LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рэдклифф - Обещание завтрашнего дня

Рэдклифф - Обещание завтрашнего дня

Тут можно читать онлайн Рэдклифф - Обещание завтрашнего дня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 0101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэдклифф - Обещание завтрашнего дня
  • Название:
    Обещание завтрашнего дня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    0101
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рэдклифф - Обещание завтрашнего дня краткое содержание

Обещание завтрашнего дня - описание и краткое содержание, автор Рэдклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн. Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения. И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь. Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

Обещание завтрашнего дня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обещание завтрашнего дня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рэдклифф
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну что ж, по крайней мере THW удалось добраться сюда целым, а не по запчастям!

Эдриенн захлестнула волна гнева. Она все еще была в замешательстве от едва не произошедшей днем аварии, и ей совсем не нужны были лишние напоминания о хрупкости человеческой жизни. Так что она попыталась выбросить все это из головы и присоединилась к потоку людей, двигавшихся к участку для приема гостей позади дома. Проходящий мимо официант предложил ей бокал шампанского, который она с благодарностью приняла.

Внутренний дворик позади дома переходил в идеально ухоженный многоуровневый сад. Эдриенн прислонилась к колонне, пытаясь сориентироваться и собраться с духом. Она с интересом рассматривала окружающих. Мужчины по большей части были одеты в брюки и пиджаки, женщины - в вечерние платья. Где-то в стороне слышались звуки оркестра. Мягкое прикосновение к ее руке прервало спокойное наблюдение Эдриенн.

- Мисс Пирс?

Эдриенн повернулась и увидела, что рядом с ней стоит аристократического вида женщина лет сорока пяти. На ней было изысканное жемчужно-серое платье, оттененное строгим изумрудным ожерельем. Некоторое время Эдриенн неуверенно смотрела на нее.

Женщина улыбнулась ей.

- Я - Констанция Уитли. Очень рада, что вы смогли прийти.

Ее голос был мягким, как и ее взгляд, и Эдриенн поняла, что задержала дыхание, наполовину ожидая, что это нежное видение сейчас исчезнет. Она внезапно заметила слегка озадаченный вид на лице хозяйки и протянула ей руку для приветствия.

- Спасибо вам за приглашение. И простите, что я на вас уставилась. Мне показалось... - Эдриенн запнулась, - мне на мгновение показалось, что я вас уже встречала раньше.

Констанция негромко рассмеялась, и ее глаза вдруг ожили.

- Что ж, возможно это благодаря моей довольно обычной внешности.

Эдриенн вспыхнула, чувствуя себя глупо.

- Вряд ли ее можно назвать обычной, миссис Уитли.

- Пожалуйста, зовите меня Констанцией, - ответила та и взяла Эдриенн под руку. - Пойдемте, позвольте мне познакомить вас с вашими соседями.

И Эдриенн позволила этой очаровательной женщине увести ее за собой и принялась приветственно кивать тем, кому ее представляли - одному улыбающемуся лицу за другим.

И мужчины, и женщины выглядели странно одинаковыми - элегантные, ухоженные, они излучали небрежную уверенность, за которой стояло их богатство и положение в обществе. Все они, казалось, прекрасно осознавали, какое место занимают в мире, и очевидно было, что это их устраивает.

Эдриенн была уверена, что не запомнит ни единого имени. Они шли сквозь толпу, когда ее окликнул знакомый глубокий голос.

- Капитан 2-го ранга Пирс! Это вы?

Эдриенн вздрогнула и покраснела, когда увидела, как в ее сторону поворачиваются головы. Она сразу узнала крупного мужчину в парадной форме. И не смогла подавить улыбку, несмотря на острое чувство неловкости.

- Адмирал Эванс... как приятно видеть вас, сэр. Но я больше не капитан. Я ушла в отставку.

- Глупости, капитан! Вы в длительном отпуске, насколько я понимаю. Скоро вы устанете от жизни на гражданке и вернетесь туда, где вам и надлежит быть.

Он сразу взял ее под свою опеку, как только Констанция ускользнула, чтобы заняться другими гостями. Вместе они подошли к ограждению балкона, встав подальше от сборища слоняющихся людей.

- Как вы, Эдриенн? - участливо спросил он.

- Я в порядке, сэр, правда в порядке. Морской воздух всегда шел мне на пользу.

- Хмм, - пробормотал он. - Конечно, я в курсе. Я помню вас еще зеленым курсантом. Чертовки неправильно, что вы решили все бросить. Все вопросы можно уладить, вы же знаете.

Эдриенн неловко отвела взгляд.

- Пожалуйста, адмирал. Не сегодня.

Он погрустнел и поспешно сменил тему.

- Конечно, конечно. Как вам нравится Уитли Пойнт?

- Здесь замечательно, - честно ответила Эдриенн. - У вас здесь дом?

Она поняла, что очень рада видеть знакомое лицо.

- О, нет. Я знаю с Констанцию Хьюз, то есть, теперь, конечно, Уитли, с тех пор, как она была ребенком. Часто навещаю ее. Она чудесная женщина.

- Несомненно, она такая и есть, - согласилась Эдриенн.

- Удивительное дело - так рано овдоветь, остаться с дочерью на руках, вырастить ее, да еще и управлять всем состоянием Уитли. Она справилась со всем исключительно хорошо.

- Понимаю, - уклончиво ответила Эдриенн. Она искренне любила и уважала своего бывшего командира, но сейчас была не в настроении слегка посплетничать. Вдруг она почувствовала себя очень уставшей.

- Вы извините меня, сэр? Я бы хотела немного пройтись.

- Конечно, капитан. Увидимся с вами позже.

Эдриенн быстро спустилась в сад и отыскала себе местечко на отдельно стоящей скамейке, которую скрывала от каменистой дорожки живая изгородь. Она отхлебывала шампанское и пыталась собраться с мыслями. Встреча с адмиралом Эвансом слишком ясно напомнила ей о том, насколько её образ жизни теперь отличался от прежнего. Она чувствовала себя обескураженной. "Воистину, без руля и ветрил", - с горечью подумала она.

- Немного через край, да? В смысле, вечеринка, - произнес спокойный голос рядом с ней.

Эдриенн повернулась и обнаружила Таннер - та небрежно стояла рядом и выглядела абсолютно блистательно в белой с серебристым отливом блузке тонкого шелка и шелковых же черных брюках. Отличный покрой одежды подчеркивал ее подтянутую фигуру. Захваченная врасплох, Эдриенн не могла отвести от нее глаз.

- Стало быть, капитан, да? - мягко продолжила Таннер и присела на скамью рядом с ней.

Эдриенн обрела голос и сухо ответила:

- Ты что, подслушивала?

- Виновата, мэм, - обезоруживающе усмехнулась Таннер. И чертовски ловко отдала честь, подчеркивая сказанное.

Эдриенн рассмеялась против собственной воли.

- Ох, прекрати! И нет, я не капитан - я теперь в отставке.

- Серьезно? - игриво продолжила Таннер. - А я бы сказала, что тебе до отставки еще служить и служить.

Эдриенн слегка побледнела, отвернулась и стала искать в сумочке сигарету. И разозлилась, заметив, что у нее дрожат руки.

Таннер, мгновенно забеспокоившись, коротко коснулась ее плеча.

- Извини меня! Кажется, я всегда умудряюсь сказать какую-то глупость, когда я рядом с тобой.

Она быстро поднесла Эдриенн огонек, та медленно выдохнула дым и улыбнулась, глядя на взволнованное лицо Таннер.

- Все в порядке, - негромко сказала Эдриенн. - Просто это слишком долгая история, и она не входит в число тех, которые я люблю пересказывать.

Таннер вскинула руку и помотала головой.

- Я понимаю. И вообще это не мое дело. Есть вещи, о которых я тоже предпочитаю не говорить. Но я очень рада снова видеть тебя.

Она тоже закурила, и несколько минут они просидели в уютной тишине. Странным образом, они оказались одни, в укрытии за стеной густого кустарника, хотя всего в нескольких ярдах от них проходили люди.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обещание завтрашнего дня отзывы


Отзывы читателей о книге Обещание завтрашнего дня, автор: Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img