголках. Заметил ли Хавьер крепко стиснутые кулаки?
— Нет, я не могу изменить ранее данные мной обязательства, мистер Солис, — его голос леденил кровь. — Надеюсь, она будет в надёжных руках рядом с вами, — добавил он, в приказном порядке — а не в форме просьбы.
Хавьер сделал шаг, став ближе ко мне.
— Она была в надёжных руках рядом с нами все эти четыре года, мистер Хейл, — ответил Хавьер, что прозвучало как обещание, но одновременно и как отпор.
Я решила вмешаться.
— И теперь я собрала всех этих людей, готовых ужасно меня баловать, — я хлопнула в ладоши, мой голос был достаточно высоким, чтобы окна музея разлетелись вдребезги. — Я — счастливица. Поторопись, Хавьер, я бы не отказалась от карнитас.
Хавьер выглядел сбитым с толку.
— Ты только что использовала британский сленг?
— Умм, да, полагаю, что так!
Славно, похоже, это отвлекло всех! Айден улыбался, но ямочка на этот раз не появилась на щеке. Хавьер неистово моргал. Я скользнула ближе к Айдену и положила ладони на его напряжённую грудь, ощущая, как его сильные руки обхватили мою талию, словно тем самым они нашёптывали свои собственные слова.
— Спасибо за всё, — сказала я ему.
— Будь аккуратна. И не забудь свои подарки и камеру.
— Ох, проклятье! Спасибо за напоминание.
Бенсон открыл багажник и вытащил оттуда огромную картонную коробку, в которой находились все подарки, упакованные в бирюзовую бумагу. Я шагнула, чтобы взять её, но все трое мужчин одарили меня таким взглядом, который ясно говорил "забудь об этом или ICE будет меньшей из твоих проблем" . Айден послал Бенсону один кивок, который после этого жеста сразу же направился в сторону музея быстрее, чем мы с Хавьером успели моргнуть.
— Увидимся позже, мистер Хейл, — сказал Хавьер, и последовал за Бенсоном.
У меня возникло ощущение, что он предоставил нам возможность побыть наедине.
Я приподнялась на кончики пальцев ног, желая поцеловать Айдена, рассчитывая лишь на поцелуй в щёку, поскольку поблизости был Хавьер. Но он запустил руки в мои волосы и сжал их в кулаки, жёстко целуя меня. Не было никакого сумасбродного погружения языка или овладение моим ртом. Просто поцелуй губы в губы, подобно обмену воздухом или условным знаком. И именно поэтому этот поцелуй заставил меня испытывать нехватку воздуха в полной мере. Я не хотела оставлять его здесь одного, в то время как остальная часть моего мира находилась внутри этого здания. Водород, 1.008 —
— Ты уже добралась до магния? — поинтересовался он.
Как он узнал?
— Нет, я только начала с элемента, названного в твою честь.
— Токсичный уран?
Я сделала вид, что собираюсь ударить его в грудь.
— Нет! Гелий. Нетоксичный, редко встречающийся на планете, и легко улетучивается, — я снова встала на цыпочки и поцеловала его шрам. — Не улетучивайся, Айден.
"Я люблю тебя" прошептала я ему лишь своими глазами и побежала за Хавьером с Бенсоном, пока эти слова по собственной воле не вырвались из меня.
Глава 38
Спартанка
Хавьер приостановился у двойных дверей, ведущих в галерею "Английского серебряного века". Звуки сальсы лились из-за закрытых дверей. Его взгляд был серьёзным, брови нахмурены.
— Эй, прежде чем войдём внутрь, мы можем заглянуть на минутку в секцию "Европейского Искусства"? — спросил Хавьер, мельком поглядывая на Бенсона.
— Конечно, — ответила я, но всё внутри меня закрутилось, словно в ритме сальсы.
Я понимала, что это имеет отношение к Айдену, и знала, что Хавьер преподносит правду так, что ты не сможешь её не услышать.
Я повернулась к Бенсону, едва ли не мечтая о том, чтобы ему потребовалась помощь в доставке коробок.
— Большое спасибо, Бенсон. Ты — волшебник.
Он покраснел до кончиков ушей.
— Это моя должность, мисс Сноу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: