М. Мэлоун - Плохой Король (ЛП)

Тут можно читать онлайн М. Мэлоун - Плохой Король (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

М. Мэлоун - Плохой Король (ЛП) краткое содержание

Плохой Король (ЛП) - описание и краткое содержание, автор М. Мэлоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тэйн Картер Кингсли Четвертый жил только ради бизнеса. Поэтому, когда его родители пригрозили тем, что отдадут всю семейную империю Кингсли его младшему брату, если он не остепенится, он уже знал, что нужно делать. Их не волнует, что все светские львицы – охотницы за золотом, они просто хотят, чтобы он женился. Поэтому Кинг решает найти невесту из кошмарных снов родителей. И где лучше найти жену, чем в таком месте, как клуб «Престиж» ... Оливия Рейес, наконец-то, наладила и улучшила свою жизнь. Она - гордый владелец бизнеса, и уже практически выбралась из долговой ямы. Ее возлюбленный с детства, Беннет Александр - созданный словно для нее идеальный мужчина, но она не убедила его в этом… пока. Но убедит. После того, как она возьмется за свое последнее задание... Это ваш билет в эксклюзивный мир. В место, где все возможно, и где исполнятся все ваши самые темные желания. Приглашаются только представители мировой элиты. Боль. Удовольствие. Престиж.

Плохой Король (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плохой Король (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Мэлоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он огляделся по сторонам. Ее резкие слова не остались незамеченными. Пара, танцующая рядом с ними, посмотрела на них в шоке, а затем отошла немного дальше. Хорошо. Может быть, она осыплет его ругательствами прямо здесь и сейчас, и они с этим покончат.

- Что ты имеешь в виду? Моим родителям ты, кажется, понравилась.

Она отстранилась, создав между ними некоторое пространство. Ее глаза сузились, но она больше ничего не сказала.

- Кинг! Я не могу поверить, что ты на самом деле здесь!

Оливия отскочила назад, когда его кто-то атаковал со стороны. Он сумел удержаться и не упасть на задницу, когда его сестра, Джорджина, обвила руками его шею.

Оливия смотрела с удивлением. "Экс-подруга, " произнесла она одними губами. Он мог понять, почему она так решила. Его сестра была великолепна, и он думал так вовсе не потому, что она выглядела непохожей на него со своими длинными темными волосами и голубыми глазами. Он вынужден был это признать после того, как отвадил нескольких своих друзей, проявлявших к ней интерес.

- Джорджи, это Оливия. Девушка, которую ты только что попросту оттолкнул в сторону. Оливия, это моя маленькая сестра, Джорджина.

Джорджи повернулась и прижала руки ко рту. - Боже мой, мне так жаль!

Оливия посмотрела на них, а затем ее глаза вылезли из орбит, когда Джорджи обняла ее в порыве восторга.

- Я иногда бываю перевозбужденной. Мой брат всегда говорит, что я, как терьер, когда завожусь.

Оливия посмотрела на него. - Это нормально. Не каждый может быть роботом, как Кинг.

Джорджи хихикнула. - В точку! Я тоже всегда говорю ему об этом. Вы должны пойти познакомиться с моими друзьями!

В этот вечер все быстро выходило из-под контроля. Кингу была нужна Оливия рядом с ним, чтобы они могли сделать что-то неприличное и принудить отца отступиться от безумного плана, заставить его остепениться. Они не смогут этого сделать, если она будет говорить о лаке для ногтей или любой другой глупой ерунде, которую его младшая сестра и ее друзья обсуждают.

- Подожди-ка, ты похищаешь мою девушку?

Джорджи закатила глаза. - Мы ненадолго. Ты сможешь выжить без нее несколько минут.

Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, Джорджи увела Оливию за руку. Он стоял там, наблюдая, как их остановил его отец. Оливия сказала что-то, что он не смог расслышать, и на всю комнату раздался смех отца. Он уже долгое время не слышал, чтобы отец так смеялся.

- Черт возьми. - Кинг прошествовал к бару. Он только успел заказал виски, когда рядом появился отец.

- Рад видеть, сынок, что ты подошел к вопросу серьезно. Она красивая девушка. Не та, какую я ожидал, но, так или иначе, она, кажется, тебе подходит.

Он оглянулся через плечо на Оливию, которая была в центре внимания друзей Джорджи. Она рассказывала какую-то историю, ее руки оживленно двигались около лица, и вся группа разразилась смехом. Женщины, казалось, уже приняли ее как одну из своих, и он заметил, что многие мужчины к ней присматриваются. Он стиснул зубы. Этот вечер, определенно, до сих пор шел не по плану. Его отец отступит в единственном случае, если увидит своими глазами, какой помехой может быть неподходящая жена. Но Оливия не сделала ничего из того, что он ожидал. Он ожидал, что она придет неподобающим образом одетой и всех шокирует. Вместо этого, она очаровала женщин и вызывала похоть и зависть у мужчин.

- Я сделал некоторые дополнительные исследования на AliCorp. Они готовы к слиянию. Наша встреча на следующей неделе должна быть не более, чем формальностью.

Его отец кивнул. - Я об этом не беспокоюсь. Ты никогда меня не подводил.

Вместо того, чтобы почувствовать себя лучше, эти слова его разгневали, в основном из-за того, что они были правдой. Он посвятил всю свою жизнь тому, чтобы отец им гордился, и работал, чтобы гарантировать, что имя Кингсли будет представлять лишь совершенство.

- Я никогда тебя не подводил, и все же ты угрожал передать все Колину, если я не сделаю того, что ты хочешь?

Отец похлопал его по спине. - Твой брат не так глуп, как ты думаешь. Он просто нуждается в ком-то, кто в него поверит. Ты, с другой стороны, должен выучить совершенно другой урок.

- Пожалуйста, папа, просвети меня. Потому что я ничего не понимаю.

Отец посмотрел на него долгим взглядом, и его карие глаза вдруг стали усталыми. - Знаю, что не понимаешь. Все, на что я могу надеяться, что ты все поймешь, прежде чем станет слишком поздно.

Глава 6

Кинг застонал и проглотил последний глоток скотча Из угла комнаты донесся - фото 12

Кинг застонал и проглотил последний глоток скотча. Из угла комнаты донесся очередной взрыв смеха. Это была она. Он поставил стакан на стойку и пробрался сквозь компанию. Смех затих, когда он добрался до центра. Оливия подняла на него невинные глаза.

- О, Кинг! Все в порядке? - Она не сказала ничего больше, но ему показалось, что она над ним смеется.

- Нет, не все в порядке. Я весь вечер не мог тебя увидеть.

Если подумать, это было не совсем то, что он хотел сказать. Он хотел напомнить ей, что она должна была помогать ему, а не тусоваться, но прозвучало это скорее, как жалоба ревнивого любовника. Похоже, он... скучал без нее. Что было смешно, конечно. Он нахмурился, когда все девочки вздохнули и заворковали о том, как романтично это было. От его собственной проклятой сестры не было никакой помощи. Она крепко обняла Оливию.

- Я никогда не видела моего брата таким, Ливви. Он всегда ворчит, но он обычно не заботиться ни о чем, кроме бизнеса.

Кинг стиснул зубы так сильно, что, казалось, его челюсть замкнет в этом положении. Оливия, должно быть, почувствовала, что его терпение приближается к концу, потому что осторожно вышла из группы и взяла его за руку.

- Ну, дамы, это было весело. Но я думаю, что лучше потанцую с моим мужчиной, прежде чем в его руках окажется какая-то другая девушка. - Она подмигнула его сестре. - Увидимся позже, Джорджи.

Он не стал ждать ответа от сестры. В течение вечера она придумает какую-нибудь другую причину, чтобы удержать Оливию подальше от него. Обходя танцпол, он проложил свой путь через кухню к задней лестнице. Оливия пыталась идти с ним в ногу, и стук ее высоких каблуков по полированному деревянному полу был похож на выстрелы.

- Куда мы идем в такой спешке? И почему мы уходим с вечеринки? Я думала, что вся идея состояла в общении.

Она раздраженно вздохнула, когда он повел ее вверх по лестнице и по коридору. Затем он втащил ее во вторую дверь слева. Как только она переступила порог, он закрыл дверь и толкнул ее напротив себя.

- Кинг, что…

Что бы она ни собиралась сказать, она это проглотила, когда он напал на ее рот. Его руки были повсюду, под ее платьем и волосами, пытаясь взять сразу каждый ее дюйм. Она плавилась рядом с ним, обвила руки вокруг него, отталкивая пиджак в сторону, чтобы стать ближе. Их языки спутались, так он пытался получить больше ее вкуса. Запах лаванды и сирени окутывал его, и он оставил ее рот, чтобы проложить путь поцелуями вниз по горлу, пытаясь найти источник одурманивающего запаха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Мэлоун читать все книги автора по порядку

М. Мэлоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плохой Король (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Плохой Король (ЛП), автор: М. Мэлоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x