Лорен Блэйкли - Нехилый камешек
- Название:Нехилый камешек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Блэйкли - Нехилый камешек краткое содержание
Нехилый камешек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем более Шарлотта выключила воду в душе.
А может, она забыла полотенце. Дверь сейчас откроется, и она попросит меня принести его.
Я бью себя по лбу.
Соберись, Холидэй.
Я ставлю фотографию обратно на столик, делаю глубокий вдох и расправляю плечи. Дверь со скрипом открывается. Шарлотта выходит из ванной, обернутая лишь пушистым белоснежным полотенцем, узелок закреплен чуть выше ложбинки груди.
– Ты, наверное, удивился, почему я попросила тебя подождать меня в спальне, а не в гостиной, – говорит она весьма буднично.
Ума не приложу, как она умудряется говорить так, словно мы занимаемся бизнес-сделкой, в то время как капелька воды скатывается вниз по ее голым ножкам. Но я кремень и справлюсь с этим. Моя лучшая подруга ни капельки меня не заводит. Вот только мой член совсем другого мнения. Гребаный предатель.
– Меня посещала эта мысль, – отвечаю я, прислоняясь к комоду, как ни в чем не бывало.
– Если ты мой жених, то должен в порядке вещей относиться к моему обнаженному виду, – говорит она, кивком подчеркивая свои слова.
Вот черт, она собирается сделать это. Планирует сбросить полотенце и попрактиковаться в сексе. Я самый удачливый парень на Земле.
Минуточку. Нет, я не могу переспать со своей лучшей подругой. Без вариантов. Я не могу трахнуть Шарлотту. Даже если она швырнет полотенце на пол и станет умолять об этом.
Сцепляю пальцы замком за спиной, чтобы не дать волю похотливым ручонкам.
– Ладненько, ты планируешь пройтись передо мной голышом, – говорю я и делаю все возможное, чтобы говорить также хладнокровно, как и она, а для этого мне требуется вагон терпения и времени.
– Нет. Я говорю о самой идее, – поправляет она.
Я укоризненно поглядываю на нее.
– Мне эта «идея» кажется весьма реальной.
– Ладно, сдаюсь. Разница не особо велика, и это часть тестового задания.
– А разве это похоже на экзамен?
Она проходит мимо меня, и наши руки слегка соприкасаются. Шарлотта открывает верхний ящик комода.
– Да. Только больше практика, а не теория.
– С чего ты решила, что нам придется ходить голыми перед мистером Офферманом? Это не реалити-шоу о фальшивой помолвке, где мы должны продемонстрировать определенные умения при прохождении испытаний. Ты же насчет этого в курсе?
Она кивает и роется в ящике:
– В курсе. Мне кажется, нам придется пройти через «Игры новобрачных [5] «Игры новобрачных» (агнл. Newlywed Game) - американское реплити-шоу, на нем разные пары молодоженов отвечают на вопросы, в результате становится ясно, насколько они знают или не знают друг друга.
».
– И в этой версии мы узнаем, привык ли я к мысли о тебе голой и наоборот?
От моего последнего слова у Шарлотты перехватывает дыхание.
И я не знаю, как воспринимать эту реакцию… Такое чувство, будто она представила меня голышом и ее это завело.
Шарлотта поворачивается ко мне и держит в каждой руке по трусикам.
– Быстро. Тебе нравится, когда твоя невеста носит черные кружевные стринги? – она трясет клочком шелковистой безбожно сексуальной ткани.
Мое лицо словно объято пламенем. Откуда, черт побери, у Шарлотты такое белье?
– Или тебе больше по душе белое бикини? – Она машет белыми трусиками, и я вижу лишь крошечный ажурный прозрачный треугольник.
Забудьте о пламени. Я оказался в гребаном аду, узнав об этом белье. Белые трусики почти ничего не скрывают.
Господи помилуй.
Если бы женщина, с которой я встречаюсь, одела бы такие трусики, то их бы давно на ней не было. Я бы стянул их зубами. Это выше моего контроля. От вида ее белья кровь в жилах закипела как раскаленная ртуть.
Склонив голову, Шарлотта бросает на меня выжидающий взгляд.
– Так в чем ты предпочитаешь видеть свою невесту?
Я все еще не ответил, усердно пытаясь заставить кровь вернуться в мозг с «восставшей» части анатомии.
– Без ничего, – говорю я, намереваясь перевести все в шутку, но в горле пересохло и першит, а два слова слились в суровый рык.
Она совершенно невозмутимо поднимает бровь.
– Без ничего? Правда? Тогда ладно, – отвечает она, а потом поворачивается и возвращает нижнее белье в комод, берет лифчик и захлопывает ящик с тихим щелчком. – Это все упрощает. Я скоро вернусь.
Она игриво прикасается к моему плечу указательным пальцем, рывком открывая шкаф, хватает что-то с вешалки и возвращается в ванную. Когда она закрывает дверь, я падаю на кровать и тяжело дышу. Обхватываю лоб ладонью.
Какой к черту тест? Больше смахивает на самое сложное в мире испытание на прочность.
Но у меня нет времени все хорошенько обмозговать, через двадцать секунд дверь ванной открывается и раздается голос Шарлотты:
– Ну, как тебе?
На ней черная шелковистая приталенная блузка и юбка цвета клюквенного сока, которая волнами ниспадает до колен и колышется от каждого движения.
– В таком виде ты возьмешь меня за обручальным кольцом?
Я указываю на ее юбку.
– Ты, правда, не надела нижнее белье?
Ее глаза искрятся озорством.
– Мой жених сказал, что он предпочитает меня… – она подходит ближе ко мне, опускает руку на плечо и шепчет на ухо, – без ничего.
И теперь, дамы и господа, мой член официально отдает честь моей лучшей подруге – Командирше Искусительнице. Она подходит обратно к шкафу, берет пару черных туфель на каблуках и обувает.
Пристрелите меня, ради бога.
Вид ее шикарных ножек еще сильней горячит кровь, а то, что она без трусиков, едва не сводит меня с ума. Вцепившись в волосы пятерней, я ворошу их как бульдозер.
– Ладно, этот раунд за тобой. – Я подхожу к комоду, открываю верхний ящик, беру бикини и размахиваю им как белым флагом. – Сдаюсь.
Она хмурит брови.
– Это все? Ты так легко сдаешься? Мне казалось, я нужна тебе и ты хочешь, чтобы я прикинулась твоей невестой?
– Именно. Все верно. Но ты не можешь разгуливать по улицам без нижнего белья. Курсировать по всему Нью-Йорку, светя под юбкой голой попкой. Надевай, – говорю я, протягивая ей трусики.
Ее губы расплываются в улыбке, а уголки задорно подрагивают. В глазах читается: «Я же тебе говорила».
Смирившись с проигрышем, я развожу руками.
– Ладненько, Чеширский кот. Колись, какую канарейку ты съела?
Она забирает у меня трусики, хватает за руку и тащит в ванную. Указывает на зеркало. На нем красуется подпись красной помадой:
«Спенсер заставит меня надеть белое бикини».
На меня накатывает приступ безудержного смеха. Глубокого и рокочущего. Я смеюсь от всей души, ткнув в нее пальцем.
– И ты еще говоришь, что плохая лгунья.
Она шокировано приоткрывает рот и прижимает руку к груди.
– Я не лгала. Это истина, написанная красной помадой две минуты назад. Я оказалась права. Признай это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: