Ирина Кисельгоф - Умышленное обаяние
- Название:Умышленное обаяние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-51034-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Кисельгоф - Умышленное обаяние краткое содержание
Умышленное обаяние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сделал второй круг, и вдруг меня что-то торкнуло. Я резко обернулся, живот сжало предчувствием финала. Кругом дымная чернота; в пятне оранжево-красного цвета, как внутри пылающего костра, три согбенные, скрюченные затаенной злобой старухи. Все глядят в одну точку, скрыв шагреневые лица старым тряпьем. Смотрят тайно, исподволь, подсекая и подрезая невидимую жертву. Видны только глаза, поджатые ненавистью скобы губ и крюковатые пальцы, хищно свернутые птичьей лапой. Три ведьмы ждут, их глаза прядут зло душной сетью.
– Как тебе?
– Впечатляет, – хрипло сказал я. – Почему три?
– Диавол троицу любит! – засмеялась она. – Считай – звериная интуиция.
– Да, – автоматом согласился я.
У каждой ведьмы свое лицо, я их знаю. Она спиной, но голова следит, обжигая взглядом. Как я сразу не понял? Глаза не встраиваются в благостную картинку. Ее глаза жгут, я не увидел противоречия. Не прошел, а задержался. Поэтому?
– Спасибо, – тихо сказала она. – Я думала, ты не придешь.
На ее лице ожидание радости, надежда и страх. Ее лица меняются, мелькая слайд-шоу, мне смешно. Не ради тебя, хочется сказать мне. Я пришел за твоим талантом, дурища!
– Я пришел за твоим талантом.
– Спасибо, – шепчет она. На ее глазах слезы, мне смешно. Если бы мне было не наплевать, я бы удивился – у черной пантеры оказались вставные челюсти вместо клыков.
– Что они хотят?
– Клевета и сплетни родились вместе с женщиной. Слова тяжелее кулака. Один удар – и соперница в грязи. А добивает смех. Был человек, нет человека. Теперь ее мужчина – твой, – смеется она. – Все вы слабаки. Обойдете лежачего, отвернетесь. Не царское дело быть добрым самаритянином. Засмеют.
– И кто ты среди них?
– На четвереньках, – не улыбнулась она. – Я устала ждать.
– Не везет! – смеюсь я. – Время идет, надежда тает. Забудь!
– Надежды нет. Я состарилась, она умерла. Хочешь, купи мою ненависть на память.
– И сколько же она стоит?
– Одну ночь! – смеется она, ее противоестественно длинные глаза вертят вокруг меня шаманский кокон, складывая узор из трех черных птиц. Три птицы смерти слушают, видят, молчат. Мне жжет живот жгучим желанием.
– Я всегда этого хотел, – сами говорят мои губы.
– Не знаю, – черная пантера скалит клыки, их сухая эмаль рвет мне глаза. Карагалинская ведьма!
– Сегодня ночью, – говорит за меня чей-то голос.
– Я жду.
Она ложится на меня грудью, ее черные волосы дыбятся электрической шерстью злобного, жадного зверя. Воздух без кондиционера веет жаром дикой степи, ее неистовые глаза сами обжигают распаленное солнце. Ее груди в моих ладонях добровольной жертвой на ритуальном круге. Я хочу жрать! До смерти!
– Пойдем!
Ледяной кафель жжет кожу, глаза режут лицо, когти – спину. Я вгрызаюсь в нее зрачками, она отвечает клыками. Ее пальцы визжат моей молнией, мои – отстреливают пуговицы ее шаманского рубища. Ррраз! Ррраз! Ррраз! Ее губы щепотью в моей руке, мои ноги в колодках ее бедер.
– Ненавижу! – рычит пантера.
Мой язык кляпом в ее рот, его распиливают резцы. Я рычу от боли. Я хочу еще!
– Ведьма!
Я вколачиваю ярость под шаманский бой барабанов. На! На! На! Еще? На! На! На! Она стонет, пружиня луком, я заряжаю ее стрелой, целя в самое яблочко. На! На! На! На!
– Придешь за ней сам. – Ее кожа в поту, моя тоже.
– Успею! – смеюсь я.
– Сволочь! – Ее губы дергают буквы, как куклы.
Я бью наотмашь по глиняным губам. Ее подбородок в крови. Я смеюсь. Ты ненавидишь, мне все равно! Я ненавижу другое!
– Животное! – Куклы пляшут святого Витта.
– Все мы животные! – Я ухожу, она плачет одна.
Я встретил гусеницу на улице вместе с клокочущей в моем нутре жестокой радостью. Она открыла кольчатые губы, я рывком притянул ее к себе, запечатав слизистый рот поцелуем.
– Ого! – засмеялась она. – Какой темперамент!
Мне хотелось вытереть губы, но шелковая слизь будоражила холодным отвращением. Я сдержался.
– Не опоздала?
– Вовремя! – засмеялся я. – Я много хочу. Пойдем.
– А как же выставка? – Она не сопротивляется, меня это устраивает. Для простецов картинки – чьи-то цацки. Можно отложить на потом. Не убудет.
– Я пришел, я сел, я ушел! – цитирую Элюара. Лаконично и емко. Я получил что хотел. Пора начинать второй акт. Что еще можно добавить?
Она смеется, запрокинув голову; широкие резцы блестят, на правом изнутри крошечный скол. Так подпиливают зубы парни, любящие парней, чтобы узнать своих. На ее щеках веснушки сбивают голландское масло, их запах – молоко и навоз. Полная шея лоснится атласом и потом. Жара… Мне тоже смешно. Меня не убудет?
Я поднял руку, возле нас тормознул частник.
– У тебя нет машины? – Бесцветные брови поднялись снисходительной аркой.
– Нет, – я чуть не расхохотался. Дурища. Вот дурища!
Она села рядом, я подтянул ее полное колено к себе. На нем две ямки, колено играет улыбкой, имитируя щеки. Забавно! А где же их зубы? Под ее коленом влажно, я стираю слизь пальцами и подношу ладонь к носу; ее зрачки расширяются, я улыбаюсь. Теперь мои руки пахнут фруктами – феромонами гусеницы моли-минера. Не ждал, но это не так уж плохо. Ее взгляд ловит мои трепещущие ноздри, она колеблется, не решаясь войти. «Приняла меня за каннибала?» – чуть не смеюсь я открыто.
– Какая запущенная квартира! – Она оглянулась, стены ощерились драными обоями.
– Не моя, – легко отрезал я. – В вашем городе я проездом.
Зачем врать, если ложь станет препятствием. У меня мало времени.
– Да? И откуда?
– Я уезжаю на днях. Это важно?
– Нет, – засмеялась она.
– Вот и прекрасно. Букет «Barbaresco» специально для тебя. – Я протянул бокал, ее складчатые, полные пальцы толстыми гусеницами расползлись по стеклу. За ним вино, прожорливая гусеница хочет есть.
«Barbaresco» – отличное красное вино. Молодое, но терпкое. Цветет спелым гранатом с апельсиновым блеском. Девушкам, лишенным сложности, подходит как нельзя лучше. Красит щеки румянцем. Ххха!
– Откуда вы знаете Сашу? – вязко спросила она, и мой живот внезапно свело необъяснимой тревогой.
– Я же сказал, я не знаю, – отрубил я. – Это шутка. Как я мог еще познакомиться?
– Смешно! – расхохоталась она. – Если бы не эта шутка, я бы никогда здесь не оказалась.
– Жалеем?
– Ну, – ее аномально выпуклые ногти застучали хитином по стеклу бокала. – Пожалуй, сейчас нет. Хотя…
– Это вино становится почти черным, вбирая в себя время, – нетерпеливо перебил я. – Тогда его пробуют ночью.
– И что же? – Она пригубила вино и закрыла веки. На них тоже складки. Ну же!
– Я бы хотел попробовать и до, и после.
Я отпил глоток и обвел языком дугу кольчатых губ. Мой «Barbaresco» сложился с ее, я почувствовал разочарование. Не успел узнать ее собственный вкус и запах – гусеница окуклилась раньше, надев непроницаемый хитиновый кокон. Она ответила, скрестив язык с моим, он медленно вполз в мой рот толстой слизистой гусеницей. Йес! Кажется, меня зажигает! Я наездник, жрущий гусениц. Такой шелк мне по вкусу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: