Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети

Тут можно читать онлайн Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети краткое содержание

Он, она и ее дети - описание и краткое содержание, автор Джилл Мэнселл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение?
Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена!
Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника — обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес!
Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот. Но только правильное ли она приняла решение? В конце концов, настоящая любовь не так часто встречается в жизни, и ею нужно дорожить.
Jill Mansell. Making Your Mind Up. 2006.
Перевод с английского Марины Павлычевой
Издательство «ACT». Москва. 2009.

Он, она и ее дети - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Он, она и ее дети - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джилл Мэнселл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 52

Фредди сидел перед камином в гостиной Хестакомб-Хауса, когда в комнату ворвалась Лотти и приветствовала его поцелуем в щеку.

Этот поцелуй очень походил на то, как собака ласково тычется носом.

— Ты холодная, — отмахнулся Фредди.

— Потому что на улице подмерзает! — У Лотти от холода покраснел нос. Ее глаза весело блестели. Стянув перчатки, она смотала с шеи синий вязаный шарф. — Лужи покрылись льдом. К вечеру мы все покатимся к берегу. Ты точно не пойдешь с нами?

— Ты говоришь об этом так, что невозможно устоять. — Он бросил на нее суровый взгляд. — Только вот сломанных ног мне не хватало.

— Мы бы отвезли тебя.

— Нет уж, спасибо. — Когда левая нога ослабела и поддерживать равновесие стало трудно, Фредди приобрел для прогулок кресло-каталку, но сегодня у него не было желания сопровождать бесстрашных участников праздника. — Мы останемся в тепле и будем наблюдать за вами отсюда.

Фестиваль костров и фейерверков на берегу озера устраивался в поселке ежегодно. Эту традицию установили Фредди и Мэри двадцать лет назад. Какие же счастливые были времена!..

— О чем ты думаешь? — Взгляд Лотти стал изучающим.

— Просто гадаю, что будет в это время через год. Потянет ли Тайлер.

— Потянет. Я передам ему, что он обязан потянуть.

Фредди улыбнулся: он ни капли не сомневался в этом.

— Кто знает, может, к этому времени тебя здесь уже не будет. Может, Себ увезет тебя и детей из Хестакомба. И ты будешь жить в Дубай.

По взгляду, которым на него бросила Лотти, Фредди понял, что такая перспектива ее не радует.

— Трудно предполагать. Не представляю, что смогу жить где-то еще. — Ее лицо прояснилось. — Но я счастлива, что Себ тебе понравился.

— Конечно, понравился.

Лотти привела Себа в один из вечеров на прошлой неделе. Он показался Фредди вполне милым парнем, возможно, немного безответственным, но при этом полным очарования. И Лотти испытывала к нему определенные чувства. Фредди не поставил бы свои деньги на то, что их жизнь сложится по принципу «жили счастливо и умерли в один день», но, с другой стороны, кто решится делать подобные предсказания? Ведь у него самого было буйное прошлое, верно? Что касается отношений, у него в этом плане довольно мерзкий послужной список. Надо открыто признать: те, кто знал его сорок лет назад, не поставили бы и пенса на то, что его брак с Мэри продлится хотя бы год.

Время покажет. Любовь — это лотерея. Возможно, он ошибается и Лотти будет безмерно счастлива с Себастьяном Джиллом, а Тайлер будет так же счастлив с Лианой. Ладно, у Лотти с Тайлером не сложилось — а он на это тайно надеялся, — но…

— Лотти, детка, придвиньте, пожалуйста, стол. — Из кухни вышла Барбара с подносом, на котором стояла бутылка виски и блюдо с намазанными маслом горячими булочками к чаю. — Бррр, вечером у озера будет ужасно холодно.

Фредди наблюдал, как Лотти, вскочив, поспешила на помощь. Точно так же как ей требовалось его одобрение в отношении Себа, ему было необходимо, чтобы она поладила с Барбарой, которая поселилась в доме и стала ухаживать за ним. К его облегчению, женщины поладили. Они сразу прониклись симпатией друг к другу. На этот раз не было никаких косых взглядов, никакого недоверия — в общем, того, что было между Лотти и Фенеллой.

— Отсюда будет потрясающий вид на фейерверки, — сказала Лотти. — Они осветят все озеро. Если мы примерзнем к земле, вам утром придется вырубать нас изо льда.

— Выпейте капельку скотча на дорожку, — настойчиво предложила Барбара, — чтобы согреться. Я тут у Фредди нашла какое-то дешевое пойло.

Фредди нравилась ее непочтительность: на самом деле в бутылке был «Гленфарклас» тридцатилетней выдержки.

— Ну если только согреться. И если только капельку. — Часы в коридоре пробили семь раз и напомнили Лотти, что пора идти. — Я забежала к тебе вот зачем. Я связалась с тем парнем из сыскного агентства. Пока ничего существенного.

Фредди расстроился, но не удивился. Если бы этот парень сумел разыскать Гизеллу, он бы сам сразу же позвонил им.

— А что, если нанять другое агентство? — Барбаре очень хотелось помочь. — Может, им больше повезет.

— Этот парень делает все возможное, — сказала Лотти. — Просто такие дела… гм…

— Требуют времени, — подсказал Фредди. — Все в порядке, можешь говорить прямо.

— Я попросила его сделать все возможное. Он знает, что результат нужен нам как можно скорее. — Выпив виски одним глотком, Лотти крякнула и схватилась за горло. — Да-а, это все равно что глотать бензин.

— Моя дорогая девочка, — ласково глядя на нее, покачал головой Фредди, — ты такая хулиганка.

На берегу озера весело горели костры, празднество шло своим чередом. Подняв окно настолько, чтобы были слышны крики детей и восторженные возгласы, которыми встречали каждый новый залп фейерверка, Фредди и Барбара сидели вместе в гостиной и наблюдали за яркими всполохами на усыпанном звездами небе.

— Наверное, это последний фейерверк в моей жизни.

Фредди испытывал приятную расслабленность, главным образом благодаря выпитому виски. Если бы он планировал дожить до девяноста, он бы так много не пил. Атак, почему бы нет. Он может выхлебать целую бутылку, если захочется.

— Красиво, правда? — Барбара сидела положив ноги на пуфик и держала в руке стакан «Тиа Марии» — этим ликером она составила компанию Фредди. — Знаете, я слышала, что один человек попросил, чтобы его кремировали после смерти. Затем он распорядился, чтобы его прах засунули в салютный снаряд и выстрелили им в его любимом месте.

— Все это очень сложно, — сказал Фредди, — если твое любимое место — «Маркс и Спенсер».

— А для меня это прозвучало очень заманчиво. Я бы не отказалась, если бы меня засунули в снаряд и выстрелили им над Риджентс-Парком. — Свободной рукой Барбара указала на розовые и пурпурные хризантемы, которые расцвели в ночном небе. — Это было бы прекрасно! И очень весело!

Фредди с наслаждением глотнул «Гленфаркласа».

— А мой развеют над озером.

— Хозяин — барин. — Склонив голову, Барбара улыбнулась ему. — Вы готовы к приему следующей порции таблеток?

— Черт бы их побрал. Наверное, готов. — Хотя Фредди и знал, что они помогают, это не значило, что ему нравилось принимать их. — Когда мне поставили диагноз и врач сказал, что жить осталось год, и то, если повезет, я думал, покончу с собой. Не тогда, не в ту минуту, — добавил он, стараясь донести свою мысль до Барбары, — а когда придет время… Ну, вы понимаете. Я выяснил, чего мне ждать, и решил, что предпочту умереть, прежде чем дойду до такого состояния. Это казалось мне разумным решением. Интересно многие ли так думают?

Барбара задумалась над вопросом и наконец ответила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Мэнселл читать все книги автора по порядку

Джилл Мэнселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Он, она и ее дети отзывы


Отзывы читателей о книге Он, она и ее дети, автор: Джилл Мэнселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x