П. Т. Мичел - Скарлетт Рэд
- Название:Скарлетт Рэд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
П. Т. Мичел - Скарлетт Рэд краткое содержание
Скарлетт Рэд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он наклоняет голову и ухмыляется, проводя пальцем по моей щеке до нижней части маски.
— У тебя уникальная нижняя часть лица.
Я отталкиваю его руку.
— Не правда, Себастьян. Почему ты здесь?
Он берет мою руку и поворачивает ее, оставляя мягкий поцелуй на ладони.
— Хочу, чтоб ты, наконец, назвала свое настоящее имя.
Каждое нервное окончание в моем теле трепещет от жара его рта на моей коже.
— И почему только сейчас…
— А еще я хочу тот следующий день и следующую ночь, которых у нас не было.
Я так возбуждена, что у меня подгибаются колени. До сих пор не могу поверить, что он здесь, снова заявляет свои права на меня, как будто и не было этих трех лет.
— Меняемся! — говорит ведущий в микрофон, заставляя меня подпрыгнуть. Себастьян поворачивается к мужчине, подошедшему слева от меня, и говорит убийственным голосом:
— Отвали.
— Это было не обязательно! — говорю тихим голосом, когда парень поднимает руки вверх и уходит, высматривая другую партнершу по танцам.
— Ты допускаешь мысль, то кто-то из этих мужчин — твоя пара? — вкрадчиво говорит он.
А если он весь такой подходящий мне, какого хрена он не пришел за мной? Понимаю, моя досада иррациональна, но если он после трех лет молчания собирается действовать так интенсивно и собственнически, могу я позволить себе нелогичные мысли? Готова поспорить, он приехал в «Хоторн», как и все остальные одинокие богатые мужики, — потрахаться. Но вместо этого, он увидел меня. Случайное совпадение во всей красе.
Из-за высокомерия Себастьяна я хочу пнуть его, поэтому оглядываю зал, рассматривая остальных парней, пока он медленно ведет меня под музыку.
— О, я пока не могу ничего сказать на предмет подходящей мне пары. Я еще не успела как следует тут развернуться. Ночь только началась.
— Красный, черный и вода, — Себастьян перечисляет мои улики, как будто читая их с задней стороны моего приглашения.
— Как… ты узнал? — полностью сраженная, моргаю я.
Он пожимает плечами.
— Это три мои самые любимые вещи.
Я напрягаюсь в его руках.
— Только потому, что так случилось, что на моем приглашении все три этих слова, еще не значит…
— Ты что, не рада, что я побрился, Ти? — Он снимает маску, чтобы я хорошенько рассмотрела его глаза. Два ярких голубых глаза сверлят меня взглядом. На левом — коричневое пятнышко.
Глава 11
Талия
— Бас? — шепчу я, шаги теряют твердость. Обретает смысл чувство узнавания, преследующее меня. Хочу ударить себя за то, что я обо всем догадалась, но упорно игнорировала это. Я выпрямляюсь, меня охватывает ярость, и я пытаюсь остановить танец, но он только крепче сжимает меня, продолжая двигаться под музыку.
— Какого хрена ты притворялся? Что за идиотские ментальные игры ты затеял?
Себастьян разражается низким смехом, полным сарказма.
— Ты написала книгу, прикрываясь псевдонимом. Сколько их сейчас у тебя? Скарлетт? Рэд? Мисс Лоун? Я, по крайней мере, последователен в своем двуличии.
— Последователен? — восклицаю я, стараясь не срываться на визгливый тон. Все, что он сказал мне как Бас — каждое соблазнительное слово — проносится у меня в голове. Я настолько зла, что сопротивляюсь, даже несмотря на его крепкие объятия. Я прекращаю танцевать и свирепо смотрю на него.
— Как то, что ты притворялся кем-то совсем другим, согласуется с последовательностью? Я бы хотела услышать ответ, Бас.
Он пожимает плечами.
— Быть не собой было проще всего, пока я подменяю Тревора. Бас — это прозвище, которым меня наградили друзья в отряде.
— Тревор тоже «котик»?
Себастьян кивает, потом сужает глаза.
— То есть, ты встречалась с моей сестрой, но не смогла найти время выпить со мной чашечку кофе?
— Ты на меня злишься?
Я таращусь на него, и его голос становится суровым:
— А ты не думала о том, что я имею на это право, ведь спустя всего три года ты не узнала меня в Басе?
Я отправилась на встречу с ним тогда, но осталась стоять в сторонке, когда поняла, что он уезжает на задание. И даже тогда, я видела только его профиль.
— Когда той ночью ты снял маску, свет ни разу не упал на все твое лицо, поэтому я никогда не видела его. И, несмотря на перемены в цвете твоих глаз и голосе, я сказала, что ты кое-кого мне напоминаешь.
Он сжимает зубы.
— И все это время ты ни разу не попыталась найти меня?
Он задал вопрос, но на самом деле это утверждение. Боль в его глазах остужает мой гнев на пару градусов, но потом я задираю подбородок вверх. Он не имеет ни малейшего понятия, как тяжело мне было НЕ искать его.
— Как и ты. Мы в расчете.
Когда он не спорит с моим утверждением, а просто смотрит на меня, играя желваками, я вздыхаю.
— Мне только что пришло в голову. Ты не говорил. Какая фамилия у Баса?
— Блэк, — ироничные искорки зажигаются в его глазах, а губы изгибаются в усмешке. — Последовательность, мисс Лоун.
Он взял имя, что я дала ему той ночью, в качестве псевдонима? Когда мой живот начинает скручивать, я беру себя в руки, отказываясь погрязнуть в его обольстительных чарах.
— Ты здесь, правда, чтобы помочь Тревору?
Он ведет плечом.
— Так сказать. Я помогаю ему здесь, пока он делает кое-что для меня там. Если ему понравится эта работа, я возьму его в «БЛЭК Секьюрити».
«БЛЭК Секьюрити» Он назвал свой бизнес Блэк? Прежде чем основательно задуматься об этой умопомрачительной новости, пытаюсь остаться сосредоточенной и натянуто говорю:
— Безопасность (прим.ред. security с англ. безопасность)?? Ты вроде говорил, что занимаешься ценными вкладами.
— И это тоже, среди всего прочего, — говорит он, медленно ведя пальцами по моей руке.
Не могу поверить, что он рассчитывает, что я просто проигнорирую его обман последних дней. Я уклоняюсь от его прикосновения.
— Есть хоть что-то из рассказанного тобой, будучи Басом, что не является полуправдой? — И прежде чем он ответит, подавляю разочарованный вздох. — Он начал по-настоящему нравиться мне.
Он застывает, как от удара, буравя меня своими ярко-голубыми глазами.
— Бас дал тебе понять, что хочет тебя, но он просто ждал, пока ты созреешь. Мы оба знаем, этого никогда бы не произошло. Я знаю точно, чего именно ты хочешь.
Он подходит вплотную, пока его грудь не касается меня. Я задерживаю дыхание, молясь, чтобы он не почувствовал мое дикое, как после марафона сердцебиение.
— Ты хочешь забыть о контроле. Ты хочешь, чтобы я взял тебя, пока ты не умоляла бы меня остановиться. Меня, не Баса. И если желание повернуть время вспять, когда ты бросила меня, делает меня ублюдком, мне плевать.
Он сжимает мою руку и крутит кольцо на пальце.
— И прежде чем ты полностью отдашься какому-то мудаку, который не знает, что с тобой делать, я хочу всю тебя для себя. Не на часы. До конца твоего отдыха здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: