Джоджо У. - Большие девочки не плачут!

Тут можно читать онлайн Джоджо У. - Большие девочки не плачут! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоджо У. - Большие девочки не плачут! краткое содержание

Большие девочки не плачут! - описание и краткое содержание, автор Джоджо У., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После одной мощной волны все изменилось. Жизнь Мэйби изменилась после несчастного случая во время серфинга. Она знает, что уже никогда не станет прежней. И она знает, что должна справиться с новой жизнью. Она проводит унылые летние каникулы в реабилитационной клинике вдалеке от друзей. Вернувшись домой, она отчаянно пытается все забыть. Но Мэйби не подозревает, что две неожиданные встречи, которые она прокляла, полностью изменят ее будущее!

Большие девочки не плачут! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большие девочки не плачут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоджо У.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты нигде не видела нашу карту? — Останавливается возле меня Адриана Кларк.

Среди врачей в белом, снующих между пациентами, она выглядит неуместной в идеально отглаженных элегантных черных брюках.

— Нет, Мам. Думаю, ты спрятала ее в моих вещах. — Мельком гляжу на мусорное ведро, в котором виднеется открытка с подписью «Всего наилу…».

— Доктор хотел еще кое-что обсудить с тобой. Я подожду тебя в машине с отцом, — Мать покидает палату, запнувшись из-за высоких каблуков на пороге.

Секунду спустя на мою кушетку садится доктор Фишбон.

— Мэйби, я уверен, что переезд в Бэйкерсфилд пойдет тебе на пользу, и ты быстро поправишься.

— О каком прогрессе он говорит? Мои ноги неподвижны как бетонные блоки.

Врач откашливается, когда в палату заходит медсестра с креслом-каталкой.

— С ним тебе придется подружиться.

— Как это возможно? — Указываю пальцем на инвалидную коляску. — У меня вообще будут друзья?

— Ты должна понять, что другой возможности передвигаться у тебя некоторое время не будет. Но ты должна научиться как-то перемещать свои ноги.

— Откуда вы знаете, что я снова смогу ходить. Люди из медицинского центра не смогут помочь мне больше, чем вы. Я бы лучше вернулась домой. — Я настолько вошла в раж, что не заметила, как его рука оказалась на моей левой кисти.

— Тебе это необходимо. А теперь давай посмотрим, как ты сможешь справляться с двумя колесами. — Доктор Фишбон слегка усмехнулся, вопреки моему настрою, вызывая у меня улыбку.

Он помогает мне сесть в кресло и ставит каждую мою ногу на подставку. До этого момента я пользовалась этим креслом, только преодолевая путь до туалета. Теперь мне придется справляться с гораздо более длинными расстояниями. Вместо того, чтобы позволить родителям подтолкнуть меня, я вынуждена управляться сама. Когда я сжимаю пальцы вокруг железных колес, руки пронзает холод. Мне сразу хочется одернуть их, но, смирившись, я все-таки оставляю ладони на местах. Уверенное выражение лица доктора Фишбона заставляет меня сделать первое движение, и я удивляюсь сама себе, обернувшись, осознав, что могу преодолеть несколько метров одним махом.

* * *

Возле шикарной БМВ родителей, я чувствую острую боль в мышцах рук.

— Ты отлично работаешь, — встречает меня отец.

Вместе с врачом они пересаживают меня на пассажирское сидение.

— Желаю тебе всего наилучшего на предстоящем пути. — Доктор садится на корточки, наблюдая за мной своими азиатскими глазами. Я могу только тихо ответить «Спасибо». Дверь автомобиля закрывается, и мы едем в больницу.

Чем дальше мы едем, тем быстрей исчезает голубое небо, а мое настроение снижается ниже плинтуса. Сейчас мои друзья наверняка отдыхают на пляже и наслаждаются каждым мгновением летних каникул.

Прежде, чем я окончательно погружаюсь в хандру, звонит мой блэкберри. Смс от Теда.

— Би, где ты? Я пришел в больницу, но мне сказали, что утром ты уехала. Может, стоило меня предупредить?!

И в сообщении снова не было слов, типа: «Я скучаю по тебе». В добавление к моему настроению с неба падают крупные капли дождя, громко стуча по крыше. Перед глазами разводы на лобовом стекле преображаются в причудливые образы. Низкий гул стеклоочистителей возвращает меня в реальность. Вместе с самоуничижением я еще глубже оседаю в кресле, чувствуя себя как капли дождя, размазанные по стеклу. Меня просто выбросили из жизни. Из жизни моих друзей, моего дома и моря.

— Да, да, да. — Звучит по радио. Голос женщины заставляет меня выпрямиться.

Особенно на меня произвели впечатления строчки песни.

«Это личное, я и я. Мы должны ходить прямо… Но я должна двигаться дальше по жизни. Пришло время повзрослеть. А взрослые девочки не плачут».

Каким-то удивительным образом эти строчки соответствуют моей жизни. Делаю глубокий вдох, и ухожу в себя, вслушиваясь в слова певицы. Большие девочки не плачут, они должны управлять своей жизнью самостоятельно и идти по собственному пути, своему жизненному пути.

— Ох, Боже. — Я размышляю как правильный философ. Но теперь я лучше чувствую себя, так как узел в моем желудке немного ослаб.

Остальное время поездки я пытаюсь поспать, что невозможно при стиле вождения моего отца. Я касаюсь головой стекла в тот момент, когда отец торжественно кричит.

— Мы приехали!

У меня закружилась голова. Разминаю руки, которые жутко затекли.

* * *

Чуть позже я сижу в кресле-каталке перед Медицинским Центром Керна. Из серой тюрьмы к нам подбегает фигура в белом халате. При ближайшем рассмотрении я распознаю женщину, чьи огромные серьги подчеркивают ее заостренное лицо. Черные вьющиеся волосы обрамляют ее плечи.

— Должно быть, вы семья Кларк. Меня зовут доктор Сара Харсен. Добро пожаловать в Медицинский Центр Керна.

Это эмоциональное приветствие звучит слишком наигранно, и я концентрируюсь на мрачном здании впереди. Судя по количеству окон, здесь живет довольно много пациентов. И теперь я стану одной из них.

С небольшим рывком моя коляска приходит в движение, и я пересекаю порог клиники. Сначала я хотела возразить и настоять, что могу передвигаться сама, но я слишком устала за эту долгую поездку.

Глава 9

Люди очень странные

Доктор Харсен ведет меня с родителями к стойке регистрации. Я сижу возле пышного ярко-зеленого искусственного дерева и радуюсь, что на некоторое время могу побыть под прикрытием. Я полностью погрузилась в изучение абстрактных картин, когда слышу шорох позади себя.

— Мэйби, мы договорились с госпожой Харсен, что тебе выделят лучшую одиночную палату. — Рассеянно киваю. Мои родители всегда знают, что для меня лучше.

Единственное самое главное преимущество индивидуальной палаты — это то, что мне не придется мириться с такой соседкой, как Рейчел.

— Тогда я проведу Вас наверх. — Доктор Харсен указывает на большую деревянную дверь. Мы двигаемся вперед, и я чувствую на себе чужие взгляды, ощущая себя золотой рыбкой в аквариуме. На меня уставились бесчисленное количество пар глаз.

— Черт! — Кричит моя мама, когда кресло неприятно скрипит по полу. Мы останавливаемся, и я чувствую себя еще более беззащитной.

— Добро пожаловать в дом пираний, где они полакомятся золотой рыбкой. — Мрачно думаю я. Среди поглощающих взглядов мое лицо заливается краской. Маленькая золотая рыбка могла бы просто выброситься на берег, но у меня такой возможности нет.

Слева от меня стоит группа из четырех девочек, чей шепот явно был обо мне.

— Так, все обязанности лежат на плечах других.

Словно в замедленной съемке я двигаюсь дальше, пока мы не достигаем двух лифтов. Как-то нелогично, что в клинике, где большинство не могут ходить, все палаты расположены на втором этаже. Отец нажимает на металлическую кнопку, и на дисплее загорается сигнал, означающий, что лифт движется вниз. На самом деле я рада, что местные пациенты остались позади. Из любопытства оглядываюсь — большинство вернулось к своим занятиям и утратило ко мне интерес. Но я замечаю холодный взгляд темноволосого парня, который сидит в инвалидном кресле за шатким деревянным столом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоджо У. читать все книги автора по порядку

Джоджо У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большие девочки не плачут! отзывы


Отзывы читателей о книге Большие девочки не плачут!, автор: Джоджо У.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x