Саманта Янг - Город моей любви

Тут можно читать онлайн Саманта Янг - Город моей любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саманта Янг - Город моей любви краткое содержание

Город моей любви - описание и краткое содержание, автор Саманта Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!

Город моей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город моей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Брэден, у моей мамы нет синдрома хронической усталости. Она прикованная к постели алкоголичка.

Брэден никак не отреагировал на эту новость, только брови слегка дернулись. Мы посидели в молчании пару секунд, потом он шагнул вперед и сел на кофейный столик, чтобы оказаться прямо напротив меня. На миг я утонула в этих участливых бледно-голубых глазах.

— Я попрошу моего семейного врача осмотреть тебя утром. Он умеет молчать. Ты согласишься встретиться с ним?

— Согласится, — воинственно ответила за меня Джосс.

Я даже не смотрела на нее, но чувствовала: ее глаза буравят меня, побуждают возразить. Я кивнула Брэдену и ощутила, как диван дрогнул оттого, что Джосс с облегчением откинулась на спинку.

— Прежде чем встречаться с врачом, мне нужен план. — Я переводила взгляд с Брэдена на Джосс, во мне боролись отчаяние и решимость. — Я не могу позволить ему и близко подойти к Коулу.

— Так он хочет денег от Малкольма? — Джосс перекосило от отвращения.

— Да.

— Почему тогда ты не поехала к Малкольму? — спросила она с немалым любопытством. — Он бы тебе дал.

— Дал бы, — согласилась я мягко, однако с ноткой горечи. — Но он из той жизни, которую я уже даже не представляю, и я не хочу туда возвращаться. Встречаться с ним, испытывать его преданность — значит снова стать кем-то другим, не собой. Я не могу этого сделать. Я теперь «просто Джо». И я уже понимаю, что не могу все делать в одиночку. — Я улыбнулась подруге дрожащими губами. — Хорошо хоть я наконец поняла, что у меня есть друзья, которым можно доверять.

Джосс с усилием сглотнула и протянула руку, сплетая свои пальцы с моими:

— Есть. — Ее взгляд снова стал гневным, когда она посмотрела на Брэдена. — Мы избавим тебя от него. Мы заплатим, чтобы эта сволочь отстала.

Я повернула голову и увидела неохотный кивок Брэдена. Тот не желал платить подлецу деньгами. Он жаждал отплатить кровью.

Боль в боку и уязвленная гордость склоняли меня согласиться с Брэденом. Действительно ли Мюррей отстанет, получив деньги, — или потом вернется за добавкой? В моем детстве он всегда поступал именно так: забирал все деньги, которые мама оставляла на виду, пропадал из дома на много дней и возвращался, когда средства кончались. Единственный раз, когда он исчез насовсем, — это когда дядя Мик его исколошматил и стал моим телохра…

— Дядя Мик! — выдохнула я во внезапном восторженном озарении, так сильно схватив Джосс за руку, что ей, должно быть, стало больно.

— Мик? — Брови Брэдена сошлись в недоумении.

— Мик, — кивнула я. — Ребята, я не позволю вам платить Мюррею. Он посчитает это слабостью и потом обязательно захочет еще. Нет. — Я посмотрела на них, не улыбаясь триумфально только из-за разбитой губы. — Есть только один человек, которого Мюррей Уокер когда-то боялся, и он думает, что этот человек сейчас в Штатах.

— Мик, — хищно ухмыльнулся Брэден.

— Мик.

Повернувшись к Джосс, Брэден кивнул на дверь:

— Пойдем оденемся. Мы отвезем Джо к Мику, а потом я и он нанесем мистеру Уокеру небольшой визит.

— Нет, Брэден, я не хочу, чтобы вы…

Он поднял руку, успокаивая меня:

— Я не собираюсь с ним драться. — Его глаза потемнели. — Мы с Миком с ним просто… поговорим.

— Может, надо позвать Кэма? — спросила Джосс, вставая.

Упоминание его имени отозвалось во всем моем теле болью куда более жестокой, чем от физических ран. Я почувствовала, как запылали щеки, и тихо призналась:

— Я к нему первому пошла. Он был немного занят с Блэр.

Оба помолчали секунду, пока мои слова доходили до них, а потом Брэден выплюнул ругательство. Он протиснулся мимо Джосс, сжал ее плечо и сверкнул волчьей усмешкой, не освещавшей глаз.

— Лучше держи меня за руку. Похоже, мой кулак встретится сегодня не с одной рожей.

С этим заявлением он вышел из комнаты — вероятно, чтобы переодеться.

Я уставилась ему вслед, гадая, действительно ли он собирается сделать то, что сказал.

Джосс слабо улыбнулась:

— Он шутит. Брэден не дерется. Ну… обычно… — Она задумчиво изогнула бровь. — Хотя он несколько склонен к гиперопеке. И явно не любит мужчин, которые бьют женщин, и обманщиков тоже не любит… Но он шутит… — Повернувшись, она посмотрела на дверь. — Наверное.

* * *

«Каледонец» был отелем уровня «Уолдорф-Астория» в Нью-Йорке, то есть местом приличным . Чтобы обеспечить беспрепятственный проход, Джосс и Брэден оделись получше, а я пряталась за подругу в течение всего нашего неторопливого шествия по тихим просторам холла. Было уже полпятого утра. Брэден приветствовал ночного портье кратким уверенным кивком, и это вкупе с внешним видом — он нарядился в черный тренчкот от Армани поверх парадных брюк и рубашки — вроде бы убедило портье, что мы здесь живем.

Бабочки в моем животе бузили вовсю, когда мы поднимались на лифте на четвертый этаж. Я ощущала вину за то, что втягиваю Джосс, Брэдена и Мика в эту дрянь, но ведь я старалась не для себя — только для Коула, а у меня уже накопился приличный список эгоистичных проступков, совершенных ради защиты брата. К счастью для меня, Джосс, Брэден и Мик действительно заботились о нас, и я знала, что они сделали бы это, даже если бы я их не просила.

Когда мы остановились перед дверью номера Мика, Брэден громко постучал, а Джосс приобняла меня за плечи и притянула к себе, невольно потревожив мой больной бок. Я поморщилась — и была немедленно вознаграждена нечленораздельным извинением. Я бы посмеялась над тем, сколько раз она обозвала себя ушлепком, если бы не пыталась снова научиться дышать.

Дверь распахнулась, и я с удивлением увидела дядю Мика полностью одетым и готовым ко всему. Его глаза сощурились на меня, и я заметила, как гневно сжались его челюсти.

— Я пытался тебе дозвониться, — коротко сказал он.

Я сконфуженно заморгала:

— Гм… Мой телефон выключен. — Я это сделала, когда Кэм попробовал еще раз мне позвонить.

Мик кивнул и отступил в сторону, чтобы мы могли войти. Брэден подвел нас к комнате и резко остановился на пороге. Причину я поняла, когда мы с Джосс подошли к нему.

В номере сидели Оливия и Кэм.

Брэден посмотрел на меня сверху вниз, притягивая мой взгляд.

— Могу врезать ему прямо сейчас, если хочешь.

Не буду врать, я серьезно задумалась на этим предложением, прежде чем наконец вздохнуть:

— Не стоит того.

— Джо? — хрипло спросил Кэм.

Я посмотрела на него и почувствовала, как Джосс обняла меня чуть крепче. Синие глаза Кэма изучали мое лицо — как и Мика, они становились все мрачнее, в них засверкала неприкрытая ярость.

— Какой ублюдок это сделал? — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Я не ответила на его вопрос. То, что он оказался здесь, причиняло мне ужасную боль. Его гнев из-за нападения на меня казался фальшивым в свете его измены с Блэр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саманта Янг читать все книги автора по порядку

Саманта Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город моей любви отзывы


Отзывы читателей о книге Город моей любви, автор: Саманта Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x