LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джоэль Данн - Синдром Фауста

Джоэль Данн - Синдром Фауста

Тут можно читать онлайн Джоэль Данн - Синдром Фауста - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель-Спб, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоэль Данн - Синдром Фауста
  • Название:
    Синдром Фауста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-Спб
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-049469-9, 978-5-9725-1084-9
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоэль Данн - Синдром Фауста краткое содержание

Синдром Фауста - описание и краткое содержание, автор Джоэль Данн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Руди Грин – профессор музыкологии. Женат, у него двое взрослых детей. Сорок лет назад он мечтал стать дирижером, прославиться, стать любимцем женщин. Иллюзии лопнули, жизнь превратилась в рутину. И вдруг – авария, несчастный случай, – и время пошло неожиданно вспять.

С каждым месяцем Руди Грин стремительно молодеет… Как скажется на нем эта неизвестная медицине болезнь? Отравит дни ожиданием скорой встречи со смертью или станет неожиданным джокером в колоде жизни?

«Синдром Фауста» – самая искренняя и трогательная история воплощения мечты и отчаянного поиска смысла.

Синдром Фауста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Синдром Фауста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоэль Данн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мисс, хотите огонек? У вас сигарета потухла.

Особого внимания на этого мужчину, сидящего за соседним столиком, я не обратила. Так, скользнула взглядом: смазливый малый лет тридцати двух – тридцати пяти, и ему явно нечего делать. Не хватало только, чтобы он прилип ко мне. Я достала из сумочки коробок спичек из отеля «Газебу», где остановилась, и, не глядя на него, зажгла сигарету сама.

– Вы, я вижу, – не очень заядлая курильщица, – нерешительно произнес он.

Я пожала плечами: да отстал бы ты…

– Это бросается в глаза, – не отставал он.

– Что еще вам бросилось в глаза? – спросила я сухо.

– Что вам плохо…

Я вздрогнула и посмотрела на него более внимательно.

– Нет-нет, я не про здоровье.

Теперь, недобро прищурившись, я рассмотрела его лучше: брюнет невысокого роста, но лицо, хоть и смуглое, – миловидное, и влажный блеск в глазах. Дернуло же меня огрызнуться:

– Рада, что вам хорошо…

– Мне тоже плохо, – грустновато усмехнулся он. – Даже очень. Но кого это трогает? Поэтому и потянуло заговорить с вами…

– Тогда вам надо идти в церковь, а не в кафе: там и исповедуетесь.

– А если я ищу не прощения, а тепла?

Еще один артист нашелся: сколько их сейчас развелось. Но этот хоть не играет в мачо. Ладно, смолчу…

– В мире нержавеющего равнодушия мой шаг – самый отчаянный из всех возможных. И карается отповедью, – произнес он довольно тоскливо.

Да о чем он, господи? Что за манера – мешать человеку, когда ему хочется быть одному? Отшить его? Не знаю, почему, я не стала делать этого. И вдруг сказала:

– Ладно, что вы хотите? У вас довольно дешевый способ знакомиться.

Но он гнул свое:

– Искать сочувствия – бессмысленно. Люди этого не прощают. Своей надеждой на понимание вы их только отталкиваете. У них – свои проблемы.

– Вы говорите, словно старик, – вырвалось у меня.

– А может, я и есть старик?

Ну, это уже было пошлостью. Я сделала знак проходившей рядом официантке-вьетнамке, и она сразу же подошла:

– Счет, мисс?

Я дала ей свою кредитную карточку. Тут он снова встрепенулся:

– Позвольте мне заплатить! Я – богач. Будьте моей гостьей… Пожалуйста!

Я откинулась на спинку стула и не ответила. Официантка, задержавшаяся было, чтобы мы решили, кому платить, ушла. Я ждала, что он сделает теперь? Но он лишь печально усмехнулся и показал на здание оперы:

– Каменные створки открыть куда легче, чем человеческие…

Было в нем что-то очень старомодное. Немножко книжное, из романов. Я промолчала, и в этот момент официантка вернула кредитную карточку. Когда она ушла, я оставила в пепельнице чаевые и коробок спичек.

– Прощайте, – сказала я.

– Какое жестокое слово, – бросил он мне вслед. – Почему, когда ты так ждешь участия, кто-нибудь обязательно отшвыривает тебя в сторону, как окурок?

Отвечать я не стала. А посвящать его в свои беды – тем более. Такие встречи случайны и ни к чему не обязывают. А вечером, когда я скучала перед телевизором, раздался телефонный звонок. Я была уверена, что это – Элизабет, моя кузина, на свадьбу которой я приехала.

– Ты, сестренка? – спросила я.

– Нет, Руди Грин, – прозвучал в трубке знакомый голос с легким акцентом. – Мы встретились с вами в кафе…

Я не знала, как себя повести: повесить трубку, нахамить ему?

– Только не давайте отбой, – умоляюще попросил он. – Раз уж я вас нашел…

– Вы что, детектив? – прервала я его.

– Нет, музыкант, – ответил он.

– Да что вам, в конце концов, надо, господин музыкант?

– До завтра это секрет, – сказал он. – И спасибо…

– За что?

– За то, что не повесили трубку.

Странный это был разговор. Но после него не осталось неприятного осадка. Утром он позвонил снова:

– Вы можете выглянуть в окно?

Напротив в скверике, рядом с полицейским участком, стоял вчерашний незнакомец и играл на кларнете. Возле него, несмотря на сравнительно ранний час, уже собралась кучка зевак.

Мать всегда говорила, что любопытство сильнее любого другого чувства. Я спустилась вниз. Увидев меня, он оставил на месте футляр с деньгами и двинулся ко мне, держа в руках кларнет. Я не знала, как себя вести. Он ходил и играл для меня. И мелодия захватывала, как вихрь. Странно, но вместо того чтобы уйти, я вдруг спросила:

– Кто вы? И зачем я вам нужна?

Он внезапно прекратил играть.

– Я – Санта-Клаус.

На нас смотрели. Я чувствовала всю нелепость положения, но растерялась.

– Сейчас – не сезон, – сказала я. – Здесь, в южном полушарии, – лето.

– Дейна, – посмотрел он на меня виновато, – время мчится как безумное: мы не хотим этого замечать и пропускаем нечто очень важное.

– От прошлого все равно не убежать.

Он посмотрел на меня внимательно и доверчиво:

– Но есть будущее…

Он заиграл снова. Мелодия стала надрывной, звуки буквально плакали. Я решила уйти и, махнув ему на прощание рукой, направилась в отель, Он поспешил за мной:

– Не оставляйте меня одного, прошу вас… Мне одному скверно, хоть вешайся…

Я смутилась. Смесь горечи и доверия подействовала на меня как гипноз.

– Я – не психолог и все равно помочь вам не смогу, – попробовала я отвертеться.

– Пожалуйста… Иногда людям так нужно чье-то плечо… Спина… Рука… Даже взгляд…

– Но вы же – мужчина, – глупо сказала я.

Он доверчиво улыбнулся:

– Быть откровенным – не слабость. Вы что-нибудь слышали о дзен-буддизме? Слабость – когда вы боитесь признаться, что нуждаетесь в другом.

Он озадачивал меня все больше и больше. Голос у него был низкий, просительный и проникал во все поры тела. Я чувствовала этот голос на своей коже как легкое покалывание. Все, что он говорил, затягивало, как лассо.

– Во всем виноват страх Вы не решаетесь довериться. Боитесь измены и предательства. Опасаетесь равнодушия или насмешки, – я замерла: он попадал в цель.

Каждым своим словом.

– А если так – вы в рабстве у самой себя. А теперь представьте себе, что страх исчез. И вы – свободны!

– Уж не хотите ли вы сказать, что победили в себе страх? – спросила я и почувствовала горечь во рту.

– Сегодня в Опере – концерт, – улыбнулся он трогательно. – Играют Шопена. Я могу вас пригласить?

И я согласилась. Даже не смогу объяснить – почему. Возможно, это – инстинкт. Или предчувствие…

Он ждал меня неподалеку от входа в концертный зал.

– Спасибо! – протянул он мне маленький букет.

Я поднесла его к лицу. Аромат был нежный, но очень и очень робкий.

– Чувствуете? Я специально выбрал для вас эти цветы. У запахов тоже есть характер. Как у людей…

Я посмотрела в его глаза. Темные и влажные, как морская волна.

– Кстати, как вас зовут, романтический молодой человек? Запамятовала ваше имя…

– Руди. Я уже говорил вам: Руди Грин.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоэль Данн читать все книги автора по порядку

Джоэль Данн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синдром Фауста отзывы


Отзывы читателей о книге Синдром Фауста, автор: Джоэль Данн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img