Вероника Генри - Долгий уик-энд

Тут можно читать онлайн Вероника Генри - Долгий уик-энд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Генри - Долгий уик-энд краткое содержание

Долгий уик-энд - описание и краткое содержание, автор Вероника Генри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В прекрасном отеле на побережье Корнуолла уик-энд только начинается…
Хозяйка отеля Клэр Марло уверена: эти выходные пройдут идеально, но неожиданная встреча с бывшим возлюбленным, которого она видит среди гостей, меняет все.
Чем закончится для них этот уик-энд? И что он принесет остальным постояльцам отеля?
Тревору и Монике, чей сын сбежал из дома много лет назад, и теперь они пытаются преодолеть утрату и начать новую жизнь?
Колину, преуспевающему бизнесмену, приехавшему в отель, чтобы исправить ошибки прошлого?
И Лоре, уверенной, что корнуоллский берег хранит разгадку тайны, терзающей ее всю жизнь?
В этот уик-энд может случиться все!..

Долгий уик-энд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгий уик-энд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Генри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что ты застыл, давай быстрей! – Карен рывком распахнула дверцу.

– Они приехали раньше, – резонно заметил Колин.

– Зато ты ближе.

– Карен, не нервничай. Иди спокойно кури. Скоро и нам место найдется.

Она раздраженно хлопнула дверцей и, скрестив на груди руки, вернулась на свой пост.

Колин взглянул на Челси.

– Мама вечно такая. – Дочь философски пожала плечами.

Он ободряюще улыбнулся. Челси – славная девочка, совсем не похожа на свою мать. Спокойная, невозмутимая. Наверное, пошла в него. Обмен веществ у нее точно отцовский – Колин был невысокого роста, всего метр шестьдесят восемь, и никогда не отличался завидной фигурой. А при его работе, стоило только дать себе поблажку – и лишние килограммы тут же, не стесняясь, откладывались на животе; не помогал даже спортзал, который он оборудовал дома в зимнем саду.

Карен же, наоборот, выглядела стройной как никогда. Ничего лишнего, выпирает только грудь – подозрительно округлая и пышная. Тщательно выровненные волосы бывшей любовницы, ее вульгарные украшения и чересчур облегающая одежда вызывали у Колина неприязнь. То, что когда-то казалось ему привлекательным, теперь отталкивало. Карен старательно пыталась обмануть годы – неестественно гладкий лоб выдавал любительницу ботокса. Здесь, на пеннфлитской стоянке, она выглядела неуместно. Его передернуло от отвращения.

Стоящий в ряду «Вольво» начал сдавать назад, и Колин занял освободившееся место.

– Вот так-то, – радостно объявил он. – Отлично. Удача улыбается лишь тем, кто умеет ждать.

Клэр почти дошла до «Приюта», когда вспомнила, что не отправила письма. Ее алиби! Она ринулась на почту, быстро купила первые попавшиеся марки и опустила буклеты в почтовый ящик на улице. Казалось, прошла целая вечность, а на самом деле всего пятнадцать минут. Взгляд Клэр упал на витрину соседнего с почтой бутика. Там стоял манекен, на котором красовалось платье: американская пройма, пышная юбка, ярко-синий цвет и принт в виде старинных морских открыток.

В голове вдруг послышался голос: «Милая, оно сшито на тебя. Ты обязана его купить. Вперед».

Она замерла посреди улицы. По шее сзади пробежал холодок. Что за глупости! Люди не могут говорить с того света. Но оторвать глаз от витрины Клэр не могла. Платье почему-то напомнило ей ту девушку, которой она была когда-то. Оно ей нужно.

В конце концов, когда она последний раз покупала что-нибудь легкомысленное? Такое, чтобы ей нравилось? Просто так, без причины?

Клэр решительно направилась в магазин, подошла к продавщице.

– Платье в витрине. У вас есть двенадцатый размер?

– Хотите примерить?

– Нет, возьму без примерки. Уверена, оно подойдет. Я тороплюсь…

– Конечно, сейчас.

Продавщица метнулась к ближайшей вешалке, достала нужный размер и принялась упаковывать. Клэр нашла кредитку.

– Покупаете его по какому-то случаю?

Клэр и сама не знала. Это платье ей необходимо, и все тут, словно оно должно как-то повлиять на ее будущее.

– Еще не решила, – ответила она. – Просто понравилось.

– Лучшей причины для покупки и не придумаешь. – Продавщица завернула обновку в папиросную бумагу, отдала пакет покупательнице. – Собственно, это единственно верная причина.

В отеле царила неразбериха. Несколько человек в баре ждали, когда их наконец обслужат, и Клэр поспешила к ним с извинениями. Быстро достала из холодильника бутылку вина, одних посетителей усадила за столик, других проводила в обеденный зал и передала из рук в руки дневной официантке Черри. За регистрационной стойкой задерганная Анжелика оформляла постояльцев: невысокого коренастого мужчину и девочку лет одиннадцати-двенадцати. Рядом со скучающим видом слонялась женщина; одета она была так, будто собралась не на отдых к морю, а в ночной клуб. Наверное, та самая «подруга», которую упоминал по телефону мистер Тернер. Парень по имени Бен, по выходным подрабатывающий в «Приюте» носильщиком, подхватил багаж, и странная маленькая компания двинулась за ним к лестнице. Оказывается, сложности в личной жизни бывают не у нее одной, решила Клэр.

– Лука рвет и мечет, – прошипела Анжелика, когда Клэр зашла за регистрационную стойку. – Ты где была?

– Вот именно. – Сзади, как по мановению волшебной палочки, материализовался Лука. – Где?

Клэр воинственно расправила плечи. Нечего ее допрашивать!

– Ходила на почту, – заявила она. – И купила платье. А что такое?

Лука посмотрел на пакет, который Клэр в качестве доказательства выставила перед собой.

– Магазины? Ты ходила по магазинам. Когда здесь такой дурдом?

– Ну почему дурдом? – возразила Анжелика. – Мы все успеваем.

– Я решила, было бы неплохо надеть на ужин с Парфиттами что-нибудь новое. Моника всегда такая нарядная, не мешало бы и мне соответствовать.

Гениально. Она – гений. Клэр достала платье, показала Луке.

Тот одобрительно кивнул. Однако не успокоился. Вместо того чтобы вернуться на кухню, он упал в кожаное офисное кресло за конторкой и, вытянув длинные ноги, покрутился в нем из стороны в сторону.

– Ну-ка, поведай мне об этом как его там, – с милой улыбкой сказал Лука. – О твоем давнем друге.

Клэр не стала притворяться, будто не поняла, о ком речь. Это выдало бы ее с головой.

– О Нике? Мы знакомы с юности. У его родителей был самый большой дом в деревне. Я часто там проводила время. Дружила с Ником и его братьями, – выдала она полуправду и нервно сглотнула. – Мы потеряли друг друга из виду после смерти его мамы. – Клэр сверкнула неискренней улыбкой. – Надеюсь, ты приготовишь первоклассный ужин для его мальчишника. От этого зависит моя репутация в Мимсбери.

– А мне-то казалось, ты горела желанием поскорее оттуда уехать.

– Горела. Но мне все равно хочется, чтобы обо мне там думали хорошо.

– Типичный комплекс представительницы среднего класса.

Клэр шутливо отвесила ему шутливого пинка.

– Кого это ты к среднему классу отнес? – Она изобразила южно-лондонский акцент: – Я, между прочим, из Айлворта!

– Не волнуйся. – Лука расплылся в улыбке. – Свой холостяцкий ужин он не забудет ни за что на свете. Я об этом позабочусь.

Он еще несколько секунд посидел неподвижно, глядя на собеседниц, затем поднялся и ушел на кухню. Клэр облегченно выдохнула. Добродушное подтрунивание далось ей нелегко, но иначе было не усыпить подозрения Луки.

У стоящей рядом Анжелики глаза размером напоминали блюдца.

– Ничего не говори, – предостерегла Клэр. – И не спрашивай. Я и так рассказала тебе слишком много.

– Так она умерла? Мама Ника?

– Конечно, умерла. У нее была четвертая стадия рака.

– Четвертая стадия? Что это значит?

– Скажем так, – вздохнула Клэр. – Пятой стадии не существует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Генри читать все книги автора по порядку

Вероника Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгий уик-энд отзывы


Отзывы читателей о книге Долгий уик-энд, автор: Вероника Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x