Ольга Михайлова - Святой в миру (СИ)
- Название:Святой в миру (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Михайлова - Святой в миру (СИ) краткое содержание
Святой в миру (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Боюсь, вы не правы, мистер Доран. - мисс Бэрил тихо опустилась на скамью и покачала головой, - она так жаждет быть любимой, что у неё не остаётся сил любить. Но не это пугает. В Софи словно таится бездонная яма, которую невозможно наполнить. Ей на самом деле не хватает не любимого, а себя, при всей драматичности её любовные страсти удивительно пусты. - Мистер Доран внимательно слушал негромкую речь мисс Бэрил, ловя себя на том, что любуется её высоким чистым лбом и ясными глазами. Она же вздохнула, - Сама я не могу ей этого сказать, но, к несчастью, понимаю мистера Коркорана. Понимаю в его отношении к Софи, я хочу сказать, - уточнила она. - Мистер Коркоран слишком красив сам, чтобы ценить чужую красоту. А у неё больше ничего нет. Для такого человека, как мистер Коркоран, - а он не просто полон, а переполнен в избыточной цельности, - любовь к женщине... это ... - она опустила глаза, потом подняла их на Дорана. - Не знаю, как и назвать. Даже не часть жизни... скорее, эпизод, книжная глава, а то и абзац.
Доран понял, что она интуитивно угадала в Коркоране больше того, что смог понять он сам.
-Но, может быть, его избыточность могла бы восполнить её ущербность?
Она не улыбнулась, но печально покачала головой.
-Вряд ли мистер Коркоран будет тратить время на заполнение чьих-то пустот.
Доран задумался. Да, и это было верно.
-Буду откровенен с вами, мисс Стэнтон, - осторожно проговорил он, - я заинтересовался этим человеком. Он нравится вам? Вы ему доверяете?
Мисс Бэрил улыбнулась.
-Доверие? Не знаю. Мистер Коркоран - человек очень сложный. Но он не показался мне ... примитивным лжецом. - Она вдруг снова ослепительно улыбнулась. - Можно предположить, что он, как и мой брат, мечтает стать наследником Хэммондсхолла и графом, что цель его приезда, как говорит мистер Морган, "прибрать всё к рукам". Но едва ли. Это для моего брата Хэммондсхолл - цель подлинно вожделенная, мистер же Коркоран... - Бэрил на мгновение закусила губу, - эти цели кажутся мелкими для него...
Доран кивнул. Да, неосознанно он и сам так полагал. Слишком умный, слишком цельный, слишком целомудренный, и ничтожество целей как-то не вязалось с ним. Разыграть целый спектакль, чтобы получить искомое - это понятно, но как всё это мелко, ничтожно, недостойно того подавляющего величия, что мелькало в этом человеке поминутно. Доран усмехнулся. Он тоже, наверное, как мисс Хэммонд, влюбился в идеал придуманного им самим святого, чей образ так не хотелось терять...
-Значит, вы склонны доверять ему?
Бэрил снова улыбнулась. Пожала плечами.
-Степень моего доверия мистеру Коркорану - это лунный свет на воде. Верю я ему или не верю - что меняется?
- Но ведь и вы, мисс Бэрил... вы подозревали его в смерти мистера Нортона.
Бэрил посмотрела на него с изумлением.
- Что вы! Никогда. Мистер Нортон... у меня не было возможности близко узнать его, но то, что я наблюдала... - она не закончила фразу. - Если отбросить непроизносимое, он был... как свеча без фитиля. Я не понимала, но он казался иногда жалким, иногда - словно обделённым, но чаще - ещё более пустым, чем Софи. В Софи обделённость только чувствуется, а в нём она проступала явственно. Понятно, что на заполнение его пустот мистер Коркоран тратить время тоже не стал бы. Я подумала, что мистер Нортон мог обвинить мистера Коркорана в своей смерти, но сам мистер Коркоран виноват быть не мог. Помилуйте.
-В записке, оставленной Нортоном, были всего полторы строки, - отстранённо заметил мистер Доран и процитировал, - "Я не могу и не хочу жить, когда ты так жесток, Кристиан". Я тогда подумал, что несчастный выбрал из всех возможных идолов своей страсти - самого бесстрастного, и разбился об него как стеклянный бокал - о стальную наковальню...
Мисс Бэрил кивнула.
- Правильно подумали.
-Значит, вы... верите ему?
-Странно, что вас так волнует это. Но верю - во что? В искренность его слов? Поступков? В его личность? - Бэрил посмотрела на траву у своих ног и продолжала, - Пока ничто не заставило меня усомниться в его большом уме, образованности, цельности и порядочности, а так же в его ...- Бэрил на миг смутилась, - в его душевной щедрости, благородстве и доброте. Давайте верить тому, что видим.
-Вы великодушны...
Мисс Бэрил покачала головой.
-Мне кажется, что вы не верите мистеру Коркорану... по каким-то совсем иным причинам. Но я присмотрюсь к нему. Вы посеяли сомнения в моей душе, мистер Доран, - улыбнулась мисс Бэрил, - и я постараюсь либо убедиться в вашей правоте, либо развеять эти сомнения.
-Но, Бога ради, поговорите и с мисс Софи. Упаси её Господь ...
Мисс Бэрил бросила на него быстрый и болезненно напряжённый взгляд.
-Мистер Коркоран говорил с вами о ней? Он не... - Бэрил вздохнула, - он не любит её. Но она не должна это понять, мистер Доран. Если он скажет ей это - мне страшно подумать, что может случиться. Если он просто уедет, у неё будет хоть какая-то надежда. Потом Софи, быть может, придёт в себя, успокоится. - Бэрил стремительно обернулась к нему, и мистера Дорана снова поглотила голубая бездна её глаз.- Поговорите с мистером Коркораном, сэр. Скажите ему, что он не должен отвергать её.
-Но помилуйте, мисс Бэрил, как можно? - Доран растерялся, - с чего бы мистеру Коркорану говорить мисс Софи подобное? Он не собирается заводить семьи, намерен уехать, и никаких объяснений с мисс Хэммонд у мистера Коркорана быть не может. - Он не успел проговорить это, как слова мисс Стэнтон дошли до него в полноте. - Постойте... Вы хотите сказать, что она сама ... хочет сказать ему ... о свой любви?
Бэрил кивнула.
-Я очень боюсь этого.
Глава 17. " Может быть только палачом..."
Граф Хэммонд был человеком неглупым. Не было ничего такого, чего милорд не мог бы понять, дай он только себе труд задуматься. Однако, будучи благожелательным и несколько рассеянным, к тому же, долгое время живя в уединении, граф предпочитал размышлять над вопросами скорее академическими, нежели житейскими. Именно поэтому он и обратился к своему молодому другу с просьбой понаблюдать за его родней - он понимал, что при нём самом никто не будет вести себя с должной естественностью. Милорд целиком положился на суждения друга и, тем не менее, кое-какие наблюдения сделал и сам.
Клэмент ему не понравился, и чувство это усугублялось день ото дня. Постоянные резкие вспышки раздражительности, оскорбления в адрес сестры, роняемые поминутно, заметная неприязнь к брату - не делали ему чести в глазах дяди. Проявившееся столь неожиданно дарование мисс Бэрил весьма возвысило племянницу в глазах графа, и стремление Клэмента по-прежнему унижать мисс Стэнтон теперь уже вызывало гнев мистера Хэммонда.
Зато мисс Бэрил Стэнтон с каждым днём нравилась его сиятельству всё больше. Граф несколько раз заставал свою старшую племянницу в библиотеке. Мисс Бэрил много читала - по сути, это было её единственное времяпрепровождение. Ответы Бэрил на вопросы дяди были спокойны и разумны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: