Ребекка Донован - Что, если... (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ребекка Донован - Что, если... (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ребекка Донован - Что, если... (ЛП) краткое содержание

Что, если... (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ребекка Донован, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
   Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад.    Вот только эта девушка не Николь.    Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого. Но Найэль к тому же крайне скрытная. И чем ближе он к разгадке того, что она скрывает, тем меньше он хочет что-либо знать. Когда тайны из прошлого и настоящего сталкиваются, одна вещь становится предельно ясной: ничто не является таким, как кажется. 

Что, если... (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что, если... (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Донован
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Простите, - полная женщина говорит нам. Я думаю, она здесь ответственная или что-то в этом роде. – Это не совсем уместно…

- Вы серьезно? – спорит с ней Ришель. – Просто пытаемся немного развлечься.

Мать с сыном, сидя на другой стороне комнаты, качает неодобрительно головой.

Мальчик улыбается, так же думая, что это смешно, как и я. Женщина бегает возле нас с выпученными от удивления глазами.

- По крайней мере, относитесь с уважением к другим людям, и не выходите за рамки приличия, – она поворачивается и уносится прочь, очевидно, выйдя из себя.

Ришель смотрит на меня и смеется. - Я не могу верить людям. Они должны расслабиться. И пожить немного! - Она вдруг кричит, от чего у матери отваливается челюсть от удивления. Мальчик хихикает. - Правильно?

- Очень верно, - говорю я, тоже хихикая. – Вот какой должна быть жизнь. Веселой.

- В конце - концов! - восклицает она, будто делает открытие. - Просто будь счастливой, Николь. Ничего не имеет значения. Будь счастлива.

Глава 17

- Чем бы ты хотела заняться в этот новогодний вечер? – спрашиваю я Найэль, насыпая хлопья в чашку.

- Ты хочешь сделать из этого важное событие? – спрашивает Найэль, сидя на подлокотнике дивана.

Я прислоняюсь к прилавку с чашкой в руке. – Не то чтобы важное событие, но я не прочь заняться чем-нибудь .

Найэль разглядывает потолок, обдумывая мое предложение. – Хорошо. Мы займемся кое-чем.

- Ты расскажешь мне, чем? Потому что мысль о том, что я оказываюсь не готов ни к чему, что ты придумываешь, пугает меня до смерти. И к твоему сведению, я собираюсь надеть свою собственную одежду.

Найэль смеется. – Ладно. Придется отложить тот комплект с блестками, который я припасла для тебя.

- Ты забавная, но я подозреваю, что этот комплект существует.

Найэль широко улыбается, и прижимает колени к груди. Понятия не имею, как она сохраняет равновесие, сидя на подлокотнике в такой позе, но выглядит она очаровательно. Пока она раздумывает, я продолжаю есть хлопья.

- Я придумала, - объявляет она, когда я споласкиваю чашку. – Давай опять съездим в лагерь «Саншайн».

- Я не собираюсь нырять под лёд, - говорю я ей.

Она морщится. – Нет. Мы разведем костер. Приготовим сэндвичи с маршмэллоу и шоколадом. И покатаемся на ватрушках по замерзшему озеру.

- На ватрушках?

- Ты знаешь, о чем я. Мы купим пару надувных санок и покатаемся по льду.

Я обдумываю ее предложение. Звучит не так безумно. – Хорошо. Я согласен.

* * *

Найэль с разрумяненными от мороза щеками держит перед собой надувные санки, когда мы оба разглядываем замерзшее озеро. – Готов? - Я киваю. – На старт, внимание, марш!

Мы бежим по снегу к краю озера. Я медлю, прежде чем броситься на ватрушку и скатиться на лед. Эта заминка дает ей преимущество, и она опережает меня приблизительно на пять футов, что немного дальше от того места, где мы тонули месяц назад.

- Я выиграла! – объявляет она, поднимая руки вверх.

- Это потому что я внезапно представил себе, как приземляюсь на лед лицом вниз, - защищаюсь я. – Везде была кровь. И сломанный нос. Неприятная картина.

Она просто качает головой.

- Попробуй толкнуть меня, - просит Найэль, поворачиваясь, чтобы сесть на ватрушку.

Я осторожно встаю на лед. Покрытый тонким слоем снега он не сильно скользкий. Но я вовсе не намерен бежать по нему. Я кладу руки на ватрушку позади нее, и, прежде чем посильнее толкнуть ее, расставляю ноги настолько, насколько это возможно.

Пересекая озеро, Найэль вопит так, словно она летит на американских горках. Она катится не так быстро как в начале, и, по правде говоря, не так быстро как на американских горках, но уезжает довольно далеко.

- Теперь я толкну тебя, - говорит она, ложась на живот и отталкиваясь ногами в мою сторону.

- Не похоже, что ты сможешь толкнуть меня, - говорю я, садясь на ватрушку.

- Я устала, - говорит она, врезаясь в меня. – Ты всегда был единственным, кто раскручивал нас на шине.

Я знаю, что она снова затронула скользкую тему, заговорив о нашем детстве. И пока она этого не поняла, я наклоняюсь и целую ее. А в моей голове Рей кричит на меня за то, что я упустил возможность и не расспросил ее обо всем. Но это не то, чего я хочу сегодня вечером. Вот-вот наступит Новый год. Не стоит оглядываться на прошлое, верно?

- Давай снова наперегонки? – предлагаю я, вставая и хватая ватрушку за резиновую ручку.

- Кто выиграет два заезда из трех, тот победил? – предлагает она. – Победитель получает…

- Все что пожелает, - предлагаю я.

Она удивленно поднимает бровь. – Сначала скажи, что это будет. Так я буду знать, чем рискую.

Внезапно у меня разбегаются мысли, и это видно по моим глазам. Она ударяет меня по плечу. – Кэл! Я так понимаю, что это будет… без одежды.

- Ну конечно, - со смехом отвечаю я, даже не собираясь отрицать. – Если я смогу получить все, что захочу, и ты при этом будешь без одежды, тогда это просто. Но вот решить, каким образом я хочу видеть тебя без одежды, уже сложнее.

- Хорошо. Тогда без одежды. В душе. - Она делает паузу, ожидая моей реакции, но я не произношу ни слова. – В темноте. И мы должны будем помыть друг друга шампунем, мылом, ну, в общем, всем.

- Что? – недовольно спрашиваю я. – Лучше бы мне победить, а то это звучит довольно рискованно. К тому же, какой смысл тогда принимать душ вместе, если я не смогу увидеть тебя обнаженной?

- Хорошо, тогда что предлагаешь ты? – спрашивает она, скрестив руки.

- Первое условие остается тем же, но только мы вместе примем ванну… с включенным светом. И не надо мыть друг друга, только…

- Мыльные пузыри, - перебивает меня она.

Я ухмыляюсь. Идея мне нравится. – Я могу сделать мыльные пузыри.

- По рукам. Найэль протягивает руку. Я хихикаю над ее стремлением выиграть, хватая ее руку. Но вместо того, чтобы пожать ее, я притягиваю ее к себе, обнимаю за талию и целую.

- Так нечестно, - выдыхает она. – Ты пытаешься сбить меня с толку.

- Думаю, это правильная стратегия, - бормочу я, скользя губами по ее шее.

Найэль отталкивает меня. – О! Неужели? Так вот как это называется? Она разворачивается и топает обратно к заснеженному берегу, снимая на ходу шарф, а затем и куртку. Сбросив с себя свитер, она делает паузу, чтобы убедиться, что завладела моим вниманием. Я смотрю на нее во все глаза. Затем она медленно стаскивает с себя майку, выставляя напоказ черный кружевной бюстгальтер и массу обнаженного тела.

Я медленно выдыхаю. – Вредина.

Она ухмыляется, положив руки на пояс.- Ну, давай же.

Я улыбаюсь, любуясь каждым дюймом ее обнаженного тела. Мне следует сказать ей, чтобы она оделась. На улице около десяти градусов мороза. Но я так сильно наслаждаюсь видом, что не могу произнести ни слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Донован читать все книги автора по порядку

Ребекка Донован - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что, если... (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Что, если... (ЛП), автор: Ребекка Донован. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x