Кэндес Бушнелл - Дневники Кэрри
- Название:Дневники Кэрри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-067654-5, 978-5-271-28356-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндес Бушнелл - Дневники Кэрри краткое содержание
Дневники Кэрри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не. Мне кажется, все в порядке, — говорит Марон.
Джек фыркает:
— Хорошо, детки. Вечеринка окончена. Мы хотим убедиться, что вы сядете в машины и в безопасности доберетесь до дома.
И они все уходят.
Мы с Себастьяном продолжаем лежать и мерзнуть на крыше. Я смотрю на звезды, мысленно думая о человеке, который находится всего в нескольких дюймах от меня. Если это не романтично, то я не знаю, как еще это назвать.
Себастьян перегибается через край крыши:
— Я думаю, они ушли.
Неожиданно мы смотрим друг на друга и начинаем смеяться. Смех Себастьяна — я никогда не слышала ничего подобного — глубокий, хриплый и немного мелодичный, похож на спелый фрукт. Я воображаю, что его губы тоже немного фруктовые на вкус, но в то же время сильные. Жалко, что губы парней всегда оказываются не такими, как ты себе их представляешь. Иногда они жесткие и сильные, а иногда похожи на мягкие пуховые подушки.
— Итак, Кэрри Брэдшоу, — говорит он. — Каков твой великий план теперь?
Я подтягиваю колени к груди:
— Никакого.
— У тебя нет плана? Наверное, это впервые.
Неужели он думает обо мне, что я какая-то нервная тупица? Я что, произвожу впечатление человека, у которого на все случаи жизни заготовлен план? Я всегда считала, что поступаю в большинстве случаев спонтанно:
— У меня не всегда есть план.
— Но ты всегда выглядишь так, как будто точно знаешь, что делаешь.
— Я?
— Ну да. Ты ходишь такая целеустремленная, что я просто не успеваю за тобой.
Что это значит? Это сон? Я действительно сижу и разговариваю с Себастьяном Киддом?
— Ты мог бы позвонить…
— Я звонил. Но твой телефон вечно занят. Поэтому сегодня ночью я хотел заехать к тебе домой, но увидел, как ты садишься в пикап Лали, и последовал за вами. Я решил, что вы надумали что-то интересное.
Он говорит, что я ему нравлюсь?
— Ты определенно девушка с характером, — добавляет он.
С характером? Это хорошо или плохо? Я имею в виду, разве парни влюбляются в характер?
— Я думаю, иногда я могу быть… забавной.
— Ты очень забавная. Ты очень интересная, и это замечательно. Большинство девушек скучные.
— Да?
— Да ладно, Кэрри. Ты девушка, и ты должна это знать.
— Я думаю, что большинство девушек довольно интересные. Я имею в виду, они интереснее, чем парни. Вот ребята действительно скучные.
— Я скучный?
— Ты? Ты совсем не скучный. Я просто имела в виду…
— Я знаю. — Он пододвигается, немного ближе. — Тебе холодно?
— Я в порядке.
Он снимает свой пиджак. Пока я его надеваю, он обращает внимание на мои исцарапанные во время падения ладони.
— О, боже, — говорит он. — Это, должно быть, больно.
— Немного. — На самом деле ладони дико горят в тех местах, где я содрала кожу. — Это не самое ужасное, что со мной происходило. Однажды я упала с пикапа Кэндеси и сломала ключицу. Я не знала об этом до следующего дня, пока Лали не отвела меня к врачу.
— Лали — твоя лучшая подруга?
— Точно. Она моя лучшая подруга с тех пор, как нам исполнилось по десять лет. Эй, — спрашиваю я, — а кто твой лучший друг?
— У меня его нет, — отвечает он, рассеянно глядя на деревья.
— Я думаю, что у мальчишек всегда с этим проблемы, — задумчиво говорю я и оцениваю свои руки. — Как ты думаешь, мы когда-нибудь слезем с этой крыши?
— А ты этого хочешь?
— Нет.
— Тогда не думай об этом. Когда-нибудь кто-нибудь придет и снимет нас. Может быть, Лали или твоя подруга Мышь. Она клевая.
— Угу, — киваю я. — У нее вся жизнь просчитана. Она подала раннее прошение в Йельский университет. И ее определенно примут.
— Это, должно быть, хорошо, — говорит он с оттенком горечи.
— Тебя заботит твое будущее?
— А разве не всех оно заботит?
— Наверное… Но я думала… Я не знаю. Я думала, что ты собираешься в Гарвард или что-то типа того. Разве ты не учился в частной школе?
— Учился. Но я понял, что я не очень-то хочу в Гарвард.
— Как кто-нибудь может не хотеть в Гарвард?
— Потому что все это чушь. Стоит мне поступить в Гарвард, и все пойдет по накатанной. Мне придется пойти в юридическую или бизнес-школу. Потом я начну носить костюм, работать в большой корпорации, каждый день ездить на электричке в Нью-Йорк-Сити. А затем какая-нибудь девица женит меня на себе, и пока я успею это осознать, у меня уже будут дети и ипотека. Все. Игра закончена.
— Эммм. — Это не совсем то, что девушка хочет услышать от парня, но я должна присудить ему дополнительные очки за то, что он был откровенен. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Вот я всегда говорю, что не собираюсь вообще выходить замуж. Это слишком просто и предсказуемо.
— Ты изменишь свое мнение. Все женщины рано или поздно выходят замуж.
— Но не я. Я собираюсь стать писателем.
— Ты похожа на писателя, — говорит он.
— Я?
— Угу. Ты выглядишь так, как будто в твоей голове постоянно роятся какие-то мысли.
— У меня прозрачная голова?
— Немного. — Он наклоняется и целует меня. И в этот момент моя жизнь разделяется на две части — до и после этого поцелуя.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Превратности любви
— Повтори мне слово в слово, что он сказал.
— Он сказал, что я интересная. И что у меня есть характер.
— Он сказал, что ты ему нравишься?
— Я думаю, что произвела на него впечатление.
— Если он под впечатлением от тебя, то это не обязательно значит, что ты ему нравишься, — говорит Мэгги.
— Я думаю, что если парень говорит, что ты интересная и что у тебя есть характер, то он имеет в виду, что ты особенная, — считает Мышь.
— Но это не означает, что он хочет быть с тобой. Может быть, он думает, что ты особенная… и странная, — говорит Мэгги.
— Итак, что произошло после того, как мы ушли? — перебивает ее Мышь.
Пришла Лали и спасла нас. Себастьян сказал, что получил достаточно впечатлений за одну ночь и уехал домой.
— С тех пор вы не общались, я правильно понимаю? — спрашивает Мэгги.
Я притворяюсь, что у меня зуд, и начинаю чесать раздраженное место:
— Неа.
Но ведь это ничего не значит…
— Он позвонит, — уверяет меня Мышь.
— Конечно, позвонит. Он просто обязан позвонить, — говорит Мэгги с излишним энтузиазмом.
С той ночи, когда мы пытались написать год нашего выпуска на коровнике, прошло четыре дня, а наша компания все никак не может успокоиться. Вот, например, сейчас мы уже, наверное, раз в двадцатый обсуждаем, что случилось после того, как приехали копы и всех, кроме меня и Себастьяна, разогнали. Сначала вернулась Лали и спасла нас. Затем подъехали Мышь и Уолт, но к тому моменту мы уже ушли, забрав с собой лестницу, поэтому они решили, что все в порядке, и отправились по домам. Но по-настоящему смешно было в понедельник, когда мы пришли в школу: стоило кому-то из нас выглянуть в окно и увидеть цифры 198 и большое красное пятно, как он начинал смеяться так, будто вот-вот лопнет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: