Мария Чепурина - Три встречи в Париже

Тут можно читать онлайн Мария Чепурина - Три встречи в Париже - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Чепурина - Три встречи в Париже краткое содержание

Три встречи в Париже - описание и краткое содержание, автор Мария Чепурина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О чем мечтает каждая девчонка? Поехать в Париж и влюбиться в красавца, и чтобы все было как в кино: прогулки по Елисейским Полям, романтичные вечера у Эйфелевой башни… французские поцелуи. Листая модные журналы, Лиза уже видела себя в этом шикарном городе в объятиях настоящего принца. Поэтому когда родители решают отправить ее во Францию, радости девушки нет предела — мечты наконец-то станут реальностью. Очутившись в месте, о котором она столько грезила, Лиза успевает не только сходить на три незабываемых свидания, но и влюбиться в настоящий Париж, который, как оказалось, скрывает массу неожиданных сюрпризов…

Три встречи в Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три встречи в Париже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Чепурина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот тебе и хорошая примета! Неудивительно, что на бульваре в честь русского поражения с русской девчонкой случился такой облом.

Ну ничего! Завтра я встречусь с Адамом. Он-то уж точно не негр, я же видела фотку! А имя у него хоть и не так романтично звучит, как Фабьен, зато интернациональное, удобное. Для отчества годится!

Глава 6

Приключения на Монмартре

На следующий день я избавилась от попутчиц таким же образом, как и в прошлый раз. Адам назначил встречу возле станции метро в районе Монмартра. Как романтично! Наверняка он поведет меня гулять на этот холм. А может, он художник? Круто было бы!

Во время поездки в метро я, конечно же, волновалась. Но все волнение прошло, стоило мне выйти на поверхность. Адама я узнала сразу же! Он стоял и ждал меня — красивее, взрослее, чем на фото. В костюме, при галстуке, в черных начищенных остроносых ботинках… и с букетом цветов! Как приятно!

— Лизетта?

— Адам?

— Очень рад познакомиться! Ты просто царица! Такая белая кожа… как алебастр! И сама ты стройная… как пальма!

Как пальма! Это же надо такое выдумать! Кажется, Адам действительно художник или поэт, раз у него такое образное мышление! Сразу видно, что он настоящий француз! И похоже, что я уже начинаю в него влюбляться! Классно было бы жить с таким парнем и каждый день получать комплименты вроде этих…

— Прогуляемся? — предложил кавалер.

Я согласилась. Взяла в одну руку цветы, второй стала держаться за Адама, и мы пошли. Парень предложил рассказать о себе, потом о России. Я рассказала. Адам вежливо кивал на каждое мое слово, хотя было точно не ясно, насколько ему интересно и понимает ли он вообще, о чем идет речь. Наконец мне надоело говорить самой, и я решила предоставить слово своему спутнику.

— Скажи, а почему ты предложил встретиться именно здесь? Это твое любимое место?

— Можно сказать, что любимое. Просто я живу здесь поблизости.

Он живет на Монмартре! Супер! Если мы поженимся, я тоже буду жить здесь! Как Амели из фильма!!!

— Наверно, ты художник?

— Художник? Что ты, нет! — Адам засмеялся. — Рисовать людей и животных — нехорошо.

Нехорошо? Почему? Хотя ладно, наверное, я что-то не так поняла. Наверное, он сказал, что рисует плохо.

— А чем же ты занимаешься?

— Я хотел бы поступить в университет, но пока не получается. Сейчас я помогаю отцу в его ресторане.

Ресторатор? А что, тоже неплохо. Даже лучше, чем художник. Полезнее. Накорми меня, значит.

— А что за ресторан? Французской кухни?

— У нас с отцом халяльный ресторан.

Халяльный? Что это значит? Наверно, какое-нибудь изысканное направление в гастрономии. Ладно, не буду расспрашивать: все равно не пойму. Мой французский не настолько совершенен, чтобы говорить о всяких тонкостях.

— Семейный ресторан — это здорово. А вы работаете только вдвоем с отцом или вам еще кто-нибудь помогает?

— О, конечно, не вдвоем! — сказал Адам. — У нас большая семья. Вместе со мной работают мои братья: Мухаммед, Али и Фарид.

Мухаммед, Али и Фарид?! Неужели я не ослышалась?! Но ведь это…

— Это же не французские имена?

— Конечно, не французские. Я француз, но только наполовину. Мой отец из Алжира.

— Алжир? М-м… — я вспомнила разговор с Фабьеном. — Это что, заморский департамент?

— Еще чего! — Адам повысил голос, его брови сдвинулись, и неожиданно я поняла, что он может быть очень опасным, когда разозлится. — Алжир — это независимое государство! Когда-то он был французской колонией, но эти времена давно в прошлом! Черноногие развязали против нас войну… но мы в ней победили!

— Черноногие?

— Французы, — презрительно произнес парень.

— Ты не любишь французов?

— Они столько лет угнетали наш народ в Алжире, они виноваты перед моими братьями! Должны — так пусть расплачиваются!

— Подожди, я что-то не понимаю… Ты сам только что сказал, что наполовину француз.

— Но прежде всего я мусульманин! — с гордостью сообщил Адам.

Ого! Вот это я попала!

В голове сразу же нарисовался образ гарема, куда запирают многочисленных жен до тех пор, пока господин не изволит их посетить.

Потом я представила себя в черной чадре до пят.

Потом вспомнила недавнюю новость из Интернета про то, как в Иране казнили очередную женщину за «развратное поведение».

Может быть, это были всего лишь национальные стереотипы, предрассудки? Может быть, Адам не такой? Может быть, он не собирается угнетать меня и заводить много жен?

Кто знает… Проверять мне не хотелось.

— А почему тебя зовут Адам? — спросила я, оглядываясь по сторонам в размышлении, куда бы скрыться. — Кажется, это христианское имя. Ведь Адам — это первый мужчина по Библии.

— Ты совсем ничего не знаешь! — улыбнулся парень. — Мы не отрицаем, что первого мужчину звали Адам. И о Всемирном потопе нам тоже известно. В том, что говорят евреи и христиане, есть правда, но не вся. Их заветы правильны, только если соединить их с тем, что говорил пророк Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует!.. Но не беспокойся, мой алмаз. Ты сможешь все это изучить, а я тебе помогу.

— То есть тебя не смущает, что я… э-э… православная? — спросила я, с трудом вспомнив, что, кажется, была крещена.

— Это не проблема. Мусульманским женщинам нельзя выходить замуж за иноверцев, но мужчины могут брать жен любой религии. Например, мой отец женился на моей матери-француженке, но это не помешало ему воспитать нас по законам ислама.

— А если я ему не понравлюсь? — с надеждой спросила я. — Если он все-таки хочет, чтобы ты нашел себе девушку своей веры?

— Да, он уже нашел мне такую, — как ни в чем не бывало произнес Адам. — Ее зовут Марьям, она хорошая жена. Вы подружитесь.

— А! — только и смогла произнести я. — Тогда… может, купишь мне газировки? Что-то пить захотелось.

— Конечно, мое сокровище! — ответил Адам и отправился в ближайшую лавку.

Стоило ему оказаться ко мне спиной, как я бросилась наутек. Нырнула в какой-то переулок, оказалась на незнакомой улице, пересекла ее, чуть не попав под мотоцикл, снова свернула, чтобы запутать следы… Бросила букет прямо на улице. Вбежала в продуктовый магазинчик.

— Здравствуйте! — сказала черноглазая продавщица, появившаяся на звук дверного колокольчика и спешно поправляющая хиджаб. — Что вам угодно?

Я старалась выбирать, что мне угодно, как можно дольше. Наконец остановилась на каком-то пирожке, заплатила за него, вышла и сразу же спряталась за следующей дверью. Оказалось, что я попала в магазин мусульманской одежды. Порывшись в товарах около часа, примерив несколько бедуинских платьев, я наконец решила, что можно выйти. Если Адам и погнался за мной, то теперь он, хочется надеяться, оставил это занятие и вернулся в своей ресторан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Чепурина читать все книги автора по порядку

Мария Чепурина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три встречи в Париже отзывы


Отзывы читателей о книге Три встречи в Париже, автор: Мария Чепурина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x