Виктория Коннелли - Идеальный герой
- Название:Идеальный герой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-04771-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Коннелли - Идеальный герой краткое содержание
Однако неисправимой мечтательнице Кей Эштон выпадает шанс убедиться в том, что такие люди существуют и в наше время, когда ее маленький пансионат оккупируют для съемок фильма по роману Джейн Остин «Доводы рассудка». Ей и в голову не могло прийти, что с ней под одной крышей будет жить известный актер Оли Уэйд Оуэн, в которого Кей заочно влюблена. И даже в самых смелых своих мечтах она не могла предположить, что этот статный красавец обратит на нее внимание. Но встретила ли Кей наконец своего идеального героя?
Впервые на русском языке!
Идеальный герой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они прошли в гостиную, и Сэр Уолтер милостиво почтил их своим присутствием. Адам сделал жест в сторону стола, и Кей разложила на нем рисунки. Он стал их перебирать, а Кей, стиснув пальцы, ждала. Что, интересно, он скажет? Неужели все эти годы она напрасно мечтала стать настоящей художницей?
Адам сосредоточенно морщил лоб, а Кей кусала губы. Он вдумчиво разглядывал ее работы, и она боялась, что разочаровала его и теперь он пытается придумать, как вежливо ей отказать.
«О боже! Как я в себе обманулась! Эти глупые акварели — заурядное хобби, и его надо было скрывать от всех, а не докучать ни в чем не повинным людям!»
Наконец Адам поднял голову.
— Очень хорошо, — сказал он. — Они замечательные.
— Ты так думаешь? Ты правда говоришь то, что думаешь? Не из вежливости?
— Нет! — заверил он ее. — Зачем? А где же те, прежние? Я думал, ты принесла «Дарси в иллюстрациях».
— Я от них отказалась.
— Не понимаю, — нахмурился Адам.
— Боюсь, я окончательно разочаровалась в книжных персонажах. Хватит уже, мне кажется, грезить о мистерах Дарси и капитанах Уэнтуортах. Мне вдруг захотелось изобразить что-нибудь реальное, понимаешь? Я почувствовала, что надо сделать первый шаг и взяться за совершенно новую тему.
— И у тебя прекрасно получилось, — подтвердил Адам. — Посмотри, как удался тебе Кобб — вот здесь, например. И рассветные лучи так правдоподобны. И Монмаутский пляж. И Чармут. Кей, они все просто восхитительны!
— Я уже некоторые продала.
— Неужели?
— Пока только своим постояльцам. Но я хотела спросить, нет ли у тебя знакомых галеристов, которым было бы интересно на них взглянуть. Вот почему я приехала…
Она замялась, уставившись в пол.
— В чем дело? — не понял Адам.
Кей вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза:
— Нет, я здесь не за этим. То есть не совсем… Вернее, мне, конечно, нужен твой совет и всяческая помощь, потому что я сама не могу оценить свои работы, но это всего лишь предлог, чтобы увидеть тебя…
— И тебе был нужен предлог? — не поверил он. — Кей, я же просил тебя звонить, как только буду тебе нужен! И никакой предлог для этого не требуется.
— Но Нана сказала, когда уехали киношники, что… надо дать тебе время.
— Она так сказала?
— И я решила, когда ты мне не перезвонил, что она в чем-то права…
— Но я-то думал, это тебе нужно время!
— Да, наверное, но мне все-таки очень хотелось тебя повидать.
— А мне тебя!
Его лицо осветилось застенчивой улыбкой.
— Послушай, я, вообще-то, хотел извиниться, — начал Адам. — Я не должен был… к тебе приставать.
— Это не ты! — выпалила Кей. — Это я к тебе приставала! И мне так стыдно! Нехорошо получилось… Вернее, очень хорошо, потому что ты такой замечательный и… — Она спрятала лицо в ладонях. — Опять я все испортила!
Адам шагнул к ней:
— Ничего ты не испортила.
— Я ведь совершенно не знаю, как тебе объяснить… Мне так совестно за свое поведение!
— Не надо себя без конца казнить, и перестань передо мной оправдываться.
— Нет, буду! Я вела себя, Адам, просто по-хамски по отношению к тебе, и я была просто слепа! А ты всегда был сама доброта. И почему я раньше этого не видела? Наверное, так увлеклась, сводя вас с Джеммой, что некогда было подумать о том, что ты идеальная пара для меня самой!
Они долго смотрели друг на друга, не произнося ни слова, и Кей вдруг смутилась. Адам первый нарушил молчание:
— Понимаю, что я не герой романа и вряд ли когда-нибудь им стану, как Оли Уэйд Оуэн…
— Но это же прекрасно! — перебила его Кей. — Не думаю, что я была влюблена в Оли. Капитан Уэнтуорт — вот кто меня очаровал. — Она вздохнула. — И Оли я себе просто выдумала. Вообразила его идеалом, которым он никогда не был. По крайней мере не моим. Видишь ли… я всю жизнь промечтала о каких-то нереальных мужчинах. Но теперь мне нужен настоящий. Мне нужен…
Она умолкла, не закончив свою мысль: Адам подошел совсем близко, взял ее лицо в ладони и поцеловал. У Кей вдруг подкосились ноги — но на этот раз не от опьянения, а от безудержной радости.
— Так будет по-настоящему? — спросил он.
Кей удивленно рассмеялась:
— Я… пока не знаю! Думаю, надо повторить.
И Адам с готовностью согласился.
Глава 47
Три месяца спустя
Кей и Адам шли по Коббу, держась за руки. Сентябрьское утро выдалось прохладным, и Кей сунула другую руку в карман куртки. Неожиданно ее пальцы нащупали в нем что-то маленькое и круглое, металлическое, — и она сразу сообразила, что это. Вынув из кармана пуговицу с мундира капитана Уэнтуорта, Кей мельком взглянула на нее, размахнулась и забросила подарок Оли в плещущие у мола волны.
— Что это? — спросил Адам.
— Мое прошлое, — ответила Кей.
Она положила голову ему на плечо и ощутила, как он целует ее в макушку. Ей представилось, как они всегда будут приходить гулять на Кобб. Когда-нибудь приведут сюда за ручку двух детишек — свои крохотные копии, а через много-много лет, порядком одряхлевшие, будут ковылять в ходунках, едва поспевая за внуками.
Кей покачала головой: опять она мечтает! Обещала же себе больше не грезить наяву, ведь именно грезы доставили ей столько страданий!
«Но сейчас совсем другое дело», — успокоила себя Кей, твердо зная, что наконец-то сделала правильный выбор.
— Ну что, обратно? — спросил Адам. — Здесь сильно дует.
— Давай сначала дойдем до конца, — предложила Кей. — А потом ты поймаешь меня на лестнице.
— Ты серьезно? — удивился он. — Может, не стоит искушать судьбу?
— Стоит, — кивнула она уверенно. — Я знаю, что ты меня подхватишь.
Благодарности
Огромную благодарность выражаю моему агенту Аннетт Грин — как только она согласилась со мной работать, я просто завалила ее своими рукописями!
Благодарю Кейт Бредли, Хелен Болтон, Шарлотту Аллен и всю замечательную команду «Эйвон», а также Деба Уэрксмана и редакцию «Сорсбукс». Рада была сотрудничать с вами.
Спасибо Клайву и Шейле Энсти за их уютный дом, где так чудесно пишется, и Трейси Марлер — за великолепное пристанище в Лайм-Реджисе.
Выражаю признательность Натали Манифолд и ее агентству, которое организует пешие литературные экскурсии по Лайму. Их я всем очень рекомендую.
Благодарю Терезу Флейвин и Линн Гарнер за компетентный подбор иллюстраций, а Кэт Истман — за оперативный поиск цитат.
Спасибо моему доброму другу Гаэлю за вдохновение.
Джо Терри поклон за то, что научила меня печь лимонный кекс.
Благодарю Энн Ченнон и коллектив Дома-музея Джейн Остин в Чоутене за понимание и поддержку.
Огромное спасибо моим потрясающим друзьям по «Twitter» и «Facebook», в особенности Хизер Зерфас и Эмме Дай — за то, что помогли мне подобрать машину для Оли. Привет моим милым приятелям на Austenauthors.com — лучшем сайте для джейнитов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: