Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
- Название:Колодец с живой водой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92002-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой краткое содержание
Колодец с живой водой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Надеюсь, наша сделка еще в силе?..
Услышав мой план, Колин тотчас предложил мне взаймы недостающую сумму. Он также вызвался быстро купить мой дом в Джексонвилле и хижину на Бимини, где, как он добавил, я по-прежнему могу жить сколько захочу, так что не хватало мне не так уж много – всего полмиллиона. Их Колин передал мне на условиях джентльменского соглашения, под обеспечение приобретаемой земли. Сначала он и вовсе хотел просто подарить мне эту сумму, поскольку я собирался взять на работу Сэла, но я сказал, что необходимость вернуть полумиллионный долг может заставить парня трудиться с большей отдачей. Так я набрал пять миллионов, еще два миллиона составило наследство Гека.
Я был уверен, что Маршалл ничего подобного не ожидает.
Поверх сумок на тележке лежали банковские уведомления о перечислении необходимых сумм.
– Пять миллионов переведены сегодня утром на счет «Пикеринг и сыновья», – пояснил я. – В сумках – два миллиона наличными.
Услышав эти слова, юристы за столом дружно приподняли брови. Маршалл был так уверен, что мне не собрать необходимой суммы, что не потрудился уточнить, как именно я должен осуществить платеж, поэтому появление огромной суммы наличными стало для него неприятной неожиданностью. Так, во всяком случае, я расшифровал появившуюся на его лице вымученную улыбку.
– И что, по-твоему, я должен с ними делать? С этакой кучей наличных? – спросил он, и я впервые почувствовал, что его оборона дала трещину.
– Да что хотите, – проговорил я самым безмятежным тоном. – Можете «отмыть» эти бабки через десятки ваших подставных компаний, а можете выплатить бонусы вашим работникам. При вашей особой премиальной системе, – слово «особый» я выделил голосом, – вы все равно сумеете избежать любых налогов и штрафов.
Пока юристы таращились на меня, гадая, откуда я знаю, как действует придуманная Маршаллом система, я подошел к столу и бегло просмотрел договор купли-продажи, желая убедиться, что он составлен в точном соответствии с моими пожеланиями. Все оказалось в порядке, и, не обращая более внимания на папу Пикеринга, я спросил у ближайшего клерка:
– Где мне подписать?
Тот бросил быстрый взгляд на босса, и тот нехотя кивнул, а Аманда злорадно улыбнулась.
Существовала, правда, вероятность того, что Пикеринг попытается надуть меня уже после того, как я покину его офис, однако на этот случай у меня в рукаве был припрятан еще один козырь.
Я уже шагал к лифту, когда меня догнала Аманда.
– Я провожу тебя до выхода, – сказала она, и я кивнул. Брендан увязался было за нами, но, когда он уже собирался шагнуть в кабину, я уперся ладонью в его грудь и слегка оттолкнул назад. В следующее мгновение двери закрылись, и лифт поехал вниз.
Мы с Амандой стояли рядом, почти соприкасаясь плечами, и разглядывали друг друга, как в зеркале, в стеклянных дверцах кабины. Она заговорила первой:
– Я прослежу, чтобы все было нормально, – промолвила она.
– Спасибо.
Лифт продолжал скользить вниз, и на табло сменяли друг друга цифры, обозначавшие этажи. Нам оставалось ехать совсем немного, когда Аманда наконец повернулась и посмотрела на меня:
– Ты хорошо выглядишь.
– Да.
– И ты… ни о чем не жалеешь?
Я покачал головой:
– Нет.
– А вот я жалею об одной вещи…
Лифт остановился, двери раздвинулись, и мы вышли в застекленный со всех сторон вестибюль. Здесь Аманда привстала на цыпочки и поцеловала меня в щеку, а потом большим пальцем стерла с моей щеки след от помады.
– Береги себя, – сказала она, целуя меня снова. – И присылай нам иногда свой отличный кофе…
Глава 31
Колин хотел отправить меня самолетом, но я сказал, что предпочитаю путешествовать морем. Что я – дитя воды и всегда был таким. Тогда в качестве благодарности за то, что я нашел Сэла, а также за то, что я подыскал ему работу, хотя парень и был уверен, что его никто никогда не наймет, Колин вручил мне свидетельство о праве собственности на «Легенду» и оформленные на мое имя регистрационные документы. Я пытался возражать, но Колин только отмахнулся:
– Чарли, заткнись и бери. Это подарок.
И я не стал с ним спорить.
На Бимини я погрузил в катер свои немногочисленные пожитки, включая коллекцию очков «Коста», купил запас питьевой воды в бутылках и вышел в море. Мой путь лежал на зюйд-зюйд-вест. Я специально проложил курс таким образом, чтобы неделя, проведенная в океане, стала отдыхом для моей души. Не торопясь, я пересек Карибское море, прошел через Панамский канал и оказался в Тихом океане. Там я двинулся вдоль побережья на север и в конце концов оказался в заливе, где стоял небольшой курортный отель, который когда-то едва не разнесли Сэл и его приятели.
Хозяин отеля меня узнал. Когда я бросал ему швартов, он внимательно посмотрел на мое лицо в свежих шрамах и спросил:
– Ну, как ваши дела?
– Неплохо, – совершенно искренне ответил я. – Кстати, не возражаете, если я подержу у вас мою лодку?
Он с уважением оглядел мой полуторатысячесильный спортивный катер.
– Нисколько. Я поставлю вашу лодку рядом с моей. Кстати, как долго вы собираетесь ее здесь держать?
Я огляделся.
– Всегда. Если только вы не против.
Он усмехнулся:
– Абсолютно не против.
– И заодно, нет ли у вас мотоцикла напрокат?
– Мотоцикла нет. – Владелец отеля покачал головой. – Но вон там, – он показал рукой направление, – в поселке за рощей, есть механическая мастерская. Ее хозяин сдаст напрокат или продаст вам то, что нужно.
Я быстро нашел мастерскую и купил у ее владельца подержанный КТМ-600, очень похожий на тот, какой был у Колина. Наскоро перекусив в кафе, обслуживавшем главным образом студентов, путешествовавших по Центральной Америке пешком или автостопом, я выехал на шоссе, ведущее в Валья-Крусес. С утра было жарко, а сейчас стало еще жарче, но бивший в лицо ветер охлаждал мою разгоряченную кожу. Единственное, чего мне не хватало, это пары сильных женских рук, сплетенных у меня на животе.
За неделю, проведенную в море, я отчетливо осознал: Лина не ошиблась, когда сказала, что я позволил боли и горечи, скопившимся в моем прошлом, определять мое настоящее и что будущее казалось мне таким мрачным именно потому, что в детстве и юности у меня не было радостных, счастливых минут. Ничего удивительного, что, став взрослым, я не только сам разучился надеяться, но и не позволял окружающим связывать со мной свои надежды. И если, как говорила Лина, надежда действительно была валютой любви, то я обанкротился давным-давно.
А жизнь без надежды – уже не жизнь, а так, прозябание…
В Валья-Крусес я въехал, имея при себе только рюкзачок с самыми необходимыми вещами да кольцо, купленное в ювелирной лавке в Леоне. Кроме того, по пути я заглянул в уже знакомый мне магазин строительных инструментов и материалов, обеспечивавший окрестных жителей досками, гвоздями и прочими необходимыми мелочами. Там я приобрел еще кое-что, но и эти покупки вполне уместились в моем кармане.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: